Isaiah 42:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 42:4
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 42:4 He will not falter or lose heart until justice prevails throughout the earth. Even distant lands beyond the sea will wait for his instruction[1].”
Isaiah 42:4 (NLT)




(The Message) Isaiah 42:4 He won't tire out and quit. He won't be stopped until he's finished his work—to set things right on earth. Far-flung ocean islands wait expectantly for his teaching."
Isaiah 42:4 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 42:4 He will not grow faint or be discouraged till he has established justice in the earth; and the coastlands wait for his law.
Isaiah 42:4 (ESV)
(New International Version) Isaiah 42:4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."
Isaiah 42:4 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 42:4 He will not fail nor be discouraged, Till He has established justice in the earth; And the coastlands shall wait for His law."
Isaiah 42:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 42:4 He will not grow faint or be crushed until he has established justice in the earth; and the coastlands wait for his teaching.
Isaiah 42:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 42:4 "He will not be disheartened or crushed, Until He has established justice in the earth; And the coastlands will wait expectantly for His law."
Isaiah 42:4 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 42:4 He will not fail {or} become weak or be crushed {and} discouraged till He has established justice in the earth; and the islands {and} coastal regions shall wait hopefully for Him {and} expect His direction {and} law.
Isaiah 42:4 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 42:4 그는 세계에 정의를 베풀 때까지 희망을 잃지 않으며 포기하지 않는다. 바다 건너 먼 나라 백성들도 그의 가르침을 믿고 의지한다.”
이사야 42:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 42:4 그는 비틀거리거나 낙심하지 않고 세상이 진리와 의를 세울 것이니 섬나라 사람들도 그의 교훈을 사모할 것이다.'
이사야 42:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 42:4 그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 공의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라
이사야 42:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 42:4 그가 땅에 심판을 세우기까지는 쇠하거나 낙담하지 아니할 것이니, 섬들이 그의 율법을 기다리리라.
이사야 42:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 42:4 땅 위에 공의를 세울 때까지 그는 쇠하지 아니하고 낙담하지 아니할 것이니, 섬들이 그의 법을 기다릴 것이다."
이사야 42:4 (바른성경)
(새번역) 이사야 42:4 그는 쇠하지 않으며, 낙담하지 않으며, 끝내 세상에 공의를 세울 것이니, 먼 나라에서도 그의 가르침을 받기를 간절히 기다릴 것이다."
이사야 42:4 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 42:4 그가 세상에 공의를 세울 때까지 마음이 약해지지 않고 마음이 상하지 않을 것이다. 바닷가에 사는 사람들도 그의 가르침을 기다릴 것이다.”
이사야 42:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 42:4 그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 정의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라
이사야 42:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 42:4 그는 기가 꺾여 용기를 잃는 일 없이 끝까지 바른 인생길을 세상에 펴리라. 바닷가에 사는 주민들도 그의 가르침을 기다린다."
이사야 42:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 42:4 לֹ֤א יִכְהֶה֙ וְלֹ֣א יָר֔וּץ עַד־יָשִׂ֥ים בָּאָ֖רֶץ מִשְׁפָּ֑ט וּלְתֹורָתֹ֖ו אִיִּ֥ים יְיַחֵֽילוּ׃
Ησαΐας 42:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 42:4 No se cansará ni desmayará, hasta que establezca en la tierra justicia; y las costas esperarán su ley.
Isaias 42:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 42:4 祂不灰心也不沮丧,直到祂在地上设立正义。四海都渴望祂的训诲。”
以赛亚书 42:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 42:4 他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理;海島都等候他的訓誨。
以赛亚书 42:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 42:4 他不灰心,也不丧胆,直到他在地上设立公理;海岛都等候他的训诲。
以赛亚书 42:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 42:4 彼は衰えず、落胆せず、ついに道を地に確立する。海沿いの国々はその教を待ち望む。
イザヤ記 42:4 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 42:4 og u Fkdsxk vkSj u fg;ko NksM+sxk tc rd og U;k; dks i`Foh ij fLFkj u djs( vkSj }hiksa ds yksx mldh O;oLFkk dh ckV tkgsaxsAA
यशायाह 42:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  42:4 لا يكل ولا ينكسر حتى يضع الحق في الارض وتنتظر الجزائر شريعته
اشعياء  42:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 42:4 Non erit tristis, neque turbulentus,
donec ponat in terra judicium;
et legem ejus insulæ exspectabunt.

Isaiæ 42:4 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 42:4 ἀναλάμψει καὶ οὐ θραυσθήσεται ἕως ἂν θῇ ἐπὶ τῆς γῆς κρίσιν καὶ ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν
Ησαΐας 42:4 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 42:4 Não falhará, nem será quebrantado, até que ponha na terra o juízo; e as ilhas aguardarão a sua lei.
Isaías 42:4 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 42:4 He will not lose hope or courage; he will establish justice on the earth. Distant lands eagerly wait for his teaching."
Isaiah 42:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 42:4 He will not grow weak or be discouraged until He has established justice on earth. The islands will wait for His instruction."
Isaiah 42:4 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Isaiah 42:4 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 42:4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his teaching the islands will put their hope."
Isaiah 42:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 42:4 그는 쇠(衰)하지 아니하며 낙담(落膽)하지 아니하고 세상(世上)에 공의(公義)를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈(敎訓)을 앙망(仰望)하리라
이사야 42:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 42:4 땅 위에 公義를 세울 때까지 그는 쇠하지 아니하고 落膽하지 아니할 것이니, 섬들이 그의 法을 기다릴 것이다."
이사야 42:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 42:4 그는 衰하지 아니하며 落膽하지 아니하고 世上에 正義를 세우기에 이르리니 섬들이 그 敎訓을 仰望하리라
이사야 42:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 42:4 그는 지치지 않고 기가 꺾이는 일 없이 마침내 세상에 공정을 세우리니 섬들도 그의 가르침을 고대하리라.
이사야 42:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 42:4 그는 쇠(衰)하지 아니하며 낙담(落膽)하지 아니하고 세상(世上)에 공의(公義)를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈(敎訓)을 앙망(仰望)하리라
이사야 42:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 42:4 그는 쇠하지 아니하고 낙담하지 아니하며 마침내 땅에 공의를 세우리니 섬들이 그의 법을 바라리라.
이사야 42:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 42:4 그는 기가 꺾여 용기를 잃는 일 없이 끝까지 바른 인생길을 세상에 펴리라. 바닷가에 사는 주민들도 그의 가르침을 기다린다."
이사야 42:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 42:4 (3절과 같음)
이사야 42:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 42:4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."
Isaiah 42:4 (NIV84)


[1] Isaiah 42:4Greek version reads And his name will be the hope of all the world. Compare Matt 12.21



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top