Isaiah 34:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 34:1
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 34:1 Come here and listen, O nations of the earth. Let the world and everything in it hear my words.
Isaiah 34:1 (NLT)




(The Message) Isaiah 34:1 Draw in close now, nations. Listen carefully, you people. Pay attention! Earth, you too, and everything in you. World, and all that comes from you.
Isaiah 34:1 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 34:1 Draw near, O nations, to hear, and give attention, O peoples! Let the earth hear, and all that fills it; the world, and all that comes from it.
Isaiah 34:1 (ESV)
(New International Version) Isaiah 34:1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!
Isaiah 34:1 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 34:1 Come near, you nations, to hear; And heed, you people! Let the earth hear, and all that is in it, The world and all things that come forth from it.
Isaiah 34:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 34:1 Draw near, O nations, to hear; O peoples, give heed! Let the earth hear, and all that fills it; the world, and all that comes from it.
Isaiah 34:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 34:1 Draw near, O nations, to hear; and listen, O peoples! Let the earth and all it contains hear, and the world and all that springs from it.
Isaiah 34:1 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 34:1 COME NEAR, you nations, to hear; and hearken, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it; the world, and all things that come forth from it.
Isaiah 34:1 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 34:1 온 땅의 민족들아, 가까이 와서 들어라. 세계와 그 안에 있는 모든 것들아, 귀를 기울여라.
이사야 34:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 34:1 모든 민족들아, 와서 들어라. 너희 백성들아, 귀를 기울여라. 온 세계와 그 안에 있는 모든 것들아, 내 말을 들어라.
이사야 34:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 34:1 열국이여 너희는 나아와 들을지어다 민족들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 충만한 것, 세계와 세계에서 나는 모든 것이여 들을지어다
이사야 34:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 34:1 너희 민족들아, 가까이 와서 들으라. 너희 백성들아, 귀를 기울이라. 땅과 거기에 있는 모든 것은 들으라. 세상과 거기서 나오는 모든 것들도 들으라.
이사야 34:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 34:1 민족들아, 가까이와서 들어라. 백성들아, 귀를 기울여라. 땅과 그안에 있는 모든 것과 세계와 그로부터 나오는 모든 것들아, 들어라.
이사야 34:1 (바른성경)
(새번역) 이사야 34:1 민족들아, 가까이 와서 들어라. 백성들아, 귀를 기울여라. 땅과 거기에 가득한 것들아, 세상과 그 안에서 사는 모든 것들아, 들어라.
이사야 34:1 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 34:1 민족들아, 가까이 와서 들으라. 민족들아, 주목하라! 땅과 거기 가득한 모든 것들아, 들으라! 세상과 거기에서 태어나는 모든 것들아, 들으라!
이사야 34:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 34:1 열국이여 너희는 나아와 들을지어다 민족들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 충만한 것, 세계와 세계에서 나는 모든 것이여 들을지어다
이사야 34:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 34:1 민족들아! 가까이 와서 내 말을 들어라. 부족들아! 내 말을 귀담아들어라. 땅과 그 안에 가득히 차 있는 것들아, 지구와 거기에서 돋아난 만물들아, 귀를 기울여라.
이사야 34:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 34:1 קִרְב֤וּ גֹויִם֙ לִשְׁמֹ֔עַ וּלְאֻמִּ֖ים הַקְשִׁ֑יבוּ תִּשְׁמַ֤ע הָאָ֙רֶץ֙ וּמְלֹאָ֔הּ תֵּבֵ֖ל וְכָל־צֶאֱצָאֶֽיהָ׃
Ησαΐας 34:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 34:1 Acercaos, naciones, juntaos para oír; y vosotros, pueblos, escuchad. Oiga la tierra y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que produce.
Isaias 34:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 34:1 列国啊,近前来听吧!列邦啊,留心听吧!大地和地上的万物、世界和世上的一切都要听。
以赛亚书 34:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 34:1 列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的都應當聽!
以赛亚书 34:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 34:1 列国啊,要近前来听!众民哪,要侧耳而听!地和其上所充满的,世界和其中一切所出的都应当听!
