Isaiah 23:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 23:14
New King James Version
(New King James Version) Isaiah 23:14
14Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.




(New Living Translation) Isaiah 23:14
14Wail, O ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!
(The Message) Isaiah 23:14
14Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins!
(English Standard Version) Isaiah 23:14
14Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
(New International Version) Isaiah 23:14
14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
(New Revised Standard Version) Isaiah 23:14
14Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.
(New American Standard Bible) Isaiah 23:14
14Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.
(Amplified Bible) Isaiah 23:14
14Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold [of Tyre] is laid waste [your strength has been destroyed].
(쉬운 성경) 이사야 23:14
14그러므로 너희 다시스의 배들아, 슬피 울어라. 너희의 요새가 무너져 버렸다.
(현대인의 성경) 이사야 23:14
14다시스의 배들아, 통곡하라. 너희와 무역하던 도시가 파괴되었다.
(개역 한글판) 이사야 23:14
14다시스의 선척들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희 견고한 성이 파괴되었느니라
(한글 킹제임스) 이사야 23:14
14너희 타시스의 배들아, 통곡하라. 너희의 요새가 황폐해졌느니라.
(바른성경) 이사야 23:14
14다시스의 배들아, 통곡하여라. 너희의 요새가 무너졌기 때문이다.
(새번역) 이사야 23:14
14다시스의 배들아, 너희는 슬피 울어라. 너희의 요새가 파괴되었다.
(우리말 성경) 이사야 23:14
14다시스의 배들아, 슬피 울라. 너희의 요새가 무너졌으니.
(개역개정판) 이사야 23:14
14다시스의 배들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희의 견고한 성이 파괴되었느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 23:14
14다르싯의 배들아, 통곡하여라. 너희가 닻을 내릴 도피항은 이미 헐렸다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 23:14
14¡Giman, oh barcos de Tarsis, porque su puerto está destruido!
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 23:14
14Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es vuestra fortaleza.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 23:14
14他施的船只都哀号吧!因为你们的堡垒已被摧毁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 23:14
14他施的船只都要哀号,因为你们的保障变为荒场。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 23:14
14他施的船隻都要哀號,因為你們的保障變為荒場。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 23:14
14ὀλολύζετε πλοῖα Καρχηδόνος ὅτι ἀπώλετο τὸ ὀχύρωμα ὑμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 23:14
14הֵילִ֖ילוּ אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֑ישׁ כִּ֥י שֻׁדַּ֖ד מָעֻזְּכֶֽן׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 23:14
14タルシシのもろもろの船よ、泣き叫べ、あなたがたのとりでは荒れすたれたから。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  23:14
14ولولي يا سفن ترشيش لان حصنك قد أخرب
(Hindi Bible) यशायाह 23:14
14gs r'khZ'k ds tgktksa] gk;] gk;] djks] D;ksafd rqEgkjk n`<+LFkku mtM+ x;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 23:14
14Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 23:14
14Ululate, naves maris,
quia devastata est fortitudo vestra.]

(Good News Translation) Isaiah 23:14
14Howl with grief, you sailors out on the ocean! The city you relied on has been destroyed.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 23:14
14Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed!
(King James Version) Isaiah 23:14
14Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
(Today's New International Version) Isaiah 23:14
14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 23:14
14다시스의 선척(船隻)들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희 견고(堅固)한 성(城)이 파괴(破壞)되었느니라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 23:14
14다시스의 배들아, 痛哭하여라. 너희의 要塞가 무너졌기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 23:14
14다시스의 배들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희의 堅固한 城이 破壞되었느니라
(가톨릭 성경) 이사야 23:14
14통곡하여라, 타르시스의 배들아. 너희의 요새가 파괴되었다.
(개역 국한문) 이사야 23:14
14다시스의 선척(船隻)들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희 견고(堅固)한 성(城)이 파괴(破壞)되었느니라
(킹제임스 흠정역) 이사야 23:14
14다시스의 배들아, 너희의 기력이 황폐하게 되었으니 너희는 울부짖을지어다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 23:14
14다르싯의 배들아, 통곡하여라. 너희가 닻을 내릴 도피항은 이미 헐렸다.
(현대어성경) 이사야 23:14
14멀리 스페인의 다시스 항구에까지 다니는 페니키아의 무역선들아, 너희는 모두 통곡하며 탄식하여라. 두로와 시돈의 모든 요새가 무너졌으니 너희에게는 더 이상 돌아갈 항구가 없다.
(New International Version (1984)) Isaiah 23:14
14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!



New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top