Isaiah 36:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 36:22
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator; Shebna the court secretary; and Joah son of Asaph, the royal historian, went back to Hezekiah. They tore their clothes in despair, and they went in to see the king and told him what the Assyrian chief of staff had said.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262




(The Message) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the court historian, tearing their clothes in defeat and despair, went back and reported what the Rabshekah had said to Hezekiah.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(English Standard Version) Isaiah 36:22
22Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(New International Version) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(New King James Version) Isaiah 36:22
22Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(New Revised Standard Version) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(New American Standard Bible) Isaiah 36:22
22Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Amplified Bible) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recording historian came to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of the Rabshakeh [the Assyrian military official].H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 36:22
22Then cameH935 EliakimH471, the sonH1121 of HilkiahH2518, that was over the householdH1004, and ShebnaH7644 the scribeH5608, and JoahH3098, the sonH1121 of AsaphH623, the recorderH2142, to HezekiahH2396 with their clothesH899 rentH7167, and toldH5046 him the wordsH1697 of RabshakehH7262.
(쉬운 성경) 이사야 36:22
22엘리아김과 셉나와 요아는 돌아와서 낙심이 되어 옷을 찢었습니다. 힐기야의 아들 엘리아김은 왕궁 관리인이었고, 셉나는 서기관이었고, 아삽의 아들 요아는 기록관이었습니다. 세 사람은 히스기야 왕에게 가서 랍사게가 한 말을 전해 주었습니다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(현대인의 성경) 이사야 36:22
22그때 엘리야김과 셉나와 요아는 비통한 나머지 자기들의 옷을 찢고 왕에게 가서 앗시리아 지휘관이 말할 것을 그대로 전하였다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 36:22
22때에H0 힐기야의H2518 아들H1121 궁내H1004 대신H5921 엘리아김과H471 서기관H5613 셉나와H7644 아삽의H623 아들H1121 사관H2142 요아가H3098 그 옷을H899 찢고H7167 히스기야H2396 에게H413 나아가서H935 랍사게의H7262 말을H1697 고하니라H5046
(한글 킹제임스) 이사야 36:22
22그때에 힐키야의 아들인 궁을 관리하는 엘리야킴과 서기관 셉나와 아삽의 아들인 역사 기록자 요아가 와서 자기들의 옷을 찢고 히스키야에게 랍사케의 말을 고하니라.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(바른성경) 이사야 36:22
22그 때에 힐기야의 아들로 궁을 관리하는 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 기록관 요아가 히스기야에게 가서 옷을 찢고 히스기야에게 랍사게의 말을 전했다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(새번역) 이사야 36:22
22힐기야의 아들 궁내대신 엘리야김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 역사 기록관 요아는, 울분을 참지 못하여, 옷을 찢으며 히스기야에게 돌아와서, 랍사게의 말을 그대로 전하였다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(우리말 성경) 이사야 36:22
22그러자 왕궁 관리 힐기야의 아들 엘리야김과 서기관 셉나와 역사를 기록하는 사람 아삽의 아들 요아가 히스기야에게로 가서 자기 옷을 찢으면서 랍사게가 한 말을 전했다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 36:22
22그때에H0 힐기야의H2518 아들H1121 왕궁H1004 맡은자H5921 엘리아김과H471 서기관H5613 셉나와H7644 아삽의H623 아들H1121 사관H2142 요아가H3098 자기의 옷을H899 찢고H7167 히스기야H2396 에게H413 나아가서H935 랍사게의H7262 말을H1697 그에게H9003 전하니라H5046
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 36:22
22궁내대신 힐키야의 아들 엘리아킴과 시종무관 셉나와 공보대신 아삽의 아들 요아는 옷을 찢으며 히즈키야 왕에게 돌아가서 적의 시종장관이 한 말을 모두 보고하였다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(한글 메시지) 이사야 36:22
22왕궁 관리 힐기야의 아들 엘리아김과 서기관 셉나와 궁중 사관 아삽의 아들 요아는 절망하여 옷을 찢고 돌아가서, 랍사게의 말을 히스기야에게 보고했다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 36:22
22Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, administrador del palacio; Sebna, secretario de la corte; y Joa, hijo de Asaf, historiador del reino, regresaron a donde estaba Ezequías. Desesperados rasgaron su ropa, entraron para ver al rey y le contaron lo que había dicho el jefe del Estado Mayor asirio.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 36:22
22Entonces Eliaquim hijo de Hilcías, mayordomo, y Sebna escriba, y Joa hijo de Asaf, canciller, vinieron a Ezequías, rasgados sus vestidos, y le contaron las palabras del Rabsaces.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 36:22
22于是宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和史官约亚都撕裂衣服,去向希西迦禀告亚述的将军说的话。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 36:22
22当下希勒家的儿子家宰以利亚敬和书记舍伯那,并亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家那里,将拉伯沙基的话告诉了他。H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 36:22
