Isaiah 48:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 48:15
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 48:15
15“I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.H1696H7121H935H1870H6743




(The Message) Isaiah 48:15
15I, yes I, have spoken. I've called him. I've brought him here. He'll be successful.H1696H7121H935H1870H6743
(English Standard Version) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.H1696H7121H935H1870H6743
(New International Version) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.H1696H7121H935H1870H6743
(New King James Version) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.H1696H7121H935H1870H6743
(New Revised Standard Version) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.H1696H7121H935H1870H6743
(New American Standard Bible) Isaiah 48:15
15"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.H1696H7121H935H1870H6743
(Amplified Bible) Isaiah 48:15
15I, even I, have foretold it; yes, I have called him [Cyrus]; I have brought him, and [the Lord] shall make his way prosperous.H1696H7121H935H1870H6743
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 48:15
15I, even I, have spokenH1696; yea, I have calledH7121 him: I have broughtH935 him, and he shall make his wayH1870 prosperousH6743.
(쉬운 성경) 이사야 48:15
15내가 말했고, 그를 불렀으며, 데려왔으니, 그가 하는 일마다 잘 되게 해 주겠다.H1696H7121H935H1870H6743
(현대인의 성경) 이사야 48:15
15내가 말하지만 내가 그를 불렀으니 그를 인도하여 그의 임무를 성공적으로 수행하도록 하겠다.H1696H7121H935H1870H6743
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 48:15
15H589 곧 내가H589 말하였고H1696H637 내가 그를 부르며H7121 그를 인도하였나니H935 그길이H1870 형통하리라H6743
(한글 킹제임스) 이사야 48:15
15나, 곧 내가 말하였고, 정녕, 내가 그를 불렀으며 그를 데려왔나니, 그가 그의 길을 번영케 하리라.H1696H7121H935H1870H6743
(바른성경) 이사야 48:15
15"나 곧 내가 말하였고 또 그를 불러 데려오게 하였으니 그의 길이 형통할 것이다.H1696H7121H935H1870H6743
(새번역) 이사야 48:15
15"내가 말하였고, 내가 그를 불러냈다. 내가 그를 오게 하였으니, 내가 그 길을 형통하게 하겠다.H1696H7121H935H1870H6743
(우리말 성경) 이사야 48:15
15나, 바로 내가 말했다. 그렇다. 내가 그를 불렀다. 내가 그를 데려왔으니 그는 그의 방식대로 잘 수행할 것이다.H1696H7121H935H1870H6743
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 48:15
15H589 곧 내가H589 말하였고H1696H637 내가 그를 부르며H7121 그를 인도하였나니H935 그길이H1870 형통하리라H6743
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 48:15
15나다, 내가 바로 그에게 이런 명령을 내렸다. 그를 불러온 것도 바로 나다. 그를 이끌어들이고 앞길을 터준 것도 나다.H1696H7121H935H1870H6743
(한글 메시지) 이사야 48:15
15H1696H7121H935H1870H6743
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 48:15
15Lo he dicho: ¡Llamo a Ciro! Lo enviaré a cumplir este encargo y lo ayudaré para que triunfe.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 48:15
15Yo, yo hablé, y le llamé y le traje; por tanto, será prosperado su camino.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 48:15
15唯有我说过这些事。我召了他,领他出来。他必一路亨通。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 48:15
15惟有我曾说过,我又选召他,领他来,他的道路就必亨通。H1696H7121H935H1870H6743
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 48:15
15惟有我曾說過,我又選召他,領他來,他的道路就必亨通。H1696H7121H935H1870H6743
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 48:15
15ἐγὼ ἐλάλησα ἐγὼ ἐκάλεσα ἤγαγον αὐτὸν καὶ εὐόδωσα τὴν ὁδὸν αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 48:15
15אֲנִ֥י אֲנִ֛י דִּבַּ֖רְתִּי אַף־קְרָאתִ֑יו הֲבִיאֹתִ֖יו וְהִצְלִ֥יחַ דַּרְכֹּֽו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 48:15
15語ったのは、ただわたしであって、わたしは彼を召した。わたしは彼をこさせた。彼はその道に栄える。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  48:15
15انا انا تكلمت ودعوته. اتيت به فينجح طريقه.
(Hindi Bible) यशायाह 48:15
15eSa us] gka eSa gh us dgk vkSj mldks cqyk;k gS] eSa mldks ys vk;k gwa] vkSj] mldk dke lqQy gksxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 48:15
15Eu, eu o tenho dito; também já o chamei; eu o trouxe, e o seu caminho será próspero.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 48:15
15Ego, ego locutus sum, et vocavi eum;
adduxi eum, et directa est via ejus.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 48:15
15나다, 내가 바로 그에게 이런 명령을 내렸다. 그를 불러 온 것도 바로 나다. 그를 이끌어 들이고 앞길을 터 준 것도 나다.H1696H7121H935H1870H6743
(International Standard Version) Isaiah 48:15
15(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.H1696H7121H935H1870H6743
(현대어성경) 이사야 48:15
15바로 나만이 그 일을 예고하였고 그에게 그 임무를 맡긴 이도 바로 나였다. 고레스를 안샨의 외진 곳에서 바벨론으로 불러온 이가 바로 나이며 그가 가는 곳마다 싸워서 이기게 한 이도 바로 나이다.H1696H7121H935H1870H6743
(킹제임스 흠정역) 이사야 48:15
15나 곧 내가 말하였고 참으로 내가 그를 부르며 그를 데려왔나니 그가 자기 길을 형통하게 하리라.H1696H7121H935H1870H6743
(개역 국한문) 이사야 48:15
15나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 인도(引導)하였나니 그길이 형통(亨通)하리라H1696H7121H935H1870H6743
(가톨릭 성경) 이사야 48:15
15내가, 바로 내가 그것을 이야기하고 그를 불렀으며 그를 오게 하였으니 그는 제 길을 성공으로 이끌리라.H1696H7121H935H1870H6743
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 48:15
15나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 引導하였나니 그 길이 亨通하리라H1696H7121H935H1870H6743
(바른 성경 (국한문)) 이사야 48:15
15"나 곧 내가 말하였고 또 그를 불러 데려오게 하였으니 그의 길이 亨通할 것이다.H1696H7121H935H1870H6743
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 48:15
15나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 인도(引導)하였나니 그길이 형통(亨通)하리라H1696H7121H935H1870H6743
(Today's New International Version) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.H1696H7121H935H1870H6743
(Good News Translation) Isaiah 48:15
15I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success.H1696H7121H935H1870H6743
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 48:15
15I— I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.H1696H7121H935H1870H6743
(King James Version) Isaiah 48:15
15I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.H1696H7121H935H1870H6743
(개역 한글판) 이사야 48:15
15나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 인도하였나니 그 길이 형통하리라H1696H7121H935H1870H6743
(개역 개정판) 이사야 48:15
15나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 인도하였나니 그 길이 형통하리라H1696H7121H935H1870H6743

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top