Isaiah 40:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 40:16
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 40:16 All the wood in Lebanon’s forests and all Lebanon’s animals would not be enough to make a burnt offering worthy of our God.
Isaiah 40:16 (NLT)




(The Message) Isaiah 40:16 There aren't enough trees in Lebanon nor enough animals in those vast forests to furnish adequate fuel and offerings for his worship.
Isaiah 40:16 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 40:16 Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering.
Isaiah 40:16 (ESV)
(New International Version) Isaiah 40:16 Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
Isaiah 40:16 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt offering.
Isaiah 40:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 40:16 Lebanon would not provide fuel enough, nor are its animals enough for a burnt offering.
Isaiah 40:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 40:16 Even Lebanon is not enough to burn, Nor its beasts enough for a burnt offering.
Isaiah 40:16 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 40:16 And all Lebanon's [forests] cannot supply sufficient fuel, nor all its wild beasts furnish victims enough to burn sacrifices [worthy of the Lord].
Isaiah 40:16 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 40:16 레바논의 모든 나무도 제단 장작으로 충분하지 않고, 레바논의 모든 짐승도 태워 드리는 제물인 번제물로 충분하지 않다.
이사야 40:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 40:16 레바논 숲에 있는 모든 동물들도 우리 하나님께 제물을 드리기에 부족할 것이며 그 나무들도 그의 제단에 불을 피우는 데 부족할 것이다.
이사야 40:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 40:16 레바논 짐승들은 번제 소용에도 부족하겠고 그 삼림은 그 화목 소용에도 부족할 것이라
이사야 40:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 40:16 레바논은 불사르기에도 부족하겠고 그곳의 짐승들은 번제물로도 부족하도다.
이사야 40:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 40:16 레바논은 땔감으로도 부족하고 그 짐승들은 번제물로도 부족할 것이다.
이사야 40:16 (바른성경)
(새번역) 이사야 40:16 레바논의 삼림이 제단의 장작으로 충분하지 않고, 그 곳의 짐승들도 번제물로 드리기에 충분하지 않다.
이사야 40:16 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 40:16 레바논의 숲도 제단의 장작으로 쓰기에 모자라고 그곳의 짐승들도 번제물로는 충분하지 않다.
이사야 40:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 40:16 레바논은 땔감에도 부족하겠고 그 짐승들은 번제에도 부족할 것이라
이사야 40:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 40:16 레바논 산 수풀은 장작으로 쓰기에도 모자라고 거기에서 뛰노는 짐승들도 번제물로 바치기에 모자란다.
이사야 40:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 40:16 וּלְבָנֹ֕ון אֵ֥ין דֵּ֖י בָּעֵ֑ר וְחַיָּתֹ֔ו אֵ֥ין דֵּ֖י עֹולָֽה׃
Ησαΐας 40:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 40:16 Ni el Líbano bastará para el fuego, ni todos sus animales para el sacrificio.
Isaias 40:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 40:16 黎巴嫩的树木不够作献祭的燃料,林中的走兽也不够作燔祭。
以赛亚书 40:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 40:16 利巴嫩的樹林不夠當柴燒;其中的走獸也不夠作燔祭。
以赛亚书 40:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 40:16 利巴嫩的树林不够当柴烧;其中的走兽也不够作燔祭。
以赛亚书 40:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 40:16 レバノンは、たきぎに足りない、またその獣は、燔祭に足りない。
イザヤ記 40:16 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 40:16 yckuksu dh bZ/ku ds fy;s FkksM+k gksxk vkSj ml esa ds tho&tUrq gksecfy ds fy;s cl u gksaxsA
यशायाह 40:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  40:16 ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة.
اشعياء  40:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 40:16 Et Libanus non sufficiet ad succendendum,
et animalia ejus non sufficient ad holocaustum.

Isaiæ 40:16 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 40:16 ὁ δὲ Λίβανος οὐχ ἱκανὸς εἰς καῦσιν καὶ πάντα τὰ τετράποδα οὐχ ἱκανὰ εἰς ὁλοκάρπωσιν
Ησαΐας 40:16 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 40:16 Nem todo o Líbano basta para o fogo, nem os seus animais bastam para um holocausto.
Isaías 40:16 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 40:16 All the animals in the forests of Lebanon are not enough for a sacrifice to our God, and its trees are too few to kindle the fire.
Isaiah 40:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 40:16 Lebanon is not enough for fuel, or its animals enough for a burnt offering.
Isaiah 40:16 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
Isaiah 40:16 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 40:16 Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
Isaiah 40:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 40:16 레바논 짐승들은 번제(燔祭) 소용(所用)에도 부족(不足)하겠고 그 삼림(森林)은 그 화목(和睦) 소용(所用)에도 부족(不足)할 것이라
이사야 40:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 40:16 레바논은 땔감으로도 不足하고 그 짐승들은 번祭物로도 不足할 것이다.
이사야 40:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 40:16 레바논은 땔감에도 不足하겠고 그 짐승들은 燔祭에도 不足할 것이라
이사야 40:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 40:16 레바논은 땔감으로도 모자라고 그곳 짐승들은 번제물로도 모자란다.
이사야 40:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 40:16 레바논 짐승들은 번제(燔祭) 소용(所用)에도 부족(不足)하겠고 그 삼림(森林)은 그 화목(和睦) 소용(所用)에도 부족(不足)할 것이라
이사야 40:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 40:16 레바논은 불태우기에도 부족하며 그것의 짐승들은 번제 헌물로 쓰기에도 부족하니라.
이사야 40:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 40:16 레바논산 수풀은 장작으로 쓰기에도 모자라고 거기에서 뛰노는 짐승들도 번제물로 바치기에 모자란다.
이사야 40:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 40:16 여호와께 합당한 제물을 드리자면 레바논의 모든 삼림도 장작으로 쓰기에 부족하고 그 산속의 모든 짐승들도 제물로 바치기에 부족합니다.
이사야 40:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 40:16 Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
Isaiah 40:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top