Isaiah 41:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 41:1
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 41:1

God’s Help for Israel

41“Listen in silence before me, you lands beyond the sea. Bring your strongest arguments. Come now and speak. The court is ready for your case.




(The Message) Isaiah 41:1

Do You Feel Like a Lowly Worm?

41"Quiet down, far-flung ocean islands. Listen! Sit down and rest, everyone. Recover your strength. Gather around me. Say what's on your heart. Together let's decide what's right.
(English Standard Version) Isaiah 41:1
41Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength; let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.
(New International Version) Isaiah 41:1

The Helper of Israel

41"Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
(New King James Version) Isaiah 41:1

Israel Assured of God’s Help

41"Keep silence before Me, O coastlands, And let the people renew their strength! Let them come near, then let them speak; Let us come near together for judgment.
(New Revised Standard Version) Isaiah 41:1

Israel Assured of God’s Help

41Listen to me in silence, O coastlands; let the peoples renew their strength; let them approach, then let them speak; let us together draw near for judgment.
(New American Standard Bible) Isaiah 41:1

Israel Encouraged

41"Coastlands, listen to Me in silence, And let the peoples gain new strength; Let them come forward, then let them speak; Let us come together for judgment.
(Amplified Bible) Isaiah 41:1

Israel Encouraged

41LISTEN IN silence before Me, O islands {and} regions bordering on the sea! And let the people gather {and} renew their strength [for the argument; let them offer their strongest arguments]! Let them come near, then let them speak; let us come near together for judgment [and decide the point at issue between us concerning the enemy advancing from the east].
(쉬운 성경) 이사야 41:1

여호와께서 이스라엘을 도우신다

41“바다 건너 나라들아, 내 앞에 조용히 있어라. 민족들아, 힘을 새롭게 하여라. 가까이 와서 말해 보아라. 함께 모여서 누가 옳은지 가려 보자.
(현대인의 성경) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41여호와께서 말씀하신다. `섬들아, 내 앞에서 잠잠하라. 너희 민족들아, 새 힘을 얻어라. 가까이 나아와서 말하라. 법정에서 함께 만나 시비를 가려 보자.
(개역 한글판) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41섬들아 내 앞에 잠잠하라 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이하여 서로 변론하자
(한글 킹제임스) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41오 섬들아, 내 앞에서 잠잠하라. 백성들로 힘을 새롭게 하게 하라. 그들로 가까이 오게 하고 그들로 말하게 하라. 우리가 서로 가까이하여 판단하자.
(바른성경) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41"섬들아, 내 앞에서 잠잠하여라. 민족들아, 힘을 새롭게 하여라. 그들이 가까이 나아와 말하게 하여라. 우리가 함께 재판 자리에 가까이 가자.
(새번역) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41"섬들아, 나의 앞에서 잠잠하여라. 백성들아, 송사를 가져 오너라. 가까이 와서 말하여 보아라. 와서 함께 판가름하여 보자.
(우리말 성경) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41“섬들아, 내 앞에서 잠잠하라! 백성들아, 힘을 새롭게 하라! 가까이 와서 말해 보라. 우리 함께 법정에서 따져 보자.
(개역개정판) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41섬들아 내 앞에 잠잠하라 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리고 말하라 우리가 서로 재판 자리에 가까이 나아가자
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41바닷가에 사는 주민들아, 조용히 내 말을 들어라. 너희 부족들아, 나의 논고를 끝까지 들어라. 내 말이 끝나거든 썩 나와서 할 말을 하여라. 어디 법정에서 대결해 보자.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 41:1

Dios ayuda a Israel

41Escuchen en silencio ante mí, tierras más allá del mar. Traigan sus argumentos más convincentes. Vengan ahora y hablen; el tribunal está listo para oír su caso.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 41:1

Dios ayuda a Israel

41Escuchadme, costas, y esfuércense los pueblos; acérquense, y entonces hablen; estemos juntamente a juicio.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 41:1

上帝是以色列的帮助

41帝说:“众海岛啊,要在我面前安静!让众民重新拿出勇力,让他们前来说话,让我们一起来理论。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 41:1

兴起一人成全主之旨意

41海岛啊,当在我面前静默;众民当从新得力,都要近前来才可以说话,我们可以彼此辩论。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 41:1