22當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 36:22
22καὶ εἰσῆλθεν Ελιακιμ ὁ τοῦ Χελκιου ὁ οἰκονόμος καὶ Σομνας ὁ γραμματεὺς τῆς δυνάμεως καὶ Ιωαχ ὁ τοῦ Ασαφ ὁ ὑπομνηματογράφος πρὸς Εζεκιαν ἐσχισμένοι τοὺς χιτῶνας καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ τοὺς λόγους Ραψακου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 36:22
22וַיָּבֹ֣א אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־חִלְקִיָּ֣הוּ אֲשֶׁר־עַל־הַ֠בַּיִת וְשֶׁבְנָ֨א הַסֹּופֵ֜ר וְיֹואָ֨ח בֶּן־אָסָ֧ף הַמַּזְכִּ֛יר אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ קְרוּעֵ֣י בְגָדִ֑ים וַיַּגִּ֣ידוּ לֹ֔ו אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י רַב־שָׁקֵֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 36:22
22その時ヒルキヤの子である宮内卿エリアキム、書記官セブナおよびアサフの子である史官ヨアは衣を裂き、ヒゼキヤのもとに来て、ラブシャケの言葉を彼に告げた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  36:22
22فجاء الياقيم بن حلقيا الذي على البيت وشبنة الكاتب ويوآخ بن‎آساف المسجل الى حزقيا وثيابهم ممزقة فاخبروه بكلام ربشاقى
(Hindi Bible) यशायाह 36:22
22rc fgfYd¸;kg dk iq=k ,Y;kdhe tks jkt?kjkus ds dke ij fu;qDr Fkk vkSj 'ksCuk tks eU=kh Fkk vkSj vklki Fkk] bUgksa us fgtfd¸;kg ds ikl oL=k QkM+s gq, tkdj jc'kkds dh ckrsa dg lqukbZAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 36:22
22Então Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista, vieram a Ezequias, com as vestiduras rasgadas, e lhe referiram as palavras de Rabsaqué.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 36:22
22Et ingressus est Eliacim, filius Helciæ, qui erat super domum, et Sobna scriba, et Joahe filius Asaph, a commentariis, ad Ezechiam, scissis vestibus, et nuntiaverunt ei verba Rabsacis.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 36:22
22궁내대신 힐키야의 아들 엘리아킴과 시종무관 셉나와 공보대신 아삽의 아들 요아는 옷을 찢으며 히즈키야왕에게 돌아 가서 적의 시종장관이 한 말을 모두 보고하였다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(International Standard Version) Isaiah 36:22
22(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(현대어성경) 이사야 36:22
22이때에 궁중 대신 엘리아김과 서기관 셉나와 궁중 대변인 요아는 좋은 소식이 아니기 때문에 옷을 찢고 히스기야에게로 돌아가서 랍사게의 말을 전하였다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(킹제임스 흠정역) 이사야 36:22
22그때에 힐기야의 아들로서 집안을 감독하던 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 기록관 요아가 자기들의 옷을 찢고 히스기야에게 나아가 그에게 랍사게의 말을 고하니라.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 국한문) 이사야 36:22
22때에 힐기야의 아들 궁내대신(宮內大臣) 엘리아김과 서기관(書記官) 셉나와 아삽의 아들 사관(史官) 요아가 그 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 고(告)하니라H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(가톨릭 성경) 이사야 36:22
22힐키야의 아들 엘야킴 궁내 대신과 세브나 서기관과 아삽의 아들 요아 역사 기록관은 찢어진 옷을 입은 채 히즈키야에게 와서 랍 사케의 말을 전하였다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 36:22
22그 때에 힐기야의 아들 王宮 맡은 者 엘리아김과 書記官 셉나와 아삽의 아들 史官 요아가 自己의 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 그에게 傳하니라H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(바른 성경 (국한문)) 이사야 36:22
22그 때에 힐기야의 아들로 宮을 管理하는 엘리아김과 書記官 셉나와 아삽의 아들 記錄관 요아가 히스기야에게 가서 옷을 찢고 히스기야에게 랍사게의 말을 전했다.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 36:22
22때에 힐기야의 아들 궁내대신(宮內大臣) 엘리아김과 서기관(書記官) 셉나와 아삽의 아들 사관(史官) 요아가 그 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 고(告)하니라H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Today's New International Version) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Good News Translation) Isaiah 36:22
22Then Eliakim, Shebna, and Joah tore their clothes in grief and went and reported to the king what the Assyrian official had said.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 36:22
22Then Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the record keeper, came to Hezekiah with their clothes torn, and they reported to him the words of the Rabshakeh.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(King James Version) Isaiah 36:22
22Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 한글판) 이사야 36:22
22때에 힐기야의 아들 궁내대신 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 사관 요아가 그 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 고하니라H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262
(개역 개정판) 이사야 36:22
22그 때에 힐기야의 아들 왕궁 맡은 자 엘리아김과 서기관 셉나와 아삽의 아들 사관 요아가 자기의 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 그에게 전하니라H935H471H1121H2518H1004H7644H5608H3098H1121H623H2142H2396H899H7167H5046H1697H7262

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top