Isaiah 40:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 40:28
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 40:28 Have you never heard? Have you never understood? The Lord is the everlasting God, the Creator of all the earth. He never grows weak or weary. No one can measure the depths of his understanding.
Isaiah 40:28 (NLT)




(The Message) Isaiah 40:28 Don't you know anything? Haven't you been listening? GOD doesn't come and go. God lasts. He's Creator of all you can see or imagine. He doesn't get tired out, doesn't pause to catch his breath. And he knows everything, inside and out.
Isaiah 40:28 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 40:28 Have you not known? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.
Isaiah 40:28 (ESV)
(New International Version) Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
Isaiah 40:28 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 40:28 Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the LORD, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable.
Isaiah 40:28 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 40:28 Have you not known? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.
Isaiah 40:28 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is inscrutable.
Isaiah 40:28 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 40:28 Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, does not faint or grow weary; there is no searching of His understanding.
Isaiah 40:28 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 40:28 너희가 알지 못하였느냐? 너희가 듣지 못하였느냐? 여호와께서는 영원하신 하나님이시며, 온 세계를 창조하신 분이다. 주께서는 지치지도 않으시고 피곤해하지도 않으신다. 아무도 주의 크신 지혜를 알지 못한다.
이사야 40:28 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 40:28 너희는 알지 못하느냐? 너희는 듣지도 못하였느냐? 여호와는 영원하신 분이시며 온 세상을 창조하신 분이라는 것을! 그는 피곤하거나 지치지 않으며 그의 깊은 생각은 헤아릴 수가 없다.
이사야 40:28 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 명철이 한이 없으시며
이사야 40:28 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐? 영원하신 하나님, 주는 땅 끝들의 창조주시며 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하신 분인 것을 너는 듣지 못하였느냐? 그의 명철은 한없이 깊으시도다.
이사야 40:28 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐? 여호와 영원하신 하나님, 땅 끝까지 창조하신 분은 피곤치 아니하시며 지치지 아니하시며 이해심이 한이 없으시며,
이사야 40:28 (바른성경)
(새번역) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐? 주님은 영원하신 하나님이시다. 땅 끝까지 창조하신 분이시다. 그는 피곤을 느끼지 않으시며, 지칠 줄을 모르시며, 그 지혜가 무궁하신 분이시다.
이사야 40:28 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 40:28 너희가 알지 못하느냐? 너희가 듣지 못했느냐? 여호와는 영원한 하나님이시고 땅 끝을 창조한 분이시다. 그분은 지치거나 피곤해하지 않으시고 그분의 통찰력은 아무도 탐구할 수 없다.
이사야 40:28 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며
이사야 40:28 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 40:28 너희는 모르느냐? 듣지 못하였느냐? 야훼께서는 영원하신 하느님, 땅의 끝까지 창조하신 분이시다. 힘이 솟구쳐 피곤을 모르시고, 슬기가 무궁하신 분이시다.
이사야 40:28 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 40:28 הֲלֹ֨וא יָדַ֜עְתָּ אִם־לֹ֣א שָׁמַ֗עְתָּ אֱלֹהֵ֨י עֹולָ֤ם׀ יְהוָה֙ בֹּורֵא֙ קְצֹ֣ות הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יִיעַ֖ף וְלֹ֣א יִיגָ֑ע אֵ֥ין חֵ֖קֶר לִתְבוּנָתֹֽו׃
Ησαΐας 40:28 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 40:28 ¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece, ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.
