Isaiah 40:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 40:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 40:2 “Speak tenderly to Jerusalem. Tell her that her sad days are gone and her sins are pardoned. Yes, the Lord has punished her twice over for all her sins.”
Isaiah 40:2 (NLT)




(The Message) Isaiah 40:2 "Speak softly and tenderly to Jerusalem, but also make it very clear That she has served her sentence, that her sin is taken care of—forgiven! She's been punished enough and more than enough, and now it's over and done with."
Isaiah 40:2 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 40:2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (ESV)
(New International Version) Isaiah 40:2 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD'S hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 40:2 "Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her, That her warfare is ended, That her iniquity is pardoned; For she has received from the LORD'S hand Double for all her sins."
Isaiah 40:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 40:2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that she has served her term, that her penalty is paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 40:2 "Speak kindly to Jerusalem; And call out to her, that her warfare has ended, That her iniquity has been removed, That she has received of the Lord's hand Double for all her sins."
Isaiah 40:2 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 40:2 Speak tenderly to the heart of Jerusalem, and cry to her that her time of service {and} her warfare are ended, that [her punishment is accepted and] her iniquity is pardoned, that she has received [punishment] from the Lord's hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 40:2 예루살렘 백성에게 친절하게 말하여라. 그들의 복역 기간이 끝났고, 그들의 죄값으로 이미 지은 죄의 두 배에 해당하는 여호와의 심판을 받았다고 일러 주어라.”
이사야 40:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 40:2 너희는 예루살렘 사람들을 격려하며 그들에게 고난의 날들이 끝나고 그들의 죄가 용서되었다고 말해 주어라. 그들은 자기들의 죄에 비해 갑절이나 무거운 형벌을 받았다.'
이사야 40:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 40:2 너희는 정다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고하라 그 복역의 때가 끝났고 그 죄악의 사함을 입었느니라 그 모든 죄를 인하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할지니라
이사야 40:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 40:2 너희는 예루살렘에서 다정하게 말하며 그녀에게 부르짖으라. 그녀의 싸움이 다 되었고 그녀의 죄악이 용서받았나니, 이는 그녀가 그녀의 모든 죄에 대하여 주의 손에서 배로 받았음이라.
이사야 40:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 40:2 "너희는 정답게 예루살렘에 말하며, 그에게 외쳐라. 그의 전쟁이 끝나고 그의 죄가 용서받았으며, 그가 자기 모든 죄 때문에 여호와의 손에서 두 배나 받았다."
이사야 40:2 (바른성경)
(새번역) 이사야 40:2 "예루살렘 주민을 격려하고, 그들에게 일러주어라. 이제 복역 기간이 끝나고, 죄에 대한 형벌도 다 받고, 지은 죄에 비하여 갑절의 벌을 주님에게서 받았다고 외쳐라."
이사야 40:2 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 40:2 “예루살렘의 마음을 위로하며 말하라. 예루살렘의 복역 기간이 완전히 끝났고 형벌도 다 치렀으며 여호와의 손에서 그 죄 값을 두 배나 받았다고 선포하라.”
이사야 40:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 40:2 너희는 예루살렘의 마음에 닿도록 말하며 그것에게 외치라 그 노역의 때가 끝났고 그 죄악이 사함을 받았느니라 그의 모든 죄로 말미암아 여호와의 손에서 벌을 배나 받았느니라 할지니라 하시니라
이사야 40:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 40:2 "예루살렘 시민에게 다정스레 일러라. 이제 복역 기간이 끝났다고, 그만하면 벌을 받을 만큼 받았다고, 야훼의 손에서 죄벌을 곱절이나 받았다고 외쳐라."
이사야 40:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 40:2 דַּבְּר֞וּ עַל־לֵ֤ב יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ וְקִרְא֣וּ אֵלֶ֔יהָ כִּ֤י מָֽלְאָה֙ צְבָאָ֔הּ כִּ֥י נִרְצָ֖ה עֲוֹנָ֑הּ כִּ֤י לָקְחָה֙ מִיַּ֣ד יְהוָ֔ה כִּפְלַ֖יִם בְּכָל־חַטֹּאתֶֽיהָ׃
Ησαΐας 40:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 40:2 Hablad al corazón de Jerusalén; decidle a voces que su tiempo es ya cumplido, que su pecado es perdonado; que doble ha recibido de la mano de Jehová por todos sus pecados.
Isaias 40:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 40:2 要温柔地告诉耶路撒冷,她的苦难已经结束,她的罪恶已经被除去。她因自己的一切罪已受到耶和华加倍的惩罚。”[1]
以赛亚书 40:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 40:2 要對耶路撒冷說安慰的話,又向他宣告說,他爭戰的日子已滿了;他的罪孽赦免了;他為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。
以赛亚书 40:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 40:2 要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了;他的罪孽赦免了;他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
以赛亚书 40:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 40:2 ねんごろにエルサレムに語り、これに呼ばわれ、その服役の期は終り、そのとがはすでにゆるされ、そのもろもろの罪のために二倍の刑罰を主の手から受けた」。
イザヤ記 40:2 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 40:2 ;:'kyse ls 'kkfUr dh ckrsa dgks( vkSj ml ls iqdkjdj dgks fd rsjh dfBu lsok iwjh gqbZ gS] rsjs v/keZ dk n.M vaxhdkj fd;k x;k gS % ;gksok ds gkFk ls rw vius lc ikiksa dk nwuk n.M ik pqdk gSAA
यशायाह 40:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  40:2 طيبوا قلب اورشليم ونادوها بان جهادها قد كمل ان اثمها قد عفي عنه انها قد قبلت من يد الرب ضعفين عن كل خطاياها
اشعياء  40:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 40:2 Loquimini ad cor Jerusalem,
et advocate eam,
quoniam completa est malitia ejus,
dimissa est iniquitas illius:
suscepit de manu Domini duplicia
pro omnibus peccatis suis.

