Isaiah 60:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 60:22
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 60:22
22The smallest family will become a thousand people, and the tiniest group will become a mighty nation. At the right time, I, the Lord, will make it happen.”H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256




(The Message) Isaiah 60:22
22The runt will become a great tribe, the weakling become a strong nation. I am GOD. At the right time I'll make it happen."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(English Standard Version) Isaiah 60:22
22The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will hasten it.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(New International Version) Isaiah 60:22
22The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will do this swiftly."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(New King James Version) Isaiah 60:22
22A little one shall become a thousand, And a small one a strong nation. I, the LORD, will hasten it in its time."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(New Revised Standard Version) Isaiah 60:22
22The least of them shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(New American Standard Bible) Isaiah 60:22
22"The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the LORD, will hasten it in its time."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Amplified Bible) Isaiah 60:22
22The least one shall become a thousand [a clan], and the small one a strong nation. I, the Lord, will hasten it in its [appointed] time.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 60:22
22A little oneH6996 shall become a thousandH505, and a small oneH6810 a strongH6099 nationH1471: I the LORDH3068 will hastenH2363 it in his timeH6256.
(쉬운 성경) 이사야 60:22
22가장 작은 집안이 큰 족속을 이루고, 너희 가운데 가장 보잘것 없는 사람이 큰 나라를 이룰 것이다. 나는 여호와다. 때가 되면, 내가 서둘러 이 모든 일을 이루겠다.”H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(현대인의 성경) 이사야 60:22
22그들의 가장 작은 가족이 하나의 집단을 이루고 보잘 것 없는 집단이 강국을 이룰 것이다. 때가 되면 나 여호와가 이 일을 속히 이룰 것이다.'H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 60:22
22그 작은 자가H6996 천을H505 이루겠고H1961 그 약한 자가H6810H6099 국을H1471 이룰 것이라H0 때가 되면H6256H589 여호와가H3068 속히 이루리라H2363
(한글 킹제임스) 이사야 60:22
22작은 자가 일천이 되겠고 약한 자가 강한 민족이 되리라. 나 주가 자기 때에 그것을 속히 이루리라.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(바른성경) 이사야 60:22
22가장 작은 자가 친족을 이루고 가장 약한 자가 강한 민족을 이룰 것이니, 때가 되면 나 여호와가 이 일을 속히 이룰 것이다."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(새번역) 이사야 60:22
22그들 가운데서 가장 작은 이라도 한 족속의 조상이 될 것이며, 가장 약한 이가 강한 나라를 이룰 것이다. "때가 되면, 나 주가 이 일을 지체없이 이루겠다."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(우리말 성경) 이사야 60:22
22가장 작은 사람이 1,000명으로 불어나고 가장 약한 사람이 강한 민족이 될 것이다. 때가 되면 나 여호와가 이 일을 서둘러 이루겠다.”H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 60:22
22그 작은 자가H6996 천명을H505 이루겠고H1961 그 약한 자가H6810H6099 국을H1471 이룰 것이라H0 때가 되면H6256H589 여호와가H3068 속히 이루리라H2363
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 60:22
22가장 보잘것없는 자가 천 명으로 불어나고 가장 하잘것없는 자가 강대한 민족을 이루리라. 나 야훼가 제때에 지체없이 이루리라.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(한글 메시지) 이사야 60:22
22H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 60:22
22La familia más pequeña se convertirá en mil personas y el grupo más diminuto se convertirá en una nación poderosa. A su debido tiempo, yo, el SEÑOR, haré que esto suceda.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 60:22
22El pequeño vendrá a ser mil, el menor, un pueblo fuerte. Yo Jehová, a su tiempo haré que esto sea cumplido pronto.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 60:22
22最小的家族要变成千人的大家族,最弱的一国要成为强国。时候一到,我耶和华必迅速成就这些事。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 60:22
22至小的族要加增千倍;微弱的国必成为强盛。我耶和华要按定期速成这事。H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 60:22
22至小的族要加增千倍;微弱的國必成為強盛。我耶和華要按定期速成這事。H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 60:22
22ὁ ὀλιγοστὸς ἔσται εἰς χιλιάδας καὶ ὁ ἐλάχιστος εἰς ἔθνος μέγα ἐγὼ κύριος κατὰ καιρὸν συνάξω αὐτούς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 60:22
22הַקָּטֹן֙ יִֽהְיֶ֣ה לָאֶ֔לֶף וְהַצָּעִ֖יר לְגֹ֣וי עָצ֑וּם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּעִתָּ֥הּ אֲחִישֶֽׁנָּה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 60:22
22その最も小さい者は氏族となり、その最も弱い者は強い国となる。わたしは主である。その時がくるならば、すみやかにこの事をなす。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  60:22
22الصغير يصير الفا والحقير امة قوية. انا الرب في وقته اسرع به
(Hindi Bible) यशायाह 60:22
22NksVs ls NksVk ,d gtkj gks tk,xk vkSj lc ls nqcZy ,d lkeFkhZ tkfr cu tk,xkA eSa ;gksok gwa( Bhd le; ij ;g lc dqN 'kh?kzrk ls iwjk d:axkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 60:22
22O mais pequeno virá a ser mil, e o mínimo uma nação forte; eu, o Senhor, apressarei isso a seu tempo.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 60:22
22Minimus erit in mille,
et parvulus in gentem fortissimam.
Ego Dominus in tempore ejus
subito faciam istud.]

