Isaiah 43:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 43:1
New International Version
(New International Version) Isaiah 43:1 But now, this is what the LORD says—he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
Isaiah 43:1 (NIV)




(New Living Translation) Isaiah 43:1 But now, O Jacob, listen to the Lord who created you. O Israel, the one who formed you says, “Do not be afraid, for I have ransomed you. I have called you by name; you are mine.
Isaiah 43:1 (NLT)
(The Message) Isaiah 43:1 But now, GOD's Message, the God who made you in the first place, Jacob, the One who got you started, Israel: "Don't be afraid, I've redeemed you. I've called your name. You're mine.
Isaiah 43:1 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 43:1 But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
Isaiah 43:1 (ESV)
(New King James Version) Isaiah 43:1 But now, thus says the LORD, who created you, O Jacob, And He who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by your name; You are Mine.
Isaiah 43:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 43:1 But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
Isaiah 43:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 43:1 But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!
Isaiah 43:1 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 43:1 BUT NOW [in spite of past judgments for Israel's sins], thus says the Lord, He Who created you, O Jacob, and He Who formed you, O Israel: Fear not, for I have redeemed you [ransomed you by paying a price instead of leaving you captives]; I have called you by your name; you are Mine.
Isaiah 43:1 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 43:1 이제 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. “야곱 백성아, 내가 너희를 창조하였다. 이스라엘 백성아, 내가 너희를 만들었다. 내가 너희를 구원하였으니 두려워하지 마라. 내가 너희 이름을 불렀으니 너희는 내 것이다.
이사야 43:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 43:1 이스라엘아, 너를 창조하신 여호와께서 말씀하신다. `너는 두려워하지 말아라. 내가 너를 구원하였고 내가 너를 지명하여 불렀으니 너는 내 것이다.
이사야 43:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 43:1 야곱아 너를 창조하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 조성하신 자가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워 말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라
이사야 43:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 43:1 이제, 오 야곱아, 너를 창조하신 주가 이같이 말하노라. 오 이스라엘아, 너를 조성하신 이가 말하노라. 두려워 말라. 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀으니, 너는 내 것이라.
이사야 43:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 43:1 야곱아, 이제 너를 창조하신 여호와께서 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 지으신 분께서 말씀하신다. "너는 두려워하지 마라. 내가 너를 구속하였고 네 이름을 불렀으니, 너는 내 것이다.
이사야 43:1 (바른성경)
(새번역) 이사야 43:1 그러나 이제 야곱아, 너를 창조하신 주님께서 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 지으신 주님께서 말씀하신다. "내가 너를 속량하였으니, 두려워하지 말아라. 내가 너를 지명하여 불렀으니, 너는 나의 것이다.
이사야 43:1 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 43:1 그러나 이제 여호와께서 말씀하신다. 야곱아, 너를 창조하신 분이 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 만드신 분이 말씀하신다. “내가 너를 건져 주었으니 두려워하지 마라. 내가 네 이름을 불렀으니 너는 내 것이다.
이사야 43:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 43:1 야곱아 너를 창조하신 여호와께서 지금 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 지으신 이가 말씀하시느니라 너는 두려워하지 말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라
이사야 43:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 43:1 그러나 이제 야훼께서 말씀하신다. 야곱아, 너를 창조하신 야훼의 말씀이시다. 이스라엘아, 너를 빚어 만드신 야훼의 말씀이시다. "두려워하지 마라. 내가 너를 건져주지 않았느냐? 내가 너를 지명하여 불렀으니, 너는 내 사람이다.
이사야 43:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 43:1 וְעַתָּ֞ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ בֹּרַאֲךָ֣ יַעֲקֹ֔ב וְיֹצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־אָֽתָּה׃
Ησαΐας 43:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 43:1 Ahora, así dice Jehová, Creador tuyo, oh Jacob, y Formador tuyo, oh Israel: No temas, porque yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú.
Isaias 43:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 43:1 雅各啊,以色列啊,创造你的耶和华说:“不要害怕,我已经救赎了你;我点名呼召了你,你属于我。
以赛亚书 43:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 43:1 雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:你不要害怕!因為我救贖了你。我曾提你的名召你,你是屬我的。
以赛亚书 43:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 43:1 雅各啊,创造你的耶和华,以色列啊,造成你的那位,现在如此说:你不要害怕!因为我救赎了你。我曾提你的名召你,你是属我的。
以赛亚书 43:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 43:1 ヤコブよ、あなたを創造された主はこう言われる。イスラエルよ、あなたを造られた主はいまこう言われる、「恐れるな、わたしはあなたをあがなった。わたしはあなたの名を呼んだ、あなたはわたしのものだ。
イザヤ記 43:1 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 43:1 gs bòk,y rsjk jpusokyk vkSj gs ;kdwc rsjk l`tugkj ;gksok vc ;ksa dgrk gS] er Mj] D;ksafd eSa us rq>s NqM+k fy;k gS( eSa us rq>s uke ysdj cqyk;k gS] rw esjk gh gSA
यशायाह 43:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  43:1 والآن هكذا يقول الرب خالقك يا يعقوب وجابلك يا اسرائيل . لا تخف لاني فديتك. دعوتك باسمك. انت لي.
اشعياء  43:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 43:1 [Et nunc hæc dicit Dominus
creans te, Jacob,
et formans te, Israël:
Noli timere, quia redemi te,
et vocavi te nomine tuo: meus es tu.

