Isaiah 34:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 34:3
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 34:3
3Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.




(The Message) Isaiah 34:3
3The corpses, thrown in a heap, will stink like the town dump in midsummer, Their blood flowing off the mountains like creeks in spring runoff.
(English Standard Version) Isaiah 34:3
3Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
(New International Version) Isaiah 34:3
3Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood.
(New King James Version) Isaiah 34:3
3Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood.
(New Revised Standard Version) Isaiah 34:3
3Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
(New American Standard Bible) Isaiah 34:3
3So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.
(Amplified Bible) Isaiah 34:3
3Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall rise, and the mountains shall flow with their blood.
(쉬운 성경) 이사야 34:3
3그들의 시체가 밖으로 내던져지고, 그 시체에서 악취가 올라오며 피가 산 아래로 흘러내릴 것이다.
(현대인의 성경) 이사야 34:3
3죽임을 당한 그들의 시체가 매장되지 못한 채 그대로 썩어 악취가 나며 산들이 온통 그들의 피로 물들 것이다.
(개역 한글판) 이사야 34:3
3그 살륙 당한 자는 내어던진바 되며 그 사체의 악취가 솟아오르고 그 피에 산들이 녹을 것이며
(한글 킹제임스) 이사야 34:3
3그들의 살륙된 자들은 내던져지게 될 것이요, 그들의 냄새는 그들의 시체에서 올라오게 될 것이며, 산들은 그들의 피로 녹아질 것이라.
(바른성경) 이사야 34:3
3그들의 시체가 내던져지고 그들의 시체에서 악취가 올라오며 그들의 피가 산에서 흘러 내릴 것이다.
(새번역) 이사야 34:3
3죽은 자들이 내동댕이쳐져서, 그 시체에서는 악취가 솟아오르며, 홍수처럼 흐르는 피에 산들이 무너져 내릴 것이다.
(우리말 성경) 이사야 34:3
3그들 가운데 살해를 당한 시체들은 밖으로 던져져서 그 시체들이 악취를 내고 산들이 그 피에 흠뻑 젖어 녹아내릴 것이다.
(개역개정판) 이사야 34:3
3그 살륙 당한 자는 내던진 바 되며 그 사체의 악취가 솟아오르고 그 피에 산들이 녹을 것이며
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 34:3
3살육된 자들은 거리에 내던져지고 주검들에서 나는 썩는 냄새가 코를 찌른다. 산들은 모두 피로 물들고
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 34:3
3Sus muertos quedarán sin sepultura, y el hedor de los cuerpos podridos llenará la tierra; de los montes fluirá su sangre.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 34:3
3Y los muertos de ellas serán arrojados, y de sus cadáveres se levantará hedor; y los montes se disolverán por la sangre de ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 34:3
3他们必暴尸在外,臭气熏天,血浸山岭。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 34:3
3被杀的必然抛弃,尸首臭气上腾;诸山被他们的血融化。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 34:3
3被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰;諸山被他們的血融化。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 34:3
3οἱ δὲ τραυματίαι αὐτῶν ῥιφήσονται καὶ οἱ νεκροί καὶ ἀναβήσεται αὐτῶν ἡ ὀσμή καὶ βραχήσεται τὰ ὄρη ἀπὸ τοῦ αἵματος αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 34:3
3וְחַלְלֵיהֶ֣ם יֻשְׁלָ֔כוּ וּפִגְרֵיהֶ֖ם יַעֲלֶ֣ה בָאְשָׁ֑ם וְנָמַ֥סּוּ הָרִ֖ים מִדָּמָֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 34:3
3彼らは殺されて投げすてられ、その死体の悪臭は立ちのぼり、山々はその血で溶けて流れる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  34:3
3فقتلاهم تطرح وجيفهم تصعد نتانها وتسيل الجبال بدمائهم.
(Hindi Bible) यशायाह 34:3
3muds ekjs gq, Qsad fn;s tk,axs] vkSj mudh yksFkksa dh nqxZU/k mBsxh( muds yksgw ls igkM+ xy tk,axsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 34:3
3E os seus mortos serão arrojados, e dos seus cadáveres subirá o mau cheiro; e com o seu sangue os montes se derreterão.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 34:3
3Interfecti eorum projicientur,
et de cadaveribus eorum ascendet fœtor;
tabescent montes a sanguine eorum.

(Good News Translation) Isaiah 34:3
3Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 34:3
3Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains flow with their blood.
(King James Version) Isaiah 34:3
3Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
(Today's New International Version) Isaiah 34:3
3Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 34:3
3그 살륙(殺戮) 당(當)한 자(者)는 내어던진바 되며 그 사체(死體)의 악취(惡臭)가 솟아오르고 그 피에 산(山)들이 녹을 것이며
(바른 성경 (국한문)) 이사야 34:3
3그들의 屍體가 내던져지고 그들의 屍體에서 惡臭가 올라오며 그들의 피가 山에서 흘러 내릴 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 34:3
3그 殺戮 當한 者는 내던진 바 되며 그 死體의 惡臭가 솟아오르고 그 피에 山들이 녹을 것이며
(가톨릭 성경) 이사야 34:3
3살육된 자들은 내던져지고 시체들에서는 악취가 솟아오르며 산들은 그들의 피로 녹아내리리라.
(개역 국한문) 이사야 34:3
3그 살륙(殺戮) 당(當)한 자(者)는 내어던진바 되며 그 사체(死體)의 악취(惡臭)가 솟아오르고 그 피에 산(山)들이 녹을 것이며
(킹제임스 흠정역) 이사야 34:3
3그들의 죽임 당한 자들은 또한 내던져지며 그들의 사체들에서는 그들의 악취가 솟아오르고 그들의 피로 말미암아 산들이 녹으리라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 34:3
3살육된 자들은 거리에 내던져지고 주검들에서 나는 썩는 냄새가 코를 찌른다. 산들은 모두 피로 물들고
(현대어성경) 이사야 34:3
3칼과 창에 찔려 죽은 그 자리에서 그대로 악취를 풍기며 썩을 것이고 어떤 시체도 거두어다가 묻어 주는 사람이 없을 것이다. 산에서 도살되는 이들의 피가 홍수를 이루어 산등성이에 철철 흘러 넘칠 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 34:3
3Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top