Isaiah 22:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 22:7
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 22:7
7Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.




(The Message) Isaiah 22:7
7Your fine valleys are noisy with war, chariots and cavalry charging this way and that.
(English Standard Version) Isaiah 22:7
7Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
(New International Version) Isaiah 22:7
7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;
(New King James Version) Isaiah 22:7
7It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
(New Revised Standard Version) Isaiah 22:7
7Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
(New American Standard Bible) Isaiah 22:7
7Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
(Amplified Bible) Isaiah 22:7
7And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their station [and set themselves in offensive array at the gate of Jerusalem]. [Fulfilled in II Chron. 32; Isa. 36.]
(쉬운 성경) 이사야 22:7
7너의 아름다운 골짜기에는 전차들로 가득 차고 성문에는 기병대가 진을 칠 것이며,
(현대인의 성경) 이사야 22:7
7그러므로 유다의 아름다운 골짜기에 전차가 가득하고 마병은 예루살렘 성문 앞까지 늘어섰으니
(개역 한글판) 이사야 22:7
7병거는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병은 성문에 정렬되었도다
(한글 킹제임스) 이사야 22:7
7너의 가장 아름다운 골짜기는 병거들로 가득 차게 되고 기병들은 성문에 정렬해 있으리로다.
(바른성경) 이사야 22:7
7너의 아름다운 골짜기에 병거들이 가득 차고 성문에는 기마병이 정렬할 것이다.
(새번역) 이사야 22:7
7너의 기름진 골짜기들은 병거부대의 주둔지가 되었고, 예루살렘 성문 앞 광장은 기마부대의 주둔지가 되었다.
(우리말 성경) 이사야 22:7
7빼어난 경관을 자랑하는 너희의 골짜기에는 병거들로 가득 찼고 성문 앞에는 마부들이 진을 쳤다.
(개역개정판) 이사야 22:7
7병거는 네 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병은 성문에 정렬되었도다
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 22:7
7병거들이 너의 기름진 골짜기들을 메우고 기병들은 성문 밖에 진을 쳐
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 22:7
7Los carros de guerra llenan tus hermosos valles y los conductores de los carros irrumpen por tus puertas.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 22:7
7Tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de a caballo acamparon a la puerta.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 22:7
7你们佳美的山谷中布满战车,骑兵在你们的城门前列阵。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 22:7
7你嘉美的谷遍满战车,也有马兵在城门前排列。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 22:7
7你嘉美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 22:7
7καὶ ἔσονται αἱ ἐκλεκταὶ φάραγγές σου πλησθήσονται ἁρμάτων οἱ δὲ ἱππεῖς ἐμφράξουσι τὰς πύλας σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 22:7
7וַיְהִ֥י מִבְחַר־עֲמָקַ֖יִךְ מָ֣לְאוּ רָ֑כֶב וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים שֹׁ֖ת שָׁ֥תוּ הַשָּֽׁעְרָה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 22:7
7あなたの最も美しい谷は戦車で満ち、騎兵はもろもろの門にむかって立った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  22:7
7فتكون افضل اوديتك ملآنة مركبات والفرسان تصطف اصطفافا نحو الباب.
(Hindi Bible) यशायाह 22:7
7rsjh mÙke mÙke rjkb;ka jFkksa ls Hkjh gqbZ gksaxh vkSj lokj QkVd ds lkEgus ikafr ckU/ksaxsA ml us ;gwnk dk ?kwa?kV [kksy fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 22:7
7Os teus mais formosos vales ficaram cheios de carros, e os cavaleiros postaram-se contra as portas.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 22:7
7Et erunt electæ valles tuæ plenæ quadrigarum,
et equites ponent sedes suas in porta.

(Good News Translation) Isaiah 22:7
7The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 22:7
7Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the gates.
(King James Version) Isaiah 22:7
7And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
(Today's New International Version) Isaiah 22:7
7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 22:7
7병거(兵車)는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병(馬兵)은 성문(城門)에 정렬(整列) 되었도다
(바른 성경 (국한문)) 이사야 22:7
7너의 아름다운 골짜기에 兵車들이 가득 차고 城門에는 騎馬兵이 정렬할 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 22:7
7兵車는 네 아름다운 골짜기에 가득하였고 馬兵은 城門에 整列되었도다
(가톨릭 성경) 이사야 22:7
7너희들의 가장 좋은 골짜기마다 병거들로 가득하고 기병들은 성문을 마주하여 정렬하니
(개역 국한문) 이사야 22:7
7병거(兵車)는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병(馬兵)은 성문(城門)에 정렬(整列) 되었도다
(킹제임스 흠정역) 이사야 22:7
7병거들이 너의 가장 좋은 골짜기에 가득하고 마병들이 성문에서 전열을 갖추리라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 22:7
7병거들이 너의 기름진 골짜기들을 메우고 기병들은 성문 밖에 진을 쳐
(현대어성경) 이사야 22:7
7예루살렘 사방의 골짜기마다 적진의 군마와 전차가 가득 차 있고 모든 성문 앞에나 기마병들이 진을 치고 있으니
(New International Version (1984)) Isaiah 22:7
7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top