Isaias 40:28 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 40:28 难道你不知道?难道你没有听见过?永恒的上帝耶和华——创造地极的主宰不会疲乏也不会困倦,祂的智慧深不可测。
以赛亚书 40:28 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 40:28 你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
以赛亚书 40:28 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 40:28 你岂不曾知道吗?你岂不曾听见吗?永在的神耶和华,创造地极的主,并不疲乏,也不困倦;他的智慧无法测度。
以赛亚书 40:28 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 40:28 あなたは知らなかったか、あなたは聞かなかったか。主はとこしえの神、地の果の創造者であって、弱ることなく、また疲れることなく、その知恵ははかりがたい。
イザヤ記 40:28 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 40:28 D;k rqe ugha tkurs\ D;k rqe us ugha lquk\ ;gksok tks lukru ijes'oj vkSj i`Foh Hkj dk fljtugkj gS] og u Fkdrk] u Jfer gksrk gS] mldh cqf) vxe gSA
यशायाह 40:28 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  40:28 أما عرفت ام لم تسمع. اله الدهر الرب خالق اطراف الارض لا يكل ولا يعيا ليس عن فهمه فحص.
اشعياء  40:28 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 40:28 Numquid nescis, aut non audisti?
Deus sempiternus Dominus,
qui creavit terminos terræ:
non deficiet, neque laborabit,
nec est investigatio sapientiæ ejus.

Isaiæ 40:28 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 40:28 καὶ νῦν οὐκ ἔγνως εἰ μὴ ἤκουσας θεὸς αἰώνιος ὁ θεὸς ὁ κατασκευάσας τὰ ἄκρα τῆς γῆς οὐ πεινάσει οὐδὲ κοπιάσει οὐδὲ ἔστιν ἐξεύρεσις τῆς φρονήσεως αὐτοῦ
Ησαΐας 40:28 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 40:28 Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, o Senhor, o Criador dos confins da terra, não se cansa nem se fatiga? É inescrutável o seu entendimento.
Isaías 40:28 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 40:28 Don't you know? Haven't you heard? The LORD is the everlasting God; he created all the world. He never grows tired or weary. No one understands his thoughts.
Isaiah 40:28 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? Yahweh is the everlasting God, the Creator of the whole earth. He never grows faint or weary; there is no limit to His understanding.
Isaiah 40:28 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 40:28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
Isaiah 40:28 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
Isaiah 40:28 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원(永遠)하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조(創造)하신 자(者)는 피곤(疲困)치 아니하시며 곤비(困憊)치 아니하시며 명철(明哲)이 한(限)이 없으시며
이사야 40:28 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐? 여호와 永遠하신 하나님, 땅 끝까지 創造하신 분은 疲困치 아니하시며 지치지 아니하시며 이해심이 한이 없으시며,
이사야 40:28 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 永遠하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 創造하신 이는 疲困하지 않으시며 困憊하지 않으시며 明哲이 限이 없으시며
이사야 40:28 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 40:28 너는 알지 않느냐? 너는 듣지 않았느냐? 주님은 영원하신 하느님 땅 끝까지 창조하신 분이시다. 그분께서는 피곤한 줄도 지칠 줄도 모르시고 그분의 슬기는 헤아릴 길이 없다.
이사야 40:28 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원(永遠)하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조(創造)하신 자(者)는 피곤(疲困)치 아니하시며 곤비(困憊)치 아니하시며 명철(明哲)이 한(限)이 없으시며
이사야 40:28 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 40:28 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐? 영존하시는 하나님, 주 곧 땅 끝들을 창조하신 이는 기진하지 아니하시고 피곤하지 아니하시며 그분의 명철은 찾을 길이 없도다.
이사야 40:28 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 40:28 너희는 모르느냐? 듣지 못하였느냐? 야훼께서는 영원하신 하느님, 땅의 끝까지 창조하신 분이시다. 힘이 솟구쳐 피곤을 모르시고, 슬기가 무궁하신 분이시다.
이사야 40:28 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 40:28 여러분은 깨닫지도 못하고 듣지도 못하셨습니까? 우리의 하나님 여호와는 온 세상을 지으신 분이요 영원히 이 세상을 통치하시는 분입니다. 우리 주님은 피곤하거나 힘이 빠지는 일도 없으시며 그분의 지혜는 끝없이 깊고 넓어서 우리 인간이 헤아려 알 수가 없습니다.
이사야 40:28 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
Isaiah 40:28 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top