Isaiah 41:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 41:20
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 41:20 I am doing this so all who see this miracle will understand what it means - that it is the Lord who has done this, the Holy One of Israel who created it.
Isaiah 41:20 (NLT)




(The Message) Isaiah 41:20 Everyone will see this. No one can miss it— unavoidable, indisputable evidence That I, GOD, personally did this. It's created and signed by The Holy of Israel.
Isaiah 41:20 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 41:20 that they may see and know, may consider and understand together, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (ESV)
(New International Version) Isaiah 41:20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 41:20 That they may see and know, And consider and understand together, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 41:20 so that all may see and know, all may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 41:20 That they may see and recognize, And consider and gain insight as well, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 41:20 That men may see and know and consider and understand together that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 41:20 사람들이 이것을 보고 나의 능력으로 이 일을 이루었음을 깨달을 것이다. 나 이스라엘의 거룩한 하나님이 이 모든 일을 창조하였음을 알게 될 것이다.”
이사야 41:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 41:20 사람들은 이것을 보고 나 여호와가 한 일 인 줄 알 것이며 이스라엘의 거룩한 하나님이 그렇게 만든 것임을 깨닫게 될 것이다.'
이사야 41:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 41:20 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 자가 창조한 바인줄 알며 헤아리며 깨달으리라
이사야 41:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 41:20 주의 손이 이 일을 이루었고 이스라엘의 거룩하신 분이 그것을 창조하신 것을 그들이 보고 알며 헤아리고 깨달을 것이니라.
이사야 41:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 41:20 여호와의 손이 이것을 만들고 이스라엘의 거룩한 자가 이것을 창조했음을 사람들이 보고 알게 되며, 함께 생각하고 깨닫게 될 것이다."
이사야 41:20 (바른성경)
(새번역) 이사야 41:20 사람들이 이것을 보고, 주님께서 이 일을 몸소 하셨다는 것을 알게 될 것이다. 이스라엘의 거룩하신 하나님께서 이것을 창조하셨다는 것을 깨닫게 될 것이다.
이사야 41:20 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 41:20 이것을 보고 사람들은 알게 될 것이다. 여호와께서 친히 손으로 이 일을 하셨고 이스라엘의 거룩한 분이 만드신 것임을 생각하고 깨닫게 될 것이다.”
이사야 41:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 41:20 무리가 보고 여호와의 손이 지으신 바요 이스라엘의 거룩한 이가 이것을 창조하신 바인 줄 알며 함께 헤아리며 깨달으리라
이사야 41:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 41:20 이것은 야훼께서 손수 하신 일, 이스라엘의 거룩하신 이가 이루신 일임을 그들에게 깨우쳐 알리시려고 이 모든 일을 똑똑히 보여주신 것이다.
이사야 41:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 41:20 לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרָאָֽהּ׃
Ησαΐας 41:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 41:20 para que vean y conozcan, y adviertan y entiendan todos, que la mano de Jehová hace esto, y que el Santo de Israel lo creó.
Isaias 41:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 41:20 人一看就知道,一想就明白,这是耶和华亲手成就的,是以色列的圣者创造的。”
以赛亚书 41:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 41:20 好叫人看見、知道、思想、明白;這是耶和華的手所做的,是以色列的聖者所造的。
以赛亚书 41:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 41:20 好叫人看见、知道、思想、明白;这是耶和华的手所做的,是以色列的圣者所造的。
以赛亚书 41:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 41:20 人々はこれを見て、主のみ手がこれをなし、イスラエルの聖者がこれを創造されたことを知り、かつ、よく考えて共に悟る」。
イザヤ記 41:20 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 41:20 ftl ls yksx ns[kdj tku ysa] vkSj lkspdj iwjh jhfr ls le> ysa fd ;g ;gksok ds gkFk dk fd;k gqvk vkSj bòk,y ds ifo=k dk l`tk gqvk gSAA
यशायाह 41:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  41:20 لكي ينظروا ويعرفوا ويتنبهوا ويتأملوا معا ان يد الرب فعلت هذا وقدوس اسرائيل ابدعه
اشعياء  41:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 41:20 ut videant, et sciant,
et recogitent, et intelligant pariter,
quia manus Domini fecit hoc,
et Sanctus Israël creavit illud.

Isaiæ 41:20 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 41:20 ἵνα ἴδωσιν καὶ γνῶσιν καὶ ἐννοηθῶσιν καὶ ἐπιστῶνται ἅμα ὅτι χεὶρ κυρίου ἐποίησεν ταῦτα πάντα καὶ ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ κατέδειξεν
Ησαΐας 41:20 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 41:20 para que todos vejam, e saibam, e considerem, e juntamente entendam que a mão do Senhor fez isso, e o Santo de Israel o criou.
Isaías 41:20 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 41:20 People will see this and know that I, the LORD, have done it. They will come to understand that Israel's holy God has made it happen."
Isaiah 41:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 41:20 so that all may see and know, consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 41:20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
Isaiah 41:20 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 41:20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 41:20 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 자(者)가 창조(創造)한 바인줄 알며 헤아리며 깨달으리라
이사야 41:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 41:20 여호와의 손이 이것을 만들고 이스라엘의 거룩한 者가 이것을 創造했음을 사람들이 보고 알게 되며, 함께 생각하고 깨닫게 될 것이다."
이사야 41:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 41:20 무리가 보고 여호와의 손이 지으신 바요 이스라엘의 거룩한 이가 이것을 創造하신 바인 줄 알며 함께 헤아리며 깨달으리라
이사야 41:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 41:20 이는 주님께서 그것을 손수 이루시고 이스라엘의 거룩하신 분께서 그것을 창조하셨음을 모든 이가 보아 알고 살펴 깨닫게 하시려는 것이다.
이사야 41:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 41:20 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 자(者)가 창조(創造)한 바인줄 알며 헤아리며 깨달으리라
이사야 41:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 41:20 그들이 주의 손이 이것을 이루고 이스라엘의 거룩한 이가 그것을 창조한 것을 보고 알며 깊이 생각하고 함께 깨달으리라.
이사야 41:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 41:20 이것을 야훼께서 손수 하신 일, 이스라엘의 거룩하신 이가 이루신 일임을 그들에게 깨우쳐 알리시려고 이 모든 일을 똑똑히 보여 주신 것이다.
이사야 41:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 41:20 내 백성이 이것을 보면 나 여호와가 도와주는 것을 알게 될 것이다. 이것은 모두 이스라엘의 거룩한 하나님이 직접 구원의 길을 예비하고 창조한 줄을 그들이 깨달아 알게 하려는 것이다.'
이사야 41:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 41:20 so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
Isaiah 41:20 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top