Isaiah 40:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 40:10
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 40:10 Yes, the Sovereign Lord is coming in power. He will rule with a powerful arm. See, he brings his reward with him as he comes.
Isaiah 40:10 (NLT)




(The Message) Isaiah 40:10 Look at him! GOD, the Master, comes in power, ready to go into action. He is going to pay back his enemies and reward those who have loved him.
Isaiah 40:10 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 40:10 Behold, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Isaiah 40:10 (ESV)
(New International Version) Isaiah 40:10 See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.
Isaiah 40:10 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 40:10 Behold, the Lord GOD shall come with a strong hand, And His arm shall rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.
Isaiah 40:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 40:10 See, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; his reward is with him, and his recompense before him.
Isaiah 40:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 40:10 Behold, the Lord GOD will come with might, With His arm ruling for Him. Behold, His reward is with Him, And His recompense before Him.
Isaiah 40:10 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 40:10 Behold, the Lord God will come with might, and His arm will rule for Him. Behold, His reward is with Him, and His recompense before Him.
Isaiah 40:10 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 40:10 보아라, 주 여호와께서 능력의 하나님으로 오신다. 주께서 그 능력으로 모든 백성을 다스리실 것이다. 보아라, 주께서 백성에게 주실 상을 가지고 오시며 그들이 행한 대로 갚아 주실 것이다.
이사야 40:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 40:10 장차 주 여호와께서 강한 자로 오셔서 능력으로 다스리실 것이며 모든 사람에게 당연히 받을 상벌을 주실 것이다.
이사야 40:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 40:10 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있으며
이사야 40:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 40:10 보라, 주 하나님께서 강한 팔로 오시리니 그의 팔로 친히 다스리실 것이며, 보라, 그의 보상이 그와 더불어 있고 그의 역사가 그 앞에 있도다.
이사야 40:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 40:10 보아라, 주 여호와께서 장차 강한 분으로 오실 것이며 친히 그 팔로 다스리실 것이다. 보아라, 상급이 주께 있고 보응이 주님 앞에 있다.
이사야 40:10 (바른성경)
(새번역) 이사야 40:10 만군의 주 하나님께서 오신다. 그가 권세를 잡고 친히 다스리실 것이다. 보아라, 그가 백성에게 주실 상급을 가지고 오신다. 백성에게 주실 보상을 가지고 오신다.
이사야 40:10 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 40:10 보라. 주 여호와께서 능력으로 오신다. 친히 그 팔로 다스리실 것이다. 보라. 그분이 상급을 갖고 오신다. 그분의 보상이 그분의 앞에 있다.
이사야 40:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 40:10 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그의 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그의 앞에 있으며
이사야 40:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 40:10 주 야훼께서 저기 권능을 떨치시며 오신다. 팔을 휘둘러 정복하시고 승리하신 보람으로 찾은 백성을 데리고 오신다. 수고하신 값으로 얻은 백성을 앞세우고 오신다.
이사야 40:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 40:10 הִנֵּ֨ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ בְּחָזָ֣ק יָבֹ֔וא וּזְרֹעֹ֖ו מֹ֣שְׁלָה לֹ֑ו הִנֵּ֤ה שְׂכָרֹו֙ אִתֹּ֔ו וּפְעֻלָּתֹ֖ו לְפָנָֽיו׃
Ησαΐας 40:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 40:10 He aquí que Jehová el Señor vendrá con poder, y su brazo señoreará; he aquí que su recompensa viene con él, y su paga delante de su rostro.