興起一人成全主之旨意

41海島啊,當在我面前靜默;眾民當從新得力,都要近前來才可以說話,我們可以彼此辯論。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 41:1
41ἐγκαινίζεσθε πρός με νῆσοι οἱ γὰρ ἄρχοντες ἀλλάξουσιν ἰσχύν ἐγγισάτωσαν καὶ λαλησάτωσαν ἅμα τότε κρίσιν ἀναγγειλάτωσαν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 41:1
41הַחֲרִ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אִיִּ֔ים וּלְאֻמִּ֖ים יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֑חַ יִגְּשׁוּ֙ אָ֣ז יְדַבֵּ֔רוּ יַחְדָּ֖ו לַמִּשְׁפָּ֥ט נִקְרָֽבָה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 41:1
41海沿いの国々よ、静かにして、わたしに聞け。もろもろの民よ、力を新たにし、近づいて語れ。われわれは共にさばきの座に近づこう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  41:1
41انصتي اليّ ايتها الجزائر ولتجدد القبائل قوة. ليقتربوا ثم يتكلموا. لنتقدم معا الى المحاكمة.
(Hindi Bible) यशायाह 41:1
41gs }hiksa] esjs lkEgus pqi jgks( ns'k ns'k ds yksx u;k cy izkIr djsa( os lehi vkdj cksysa( ge vkil esa U;k; ds fy;s ,d nwljs ds lehi vk,aAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 41:1
41Calai-vos diante de mim, ó ilhas; e renovem os povos as forças; cheguem-se, e então falem; cheguemo-nos juntos a juízo.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 41:1
41[Taceant ad me insulæ,
et gentes mutent fortitudinem:
accedant, et tunc loquantur;
simul ad judicium propinquemus.

(Good News Translation) Isaiah 41:1

God’s Assurance to Israel

41God says, "Be silent and listen to me, you distant lands! Get ready to present your case in court; you will have your chance to speak. Let us come together to decide who is right.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 41:1

The Lord versus the Nations’ Gods

41"Be silent before Me, islands! And let peoples renew their strength. Let them approach, then let them testify; let us come together for the trial.
(King James Version) Isaiah 41:1

Israel Assured of God’s Help

41Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
(Today's New International Version) Isaiah 41:1

The Helper of Israel

41"Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41섬들아 내 앞에 잠잠(潛潛)하라 민족(民族)들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 변론(辯論)하자
(바른 성경 (국한문)) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41"섬들아, 내 앞에서 潛潛하여라. 民族들아, 힘을 새롭게 하여라. 그들이 가까이 나아와 말하게 하여라. 우리가 함께 裁判 자리에 가까이 가자.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41섬들아 내 앞에 潛潛하라 民族들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리고 말하라 우리가 서로 裁判 자리에 가까이 나아가자
(가톨릭 성경) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41섬들아, 조용히 내 말을 들어라. 겨레들은 새 힘을 얻어라. 가까이 와서 말하여라. 우리 함께 재판하러 나아가자.
(개역 국한문) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41섬들아 내 앞에 잠잠(潛潛)하라 민족(民族)들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 변론(辯論)하자
(킹제임스 흠정역) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41오 섬들아, 내 앞에서 잠잠하라. 백성들은 자기 힘을 회복하고 가까이 나아와 말할지니라. 우리가 함께 재판을 받으러 가까이 나아가자.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41바닷가에 사는 주민들아, 조용히 내 말을 들어라. 너희 부족들아, 나의 논고를 끝까지 들어라. 내 말이 끝나거든 썩 나와서 할 말을 하여라. 어디 법정에서 대결해 보자.
(현대어성경) 이사야 41:1

이스라엘을 도우시는 분

41[고레스를 해방자로 세우신 주] 여호와께서 말씀하셨다. `너희 섬과 해변에 사는 주민들아, 조용히 내 말을 들어라! 온 세상의 백성들아, 있는 힘을 다 쏟아보아라! 세상의 모든 신들아, 너희는 나와서 내게 대답하여라! 내가 너희들과 판결을 낼 일이 있다. 내가 너희와 따져 볼 일이 있다.
(New International Version (1984)) Isaiah 41:1

The Helper of Israel

41"Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top