Isaiah 21:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 21:10
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 21:10
10O my people, threshed and winnowed, I have told you everything the Lord of Heaven’s Armies has said, everything the God of Israel has told me.




(The Message) Isaiah 21:10
10Dear Israel, you've been through a lot, you've been put through the mill. The good news I get from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, I now pass on to you.
(English Standard Version) Isaiah 21:10
10O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you.
(New International Version) Isaiah 21:10
10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
(New King James Version) Isaiah 21:10
10Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I have declared to you.
(New Revised Standard Version) Isaiah 21:10
10O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you.
(New American Standard Bible) Isaiah 21:10
10O my threshed [people,] and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.
(Amplified Bible) Isaiah 21:10
10O you my threshed and winnowed ones [my own people the Jews, who must be trodden down by Babylon], that which I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I have [joyfully] announced to you [Babylon is to fall]!
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 21:10
10O my threshingH4098, and the cornH1121 of my floorH1637: that which I have heardH8085 of the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, have I declaredH5046 unto you.
(쉬운 성경) 이사야 21:10
10내 백성이 타작 마당의 곡식처럼 으깨졌다. 내 백성아, 나는 만군의 여호와, 이스라엘의 하나님께 들은 것을 그대로 너희에게 전한다.
(현대인의 성경) 이사야 21:10
10타작 마당의 곡식처럼 짓밟힌 내 백성들아, 이스라엘의 하나님 전능하신 여호와에게서 내가 지금까지 들은 것을 너희에게 다 말해 주었다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 21:10
10너 나의 타작한 것이여H4098 나의 마당H1637 의 곡식이여H1121 내가H0 이스라엘H3478 의 하나님H430 만군H6635 의 여호와H3068H854 들은H8085 대로H834 너희에게H9003 고하였노라H5046
(한글 킹제임스) 이사야 21:10
10오 나의 타작한 것이여, 내 마당의 곡식이여, 내가 만군의 주 이스라엘의 하나님께로부터 들은 것을 내가 너희에게 선포하였노라.
(바른성경) 이사야 21:10
10내가 짓밟은 너여, 내가 타작한 너여, 내가 이스라엘의 하나님, 만군의 여호와께로부터 들은 것을 너희에게 알린다.
(새번역) 이사야 21:10
10아, 짓밟히던 나의 겨레여, 타작 마당에서 으깨지던 나의 동포여, 이스라엘의 하나님 만군의 주님께서 나에게 말씀하신 것을, 이렇게 내가 그대들에게 전한다.
(우리말 성경) 이사야 21:10
10짓밟혀 으깨진 내 겨레여! 타작 마당에서 으스러진 내 형제여! 내가 이스라엘의 하나님 전능하신 여호와께 들은 것을 이렇게 너희에게 전해 주었다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 21:10
10내가 짓밟은 너여H4098 내가 타작한H1637 너여H1121 내가H0 이스라엘H3478 의 하나님H430 만군H6635 의 여호와H3068H854 들은H8085 대로H834 너희에게H9003 전하였노라H5046
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 21:10
10아, 짓밟히던 나의 겨레, 타작 마당에서 박살나던 나의 동포야, 이스라엘의 하느님, 만군의 야훼께서 일러주신 것을 너희에게 알려주는 것이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 21:10
10Pueblo mío, trillado y aventado, te he transmitido todo lo que el SEÑOR de los Ejércitos Celestiales dijo; todo lo que me ha dicho el Dios de Israel.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 21:10
10Oh pueblo mío, trillado y aventado, os he dicho lo que oí de Jehová de los ejércitos, Dios de Israel.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 21:10
10于是,我说:“我的百姓啊!你们像场上被碾、被筛的谷物,现在我把从以色列的上帝——万军之耶和华那里听见的都告诉你们了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 21:10
10我被打的禾稼,我场上的谷啊,我从万军之耶和华以色列的神那里所听见的,都告诉你们了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 21:10