Isaias 40:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 40:10 祂带着赏赐而来,要酬劳祂的子民。
以赛亚书 40:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 40:10 主耶和華必像大能者臨到;他的膀臂必為他掌權。他的賞賜在他那裡;他的報應在他面前。
以赛亚书 40:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 40:10 主耶和华必像大能者临到;他的膀臂必为他掌权。他的赏赐在他那里;他的报应在他面前。
以赛亚书 40:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 40:10 見よ、主なる神は大能をもってこられ、その腕は世を治める。見よ、その報いは主と共にあり、そのはたらきの報いは、そのみ前にある。
イザヤ記 40:10 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 40:10 ns[kks] izHkq ;gksok lkeFkZ fn[kkrk gqvk jgk gS] og vius Hkqtcy ls izHkqrk djsxk( ns[kk] tks etnwjh nsus dh gS og mlds ikl gS vkSj tks cnyk nsus dk gS og mlds gkFk esa gSA
यशायाह 40:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  40:10 هوذا السيد الرب بقوة يأتي وذراعه تحكم له. هوذا اجرته معه وعملته قدامه.
اشعياء  40:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 40:10 ecce Dominus Deus in fortitudine veniet,
et brachium ejus dominabitur:
ecce merces ejus cum eo,
et opus illius coram illo.

Isaiæ 40:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 40:10 ἰδοὺ κύριος μετὰ ἰσχύος ἔρχεται καὶ ὁ βραχίων μετὰ κυριείας ἰδοὺ ὁ μισθὸς αὐτοῦ μετ᾽ αὐτοῦ καὶ τὸ ἔργον ἐναντίον αὐτοῦ
Ησαΐας 40:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 40:10 Eis que o Senhor Deus virá com poder, e o seu braço dominará por ele; eis que a sua recompensa está com ele, e diante dele, o seu galardão.
Isaías 40:10 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 40:10 The Sovereign LORD is coming to rule with power, bringing with him the people he has rescued.
Isaiah 40:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 40:10 See, the Lord God comes with strength, and His power establishes His rule. His reward is with Him, and His gifts accompany Him.
Isaiah 40:10 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 40:10 Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isaiah 40:10 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 40:10 See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.
Isaiah 40:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 40:10 보라 주(主) 여호와께서 장차(將次) 강(强)한 자(者)로 임(臨)하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급(賞給)이 그에게 있고 보응(報應)이 그 앞에 있으며
이사야 40:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 40:10 보아라, 主 여호와께서 張次 强한 분으로 오실 것이며 親히 그 팔로 다스리실 것이다. 보아라, 상급이 主께 있고 報應이 主님 앞에 있다.
이사야 40:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 40:10 보라 主 여호와께서 將次 强한 者로 臨하실 것이요 親히 그의 팔로 다스리실 것이라 보라 賞給이 그에게 있고 報應이 그의 앞에 있으며
이사야 40:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 40:10 보라, 주 하느님께서 권능을 떨치며 오신다. 당신의 팔로 왕권을 행사하신다. 보라, 그분의 상급이 그분과 함께 오고 그분의 보상이 그분 앞에 서서 온다.
이사야 40:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 40:10 보라 주(主) 여호와께서 장차(將次) 강(强)한 자(者)로 임(臨)하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급(賞給)이 그에게 있고 보응(報應)이 그 앞에 있으며
이사야 40:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 40:10 보라, 주 하나님께서 강한 손과 더불어 임하실 것이요, 그분의 팔이 그분을 위하여 다스리리라. 보라, 그분의 보상이 그분께 있고 그분의 일이 그분 앞에 있도다.
이사야 40:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 40:10 주 야훼께서 저기 권능을 떨치시며 오신다. 팔을 휘둘러 정복하시고 승리하신 보람으로 찾은 백성을 데리고 오신다. 수고하신 값으로 얻은 백성을 앞세우고 오신다.
이사야 40:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 40:10 보라, 주 여호와께서 승리의 깃발을 휘날리며 입성하시고 그 팔로 직접 다스리신다. 보라. 주께서 원수들의 손에서 자기 백성을 해방시켜 데리고 오신다. 원수를 갚고 자기 백성을 되찾아 앞세워 오신다.
이사야 40:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 40:10 See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.
Isaiah 40:10 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top