Isaiah 29:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 29:6
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 29:6 I, the Lord of Heaven’s Armies, will act for you with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and storm and consuming fire.
Isaiah 29:6 (NLT)




(The Message) Isaiah 29:6 a visit from GOD-of-the-Angel-Armies, With thunderclaps, earthquakes, and earsplitting noise, backed up by hurricanes, tornadoes, and lightning strikes,
Isaiah 29:6 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 29:6 you will be visited by the LORD of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
Isaiah 29:6 (ESV)
(New International Version) Isaiah 29:6 the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
Isaiah 29:6 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 29:6 You will be punished by the LORD of hosts With thunder and earthquake and great noise, With storm and tempest And the flame of devouring fire.
Isaiah 29:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 29:6 you will be visited by the LORD of hosts with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
Isaiah 29:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 29:6 From the LORD of hosts you will be punished with thunder and earthquake and loud noise, [With] whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.
Isaiah 29:6 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 29:6 You shall be visited {and} delivered by the Lord of hosts with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and tempest and the flame of a devouring fire.
Isaiah 29:6 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 29:6 만군의 여호와께서 오실 것이다. 천둥과 지진과 함께 큰 소리를 내며 오시고, 폭풍과 강한 바람과 멸망의 불을 이끌고 오실 것이다.
이사야 29:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 29:6 전능하신 여호와께서 뇌성과 지진과 큰소리와 회오리바람과 폭풍과 무서운 불꽃으로 그들을 벌하실 것이니
이사야 29:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 29:6 만군의 여호와께서 벽력과 지진과 큰소리와 회리바람과 폭풍과 맹렬한 불꽃으로 그들을 징벌하실 것인즉
이사야 29:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 29:6 너는 만군의 주로부터 천둥과 지진과 큰 소리와 쏟아지는 폭풍과 삼키는 화염으로 감찰받게 되리라.
이사야 29:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 29:6 만군의 여호와께서 오시되, 천둥과 지진과 큰 소리와 회오리바람과 태풍과 삼키는 불꽃을 몰고 오실 것이니,
이사야 29:6 (바른성경)
(새번역) 이사야 29:6 만군의 주님께서 너를 찾아오시되, 우레와 지진과 큰 소리를 일으키시며, 회오리바람과 폭풍과 태워 버리는 불길로 찾아오실 것이다.
이사야 29:6 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 29:6 만군의 여호와께서 번개와 지진과 큰 소음을 내시며 회오리바람과 폭풍과 삼킬 듯한 불꽃으로 오실 것이다.
이사야 29:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 29:6 만군의 여호와께서 우레와 지진과 큰 소리와 회오리바람과 폭풍과 맹렬한 불꽃으로 그들을 징벌하실 것인즉
이사야 29:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 29:6 만군의 야훼께서 너를 찾아오신다. 천둥과 지동으로 폭음을 내시며 오신다. 태풍과 폭풍 속에서 벼락불로 찾아오신다.
이사야 29:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 29:6 מֵעִ֨ם יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְקֹ֣ול גָּדֹ֑ול סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אֹוכֵלָֽה׃
Ησαΐας 29:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 29:6 Por Jehová de los ejércitos serás visitada con truenos, con terremotos y con gran ruido, con torbellino y tempestad, y llama de fuego consumidor.
Isaias 29:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 29:6 万军之耶和华必带着雷轰、地震、巨响、旋风、暴风和烈火来临。
以赛亚书 29:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 29:6 萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風,並吞滅的火焰,向他討罪。
以赛亚书 29:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 29:6 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风,并吞灭的火焰,向他讨罪。
以赛亚书 29:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 29:6 すなわち万軍の主は雷、地震、大いなる叫び、つむじ風、暴風および焼きつくす火の炎をもって臨まれる。
イザヤ記 29:6 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 29:6 vkSj lsukvksa dk ;gksok vpkud ckny xjtkrk] Hkwfe dks dEikrk] vkSj egk/ofu djrk] co.Mj vkSj vka/kh pykrk] vkSj uk'k djusokyh vfXu HkM+dkrk gqvk mlds ikl vk,xkA
यशायाह 29:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  29:6 من قبل رب الجنود تفتقد برعد وزلزلة وصوت عظيم بزوبعة وعاصف ولهيب نار آكلة.
اشعياء  29:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 29:6 eritque repente confestim.
A Domino exercituum visitabitur
in tonitruo, et commotione terræ, et voce magna
turbinis et tempestatis, et flammæ ignis devorantis.

Isaiæ 29:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 29:6 παρὰ κυρίου σαβαωθ ἐπισκοπὴ γὰρ ἔσται μετὰ βροντῆς καὶ σεισμοῦ καὶ φωνῆς μεγάλης καταιγὶς φερομένη καὶ φλὸξ πυρὸς κατεσθίουσα
Ησαΐας 29:6 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 29:6 Da parte do Senhor dos exércitos será ela visitada com trovões, e com terremotos, e grande ruído, como tufão, e tempestade, e labareda de fogo consumidor.
Isaías 29:6 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 29:6 the LORD Almighty will rescue you with violent thunderstorms and earthquakes. He will send windstorms and raging fire;
Isaiah 29:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 29:6 you will be visited by the LORD of Hosts with thunder, earthquake, and loud noise, storm, tempest, and a flame of consuming fire.
Isaiah 29:6 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 29:6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
Isaiah 29:6 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 29:6 the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
Isaiah 29:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 29:6 만군(萬軍)의 여호와께서 벽력(霹靂)과 지진(地震)과 큰소리와 회리바람과 폭풍(暴風)과 맹렬(猛烈)한 불꽃으로 그들을 징벌(懲罰)하실 것인즉
이사야 29:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 29:6 萬軍의 여호와께서 오시되, 천둥과 地震과 큰 소리와 회오리바람과 태풍과 삼키는 불꽃을 몰고 오실 것이니,
이사야 29:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 29:6 萬軍의 여호와께서 우레와 地震과 큰 소리와 회오리바람과 暴風과 猛烈한 불꽃으로 그들을 懲罰하실 것인즉
이사야 29:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 29:6 만군의 주님께서 너를 찾아오시리라. 천둥과 지진과 굉음 태풍과 폭풍, 삼킬 듯한 불길과 함께 찾아오시리라.
이사야 29:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 29:6 만군(萬軍)의 여호와께서 벽력(霹靂)과 지진(地震)과 큰소리와 회리바람과 폭풍(暴風)과 맹렬(猛烈)한 불꽃으로 그들을 징벌(懲罰)하실 것인즉
이사야 29:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 29:6 만군의 주께서 천둥과 지진과 큰 소리와 폭풍우와 폭풍과 삼키는 불꽃으로 너를 징벌하시리라.
이사야 29:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 29:6 만군의 야훼께서 너를 찾아 오신다. 천둥과 지동으로 폭음을 내시며 오신다. 태풍과 폭풍 속에서 벼락불로 찾아 오신다.
이사야 29:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 29:6 온 세계를 다스리는 내가 벼락과 지진과 벽력 소리를 몰고 가서 시온을 건져내고 회오리바람과 폭풍과 태워 죽이는 불꽃을 몰고 가서 외적들을 멸망시키겠다.
이사야 29:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 29:6 the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
Isaiah 29:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top