Isaiæ 40:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 40:2 ἱερεῖς λαλήσατε εἰς τὴν καρδίαν Ιερουσαλημ παρακαλέσατε αὐτήν ὅτι ἐπλήσθη ἡ ταπείνωσις αὐτῆς λέλυται αὐτῆς ἡ ἁμαρτία ὅτι ἐδέξατο ἐκ χειρὸς κυρίου διπλᾶ τὰ ἁμαρτήματα αὐτῆς
Ησαΐας 40:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 40:2 Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniquidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados.
Isaías 40:2 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 40:2 Encourage the people of Jerusalem. Tell them they have suffered long enough and their sins are now forgiven. I have punished them in full for all their sins."
Isaiah 40:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 40:2 Speak tenderly to Jerusalem, and announce to her that her time of servitude is over, her iniquity has been pardoned, and she has received from the LORD's hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 40:2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD's hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 40:2 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 40:2 너희는 정(情)다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고(告)하라 그 복역(服役)의 때가 끝났고 그 죄악(罪惡)의 사(赦)함을 입었느니라 그 모든 죄(罪)를 인(因)하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할지니라
이사야 40:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 40:2 "너희는 정답게 예루살렘에 말하며, 그에게 외쳐라. 그의 戰爭이 끝나고 그의 罪가 容恕받았으며, 그가 自己 모든 罪 때문에 여호와의 손에서 두 倍나 받았다."
이사야 40:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 40:2 너희는 예루살렘의 마음에 닿도록 말하며 그것에게 외치라 그 勞役의 때가 끝났고 그 罪惡이 赦함을 받았느니라 그의 모든 罪로 말미암아 여호와의 손에서 罰을 倍나 받았느니라 할지니라 하시니라
이사야 40:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 40:2 예루살렘에게 다정히 말하여라. 이제 복역 기간이 끝나고 죗값이 치러졌으며 자기의 모든 죄악에 대하여 주님 손에서 갑절의 벌을 받았다고 외쳐라.
이사야 40:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 40:2 너희는 정(情)다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고(告)하라 그 복역(服役)의 때가 끝났고 그 죄악(罪惡)의 사(赦)함을 입었느니라 그 모든 죄(罪)를 인(因)하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할지니라
이사야 40:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 40:2 너희는 위로하면서 예루살렘에게 말하며 그녀에게 외치되, 예루살렘의 싸움이 끝났으므로 그녀의 불법은 용서받았나니 그녀가 자기의 모든 죄로 인하여 주의 손에서 두 배를 받았느니라, 할지니라.
이사야 40:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 40:2 "예루살렘 시민에게 다정스레 일러라. 이제 복역기간이 끝났다고, 그만하면 벌을 받을 만큼 받았다고, 야훼의 손에서 죄벌을 곱절이나 받았다고 외쳐라."
이사야 40:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 40:2 너희는 예루살렘에서 포로로 잡혀 온 백성들을 찾아가서 이제 안심하라고 일러주어라. 이렇게 선포하여 그들을 위로하여라. `이제 너희는 죄값을 다 치렀다. 이제는 너희의 죄가 용서되었다. 너희가 여호와께 순종하지 않았으나 이제는 그 벌을 모두 다 받았다. 이제 모두 청산되었다. 너희는 복역기간을 다 채우고 이제 석방되었다!'
이사야 40:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 40:2 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD'S hand double for all her sins.
Isaiah 40:2 (NIV84)





New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top