以赛亚书 34:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 34:1 もろもろの国よ、近づいて聞け。もろもろの民よ、耳を傾けよ。地とそれに満ちるもの、世界とそれから出るすべてのものよ、聞け。
イザヤ記 34:1 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 34:1 gs tkfr tkfr ds yksxksa] lquus ds fy;s fudV vkvks] vkSj gs jkT; jkT; ds yksxksa] /;ku ls lquks! i`Foh Hkh] vkSj tks dqN ml esa gS] txr vkSj tks dqN ml esa mRié gksrk gS] lc lquksA
यशायाह 34:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  34:1 اقتربوا ايها الامم لتسمعوا وايها الشعوب اصغوا. لتسمع الارض وملؤها. المسكونة وكل نتائجها.
اشعياء  34:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 34:1 [Accedite, gentes, et audite;
et populi, attendite:
audiat terra, et plenitudo ejus;
orbis, et omne germen ejus.

Isaiæ 34:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 34:1 προσαγάγετε ἔθνη καὶ ἀκούσατε ἄρχοντες ἀκουσάτω ἡ γῆ καὶ οἱ ἐν αὐτῇ ἡ οἰκουμένη καὶ ὁ λαὸς ὁ ἐν αὐτῇ
Ησαΐας 34:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 34:1 Chegai-vos, nações, para ouvir, e vós, povos, escutai; ouça a terra, e a sua plenitude, o mundo e tudo quanto ele produz.
Isaías 34:1 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 34:1 Come, people of all nations! Gather around and listen. Let the whole earth and everyone living on it come here and listen.
Isaiah 34:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 34:1 You nations, come here and listen; you peoples, pay attention! Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that comes from it.
Isaiah 34:1 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
Isaiah 34:1 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 34:1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!
Isaiah 34:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 34:1 열국(列國)이여 너희는 나아와 들을지어다 민족(民族)들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 충만(充滿)한 것, 세계(世界)와 세계(世界)에서 나는 모든 것이여 들을지어다
이사야 34:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 34:1 民族들아, 가까이와서 들어라. 百姓들아, 귀를 기울여라. 땅과 그안에 있는 모든 것과 世界와 그로부터 나오는 모든 것들아, 들어라.
이사야 34:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 34:1 列國이여 너희는 나아와 들을지어다 民族들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 充滿한 것, 世界와 世界에서 나는 모든 것이여 들을지어다
이사야 34:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 34:1 민족들아, 가까이 와서 들어라. 겨레들아, 주의를 기울여라. 땅과 거기에 가득 찬 것들, 누리와 거기에서 자라는 모든 것들은 들어라.
이사야 34:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 34:1 열국(列國)이여 너희는 나아와 들을지어다 민족(民族)들이여 귀를 기울일지어다 땅과 땅에 충만(充滿)한 것, 세계(世界)와 세계(世界)에서 나는 모든 것이여 들을지어다
이사야 34:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 34:1 민족들이여, 너희는 가까이 나아와 들을지어다. 백성들이여, 너희는 귀를 기울일지어다. 땅과 그 안에 있는 모든 것과 세상과 세상에서 나오는 모든 것은 들을지니라.
이사야 34:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 34:1 민족들아! 가까이 와서 내 말을 들어라. 부족들아! 내 말을 귀담아 들어라. 땅과 그 안에 가득히 차 있는 것들아, 지구와 거기에서 돋아 난 만물들아 귀를 기울여라.
이사야 34:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 34:1 ㄱ) 세계 만민아, 너희는 가까이 와서 들어라! 모든 백성이 모여 와서 똑똑히 들어라! 땅과 그 안에 가득 차 있는 것들아, 육지와 그 위에 돋아난 모든 것들아, 똑똑히 들어라! (ㄱ. BC 587년 바벨론 침략으로 유다가 멸망할 때 에돔 족속이 기뻐하며 이익을 취한 것에 대한 심판의 묵시이다)
이사야 34:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 34:1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!
Isaiah 34:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top