Isaiæ 43:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 43:1 καὶ νῦν οὕτως λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιήσας σε Ιακωβ ὁ πλάσας σε Ισραηλ μὴ φοβοῦ ὅτι ἐλυτρωσάμην σε ἐκάλεσά σε τὸ ὄνομά σου ἐμὸς εἶ σύ
Ησαΐας 43:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 43:1 Mas agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome, tu és meu.
Isaías 43:1 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 43:1 Israel, the LORD who created you says, "Do not be afraid - I will save you. I have called you by name - you are mine.
Isaiah 43:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 43:1 Now this is what the LORD says— the One who created you, Jacob, and the One who formed you, Israel— "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine.
Isaiah 43:1 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
Isaiah 43:1 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 43:1 But now, this is what the LORD says—he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
Isaiah 43:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 43:1 야곱아 너를 창조(創造)하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 조성(造成)하신 자(者)가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워말라 내가 너를 구속(救贖)하였고 내가 너를 지명(指名)하여 불렀나니 너는 내 것이라
이사야 43:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 43:1 야곱아, 이제 너를 創造하신 여호와께서 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 지으신 분께서 말씀하신다. "너는 두려워하지 마라. 내가 너를 救贖하였고 네 이름을 불렀으니, 너는 내 것이다.
이사야 43:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 43:1 야곱아 너를 創造하신 여호와께서 只今 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 지으신 이가 말씀하시느니라 너는 두려워하지 말라 내가 너를 救贖하였고 내가 너를 指名하여 불렀나니 너는 내 것이라
이사야 43:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 43:1 그러나 이제 야곱아, 너를 창조하신 분, 이스라엘아, 너를 빚어 만드신 분, 주님께서 이렇게 말씀하신다. " 내가 너를 구원하였으니 두려워하지 마라. 내가 너를 지명하여 불렀으니 너는 나의 것이다.
이사야 43:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 43:1 야곱아 너를 창조(創造)하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 조성(造成)하신 자(者)가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워말라 내가 너를 구속(救贖)하였고 내가 너를 지명(指名)하여 불렀나니 너는 내 것이라
이사야 43:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 43:1 그러나, 오 야곱아, 너를 창조한 주가 이제 이같이 말하노라. 오 이스라엘아, 너를 지은 이가 말하노라. 두려워하지 말라. 내가 너를 구속하고 내가 너를 네 이름으로 불렀나니 너는 내 것이니라.
이사야 43:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 43:1 그러나 이제 야훼께서 말씀하신다. 야곱아, 너를 창조하신 야훼의 말씀이시다. 이스라엘아, 너를 빚어 만드신 야훼의 말씀이시다. "두려워 말라. 내가 너를 건져 주지 않았느냐? 내가 너를 지명하여 불렀으니, 너는 내 사람이다.
이사야 43:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 43:1 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. `너는 두려워하지 말아라. 내가 너를 해방시키리라! 내가 네게 이름을 지어 주면서 선택하였으니 너야말로 내 사람이다.
이사야 43:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 43:1 But now, this is what the LORD says--he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
Isaiah 43:1 (NIV84)



New International Version (NIV)Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top