Isaiah 23:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 23:16
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 23:16
16Take a harp and walk the streets, you forgotten harlot. Make sweet melody and sing your songs so you will be remembered again.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142




(The Message) Isaiah 23:16
16"Take a harp, circle the city, unremembered whore. Sing your old songs, your many old songs. Maybe someone will remember."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(English Standard Version) Isaiah 23:16
16"Take a harp; go about the city, O forgotten prostitute! Make sweet melody; sing many songs, that you may be remembered."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(New International Version) Isaiah 23:16
16"Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(New King James Version) Isaiah 23:16
16"Take a harp, go about the city, You forgotten harlot; Make sweet melody, sing many songs, That you may be remembered."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(New Revised Standard Version) Isaiah 23:16
16Take a harp, go about the city, you forgotten prostitute! Make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(New American Standard Bible) Isaiah 23:16
16Take [your] harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(Amplified Bible) Isaiah 23:16
16Take a harp, go about the city, forgotten harlot; play skillfully {and} make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 23:16
16TakeH3947 an harpH3658, go aboutH5437 the cityH5892, thou harlotH2181 that hast been forgottenH7911; make sweetH3190 melodyH5059, sing manyH7235 songsH7892, that thou mayest be rememberedH2142.
(쉬운 성경) 이사야 23:16
16“너 잊혀진 창녀야, 네 수금을 들고 성을 돌아다녀라. 아름답게 수금을 타고 노래를 많이 불러서, 사람들이 다시 너를 기억하게 하여라.”H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(현대인의 성경) 이사야 23:16
16`잊혀진 기생아, 수금을 가지고 성 안을 돌아다녀라. 훌륭하게 연주하고 많은 노래를 불러 사람들이 다시 너를 기억하게 하라.'H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 23:16
16잊어버린바 되었던H7911 기생 너여H2181 수금을H3658 가지고H3947 성읍에H5892 두루 행하며H5437 기묘한H3190 곡조로H5059 많은H7235 노래를H7892 불러서H0 너를 다시 기억H2142H4616 하라 하였느니라H0
(한글 킹제임스) 이사야 23:16
16너 잊혀졌던 창녀야, 하프를 들고 성읍을 돌아다니며 좋은 곡조로 많은 노래들을 불러서 네가 기억되도록 하라.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(바른성경) 이사야 23:16
16"잊혀진 창기야, 수금을 들고 성읍을 두루 다니면서 좋은 곡조로 많은 노래를 불러 너를 다시 기억하게 하여라."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(새번역) 이사야 23:16
16망각 속으로 사라졌던 너 가련한 창녀야, 수금을 들고 성읍을 두루 다니며, 감미롭게 수금을 타고 노래나 실컷 불러라. 남자들마다 네 노랫소리를 듣고, 다시 너를 기억하여 모여들게 하여라.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(우리말 성경) 이사야 23:16
16“하프를 들고 성읍을 돌아다녀라. 잊혀져 버린 창녀야. 하프를 멋지게 연주하며 노래를 많이 불러라. 그래야 사람들이 너를 기억해 줄 것이다.”H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 23:16
16잊어버린바 되었던H7911 너 음녀여H2181 수금을H3658 가지고H3947 성읍에H5892 두루 다니며H5437 기묘한H3190 곡조로H5059 많은H7235 노래를H7892 불러서H0 너를 다시 기억H2142 하게H4616 하라 하였느니라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 23:16
16기억에서 사라졌던 창녀야, 수금을 들고 거리를 쏘다녀라. 수금을 멋지게 뜯으며 마냥 노래를 불러라. 그리하여 네 생각이 다시 나게 하여라.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 23:16
16Toma un arpa y camina por las calles, ramera olvidada; entona una dulce melodía y canta tus canciones para que te vuelvan a recordar.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 23:16
16Toma arpa, y rodea la ciudad, oh ramera olvidada; haz buena melodía, reitera la canción, para que seas recordada.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 23:16
16“被遗忘的妓女啊,拿起琴,走遍全城。要弹得美妙,要多唱几首歌,好使人再记起你。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 23:16
16你这被忘记的妓女啊,拿琴周流城内,巧弹多唱,使人再想念你。H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 23:16
16你這被忘記的妓女啊,拿琴周流城內,巧彈多唱,使人再想念你。H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 23:16
16λαβὲ κιθάραν ῥέμβευσον πόλεις πόρνη ἐπιλελησμένη καλῶς κιθάρισον πολλὰ ᾆσον ἵνα σου μνεία γένηται
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 23:16
16קְחִ֥י כִנֹּ֛ור סֹ֥בִּי עִ֖יר זֹונָ֣ה נִשְׁכָּחָ֑ה הֵיטִ֤יבִי נַגֵּן֙ הַרְבִּי־שִׁ֔יר לְמַ֖עַן תִּזָּכֵֽרִי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 23:16
16「忘れられた遊女よ、琴を執って町を経めぐり、巧みに弾じ、多くの歌をうたって、人に思い出されよ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  23:16
16خذي عودا طوفي في المدينة ايتها الزانية المنسية احسني العزف اكثري الغناء لكي تذكري.
(Hindi Bible) यशायाह 23:16
16gs fcljh gqbZ os';k] oh.kk ysdj uxj esa ?kwe] Hkyh Hkkafr ctk] cgqr xhr xk] ftl ls yksx fQj rq>s ;kn djsaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 23:16
16Toma a harpa, rodeia a cidade, ó prostituta, entregue ao esquecimento; toca bem, canta muitos cânticos, para que haja memória de ti.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 23:16
16[Sume citharam, circui civitatem,
meretrix oblivioni tradita:
bene cane, frequenta canticum,
ut memoria tui sit.