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 60:22
22가장 보잘 것 없는 자가 천 명으로 불어나고 가장 하잘 것 없는 자가 강대한 민족을 이루리라. 나 야훼가 제 때에 지체없이 이루리라.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(International Standard Version) Isaiah 60:22
22(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 60:22
22The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will do this swiftly."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(현대어성경) 이사야 60:22
22내 백성이 거기서 번창하여 부강해질 것이다. 가장 작은 집안도 가족수가 천 명으로 불어나고 가장 가난한 집안도 강한 족속이 될 것이다. 때가 오면 나 여호와가 직접 이 일을 지체 없이 이룰 것이다.'H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(킹제임스 흠정역) 이사야 60:22
22어린 자 하나가 천 명이 되고 작은 자가 강한 민족이 되리라. 나 주가 그의 때에 그 일을 속히 이루리라.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 국한문) 이사야 60:22
22그 작은 자(者)가 천을 이루겠고 그 약(弱)한 자(者)가 강국을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 속(涑)히 이루리라H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(가톨릭 성경) 이사야 60:22
22그들 가운데 가장 보잘것없는 이가 한 부족을 이루고 그들 가운데 가장 하잘것없는 이가 강대한 민족이 되리라. 나는 주님이다. 때가 되면 내가 이 일을 서둘러 이루리라.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 60:22
22그 작은 者가 千 名을 이루겠고 그 弱한 者가 强國을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 速히 이루리라H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(바른 성경 (국한문)) 이사야 60:22
22가장 작은 者가 親族을 이루고 가장 약한 者가 强한 民族을 이룰 것이니, 때가 되면 나 여호와가 이 일을 速히 이룰 것이다."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 60:22
22그 작은 자(者)가 천을 이루겠고 그 약(弱)한 자(者)가 강국을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 속(涑)히 이루리라H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Today's New International Version) Isaiah 60:22
22The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will do this swiftly."H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Good News Translation) Isaiah 60:22
22Even your smallest and humblest family Will become as great as a powerful nation. When the right time comes, I will make this happen quickly. I am the LORD!"H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 60:22
22The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD; I will accomplish it quickly in its time.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(King James Version) Isaiah 60:22
22A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 한글판) 이사야 60:22
22그 작은 자가 천을 이루겠고 그 약한 자가 강국을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 속히 이루리라H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256
(개역 개정판) 이사야 60:22
22그 작은 자가 천 명을 이루겠고 그 약한 자가 강국을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 속히 이루리라H6996H505H6810H6099H1471H3068H2363H6256

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top