10我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華以色列的神那裡所聽見的,都告訴你們了。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 21:10
10ἀκούσατε οἱ καταλελειμμένοι καὶ οἱ ὀδυνώμενοι ἀκούσατε ἃ ἤκουσα παρὰ κυρίου σαβαωθ ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ ἀνήγγειλεν ἡμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 21:10
10מְדֻשָׁתִ֖י וּבֶן־גָּרְנִ֑י אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֗עְתִּי מֵאֵ֨ת יְהוָ֧ה צְבָאֹ֛ות אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הִגַּ֥דְתִּי לָכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 21:10
10ああ、踏みにじられたわが民、わが打ち場の子よ、イスラエルの神、万軍の主からわたしが聞いたところのものをあなたがたに告げる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  21:10
10يا دياستي وبني بيدري. ما سمعته من رب الجنود اله اسرائيل اخبرتكم به
(Hindi Bible) यशायाह 21:10
10gs esjs nk,a gq,] vkSj esjs [kfygku ds vé] tks ckrsa eSa us bòk,y ds ijes'oj lsukvksa ds ;gksok ls lquh gS] mudks eSa us rqEgsa trk fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 21:10
10Ah, malhada minha, e trigo da minha eira! O que ouvi do Senhor dos exércitos, Deus de Israel, isso vos tenho anunciado.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 21:10
10Tritura mea et filii areæ meæ,
quæ audivi a Domino exercituum,
Deo Israël,
annuntiavi vobis.]~

(Good News Translation) Isaiah 21:10
10My people Israel, you have been threshed like wheat, but now I have announced to you the good news that I have heard from the LORD Almighty, the God of Israel.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 21:10
10My downtrodden and threshed people, I have declared to you what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel.
(Today's New International Version) Isaiah 21:10
10My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 21:10
10너 나의 타작(打作)한 것이여 나의 마당의 곡식(穀食)이여 내가 이스라엘의 하나님 만군(萬軍)의 여호와께 들은대로 너희에게 고(告)하였노라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 21:10
10내가 짓밟은 너여, 내가 打作한 너여, 내가 이스라엘의 하나님, 萬軍의 여호와께로부터 들은 것을 너희에게 알린다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 21:10
10내가 짓밟은 너여, 내가 打作한 너여, 내가 이스라엘의 하나님 萬軍의 여호와께 들은 대로 너희에게 傳하였노라
(가톨릭 성경) 이사야 21:10
10짓밟힌 나의 백성아 타작마당에서 으깨진 나의 겨레야 내가 이스라엘의 하느님 만군의 주님에게서 들은 바를 너희에게 전하였다.
(New International Version (1984)) Isaiah 21:10
10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
(개역 국한문) 이사야 21:10
10너 나의 타작(打作)한 것이여 나의 마당의 곡식(穀食)이여 내가 이스라엘의 하나님 만군(萬軍)의 여호와께 들은대로 너희에게 고(告)하였노라
(킹제임스 흠정역) 이사야 21:10
10오 내가 타작한 것이여, 내 타작마당의 곡식이여, 내가 만군의 주 곧 이스라엘의 하나님께 들은 것을 너희에게 밝히 알렸노라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 21:10
10아, 짓밟히던 나의 겨레, 타작마당에서 박살나던 나의 동포야, 이스라엘의 하느님, 만군의 야훼께서 일러 주신 것을 너희에게 알려 주는 것이다.
(현대어성경) 이사야 21:10
10바벨론으로 포로로 끌려가 고생하는 내 동족이여, 마치 타작마당에서 탈곡되는 곡식처럼 매를 맞은 내 동포여, ㄱ) 내가 만유의 주인이신 여호와에게서 들은 대로 전하고 이스라엘의 하나님 여호와에게서 들은 대로 말하였습니다. (ㄱ. BC 538년에 바벨론이 바사에게 망하고 BC 537년에 유다인들이 포로생활에서 해방되어 예루살렘으로 귀향하였다)
(King James Version) Isaiah 21:10
10O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
(개역 개정판) 이사야 21:10
10내가 짓밟은 너여, 내가 타작한 너여, 내가 이스라엘의 하나님 만군의 여호와께 들은 대로 너희에게 전하였노라
(개역 한글판) 이사야 21:10
10너 나의 타작한 것이여 나의 마당의 곡식이여 내가 이스라엘의 하나님 만군의 여호와께 들은 대로 너희에게 고하였노라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top