(International Standard Version) Isaiah 23:16
16(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 23:16
16Take your harp, go round the town, you poor forgotten whore! Play and sing your songs again to bring men back once more.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 23:16
16Pick up [your] harp, stroll through the city, prostitute forgotten [by men]. Play skillfully, sing many a song, and you will be thought of again.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(Today's New International Version) Isaiah 23:16
16"Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 23:16
16잊어버린바 되었던 기생(妓生) 너여 수금(竪琴)을 가지고 성읍(城邑)에 두루 행(行)하며 기묘(奇妙)한 곡조(曲調)로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억(記憶)케 하라 하였느니라H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(바른 성경 (국한문)) 이사야 23:16
16"잊혀진 娼妓야, 竪琴을 들고 城邑을 두루 다니면서 좋은 곡조로 많은 노래를 불러 너를 다시 記憶하게 하여라."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 23:16
16잊어버린 바 되었던 너 淫女여 竪琴을 가지고 城邑에 두루 다니며 奇妙한 曲調로 많은 노래를 불러서 너를 다시 記憶하게 하라 하였느니라H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(가톨릭 성경) 이사야 23:16
16수금을 들고 성읍을 돌아다녀라, 너 잊혀진 창녀야. 사람들이 너를 다시 생각하도록 수금을 멋지게 뜯으며 마냥 노래 불러라.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 국한문) 이사야 23:16
16잊어버린바 되었던 기생(妓生) 너여 수금(竪琴)을 가지고 성읍(城邑)에 두루 행(行)하며 기묘(奇妙)한 곡조(曲調)로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억(記憶)케 하라 하였느니라H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(킹제임스 흠정역) 이사야 23:16
16오랫동안 잊힌 창녀여, 너는 하프를 가지고 도시를 돌아다니며 달콤한 곡조로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억하게 할지니라.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 23:16
16기억에서 사라졌던 창녀야, 수금을 들고 거리를 쏘다녀라. 수금을 멋지게 뜯으며 마냥 노래를 불러라. 그리하여 네 생각이 다시 나게 하여라.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(현대어성경) 이사야 23:16
16`너는 일어나 네 수금을 들고 시내를 돌아다니며 멋지게 수금을 뜯으며 많은 노래를 불러라! 너는 오래전에 잊혀진 창녀이지만 네 단골 손님들이 다시 너를 찾아올 것이다.'H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(New International Version (1984)) Isaiah 23:16
16"Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(King James Version) Isaiah 23:16
16Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 한글판) 이사야 23:16
16잊어버린바 되었던 기생 너여 수금을 가지고 성읍에 두루 행하며 기묘한 곡조로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억케 하라 하였느니라H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142
(개역 개정판) 이사야 23:16
16잊어버린 바 되었던 너 음녀여 수금을 가지고 성읍에 두루 다니며 기묘한 곡조로 많은 노래를 불러서 너를 다시 기억하게 하라 하였느니라H3947H3658H5437H5892H2181H7911H3190H5059H7235H7892H2142

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top