Judges 16:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 16:2
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 16:2
2Word soon spread that Samson was there, so the men of Gaza gathered together and waited all night at the town gates. They kept quiet during the night, saying to themselves, "When the light of morning comes, we will kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026




(The Message) Judges 16:2
2The news got around: "Samson's here." They gathered around in hiding, waiting all night for him at the city gate, quiet as mice, thinking, "At sunrise we'll kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(English Standard Version) Judges 16:2
2The Gazites were told, "Samson has come here." And they surrounded the place and set an ambush for him all night at the gate of the city. They kept quiet all night, saying, "Let us wait till the light of the morning; then we will kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(New International Version) Judges 16:2
2The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(New King James Version) Judges 16:2
2When the Gazites were told, "Samson has come here!" they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They were quiet all night, saying, "In the morning, when it is daylight, we will kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(New Revised Standard Version) Judges 16:2
2The Gazites were told, "Samson has come here." So they circled around and lay in wait for him all night at the city gate. They kept quiet all night, thinking, "Let us wait until the light of the morning; then we will kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(New American Standard Bible) Judges 16:2
2[When it was told] to the Gazites, saying, "Samson has come here," they surrounded [the place] and lay in wait for him all night at the gate of the city. And they kept silent all night, saying," [Let us wait] until the morning light, then we will kill him. "H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Amplified Bible) Judges 16:2
2The Gazites were told, Samson has come here. So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They were quiet all night, saying, In the morning, when it is light, we will kill him.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 16:2
2And it was told the GazitesH5841, sayingH559, SamsonH8123 is comeH935 hither. And they compassed him inH5437, and laid waitH693 for him all nightH3915 in the gateH8179 of the cityH5892, and were quietH2790 all the nightH3915, sayingH559, In the morningH1242, when it is dayH216, we shall killH2026 him.
(쉬운 성경) 사사기 16:2
2어떤 사람이 가사 백성에게 와서 “삼손이 이 곳에 왔다” 하고 말했습니다. 그래서 그들은 그 곳을 에워싸고 숨어서 숨을 죽인 채 밤새도록 성문 곁에서 삼손을 기다렸습니다. 그들은 서로 이렇게 말했습니다. “새벽이 되면 삼손을 죽여 버리자.”H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(현대인의 성경) 사사기 16:2
2가사 사람들은 삼손이 거기에 있다는 말을 듣고 그 곳을 포위하여 성문에서 밤새도록 숨어 기다렸다. 그들은 밤새도록 침묵을 지키며 `새벽까지 기다렸다가 죽여 버리자' 하고 속삭였다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 16:2
2혹이H0 가사 사람에게H5841 고하여 가로되H559 삼손이H8123 여기H2088 왔다H935 하매H0H0 그를H9003 에워싸고H5437H3915 새도록H3605H5892 문에H8179 매복하고H693H3915 새도록H3605 종용히 하며H2790 이르기를H559 새벽이H216 되거든H5704 그를 죽이리라H2026 하였더라H0
(한글 킹제임스) 사사기 16:2
2"삼손이 여기에 왔다."고 말하는 것을 가자인들이 들었더라. 그들이 그를 에워싸고 성문에서 밤새도록 그를 지켜 기다리며, 밤새 조용히 있으며 말하기를 "날이 새면 아침에 우리가 그를 죽이리라." 하더라.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(바른성경) 사사기 16:2
2가사 사람들에게 "삼손이 이곳에 왔다." 는 말이 전해지자, 그들이 그를 에워싸고 성문에서 밤새도록 매복하여 조용히 하며 말하기를 "아침 동틀 때까지 기다렸다가 그를 죽이자." 하였다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(새번역) 사사기 16:2
2삼손이 거기에 왔다는 말을 들은 가사 사람들은, 그 곳을 에워싸고 밤새도록 성문에 숨어 그를 기다렸다. 동이 틀 때를 기다렸다가 그를 죽이려고 생각한 그들은 밤새 가만히 있었다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(우리말 성경) 사사기 16:2
2“삼손이 왔다”는 말을 듣고 가사 사람들은 그곳을 포위하고 밤새도록 성문 앞에서 숨어서 그를 기다리고 있었습니다. “아침에 날이 밝으면 우리가 그를 죽일 것이다”라고 말하며 그들은 밤이 새도록 조용히 기다렸습니다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 16:2
2가사 사람들에게H5841 삼손이H8123 왔다고H935 알려지매H0 그들이 곧H0 그를H9003 에워싸고H5437H3915 새도록H3605H5892 문에H8179 매복하고H693H3915 새도록H3605 조용히 하며H2790 이르기를H559 새벽이H216 되거든H5704 그를 죽이리라H2026 하였더라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 16:2
2삼손이 왔다는 소문을 듣고 가자 사람들은 성을 둘러싸고 밤새도록 성문을 지켰다. 밤새 꼼짝 않고 있다가 날이 새어 아침이 되면 죽이려는 것이었다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(한글 메시지) 사사기 16:2
2H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 16:2
2Pronto corrió la voz de que Sansón estaba allí, así que los hombres de Gaza se reunieron y esperaron toda la noche en las puertas de la ciudad. Se mantuvieron en silencio durante la noche mientras se decían: Con la luz de la mañana, lo mataremos.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 16:2
2Y fue dicho a los de Gaza: Sansón ha venido acá. Y lo rodearon, y acecharon toda aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 16:2
2迦萨人得知参孙来了,便包围那地方,整夜埋伏在城门口,没有动手,心想:“等天一亮,我们就杀掉他。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 16:2
2有人告诉迦萨人说:「参孙到这里来了!」他们就把他团团围住,终夜在城门悄悄埋伏,说:「等到天亮我们便杀他。」H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 16:2
2有人告訴迦薩人說:「參孫到這裡來了!」他們就把他團團圍住,終夜在城門悄悄埋伏,說:「等到天亮我們便殺他。」H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 16:2
2לַֽעַזָּתִ֣ים׀ לֵאמֹ֗ר בָּ֤א שִׁמְשֹׁון֙ הֵ֔נָּה וַיָּסֹ֛בּוּ וַיֶּאֶרְבוּ־לֹ֥ו כָל־הַלַּ֖יְלָה בְּשַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ כָל־הַלַּ֙יְלָה֙ לֵאמֹ֔ר עַד־אֹ֥ור הַבֹּ֖קֶר וַהֲרְגְנֻֽהוּ1׃
(Japanese Living Bible) 士師記 16:2
2「サムソンがここにきた」と、ガザの人々に告げるものがあったので、ガザの人々はその所を取り囲み、夜通し町の門で待ち伏せし、「われわれは朝まで待って彼を殺そう」と言って、夜通し静かにしていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  16:2
2فقيل للغزّيين قد اتى شمشون الى هنا. فاحاطوا به وكمنوا له الليل كله عند باب المدينة فهدأوا الليل كله قائلين عند ضوء الصباح نقتله.
(Hindi Bible) न्यायियों 16:2
2tc vfTt;ksa dks bldk lekpkj feyk fd f'ke'kksu ;gka vk;k gS] rc mUgksa us mldks ?ksj fy;k] vkSj jkr Hkj uxj ds QkVd ij mldh ?kkr esa yxs jgs( vkSj ;g dgdj jkr Hkj pqipki jgs] fd fcgku dks Hkksj gksrs gh ge mldks ?kkr djsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 16:2
2E foi dito aos gazitas: Sansão entrou aqui. Cercaram-no, pois, e de emboscada à porta da cidade o esperaram toda a noite; assim ficaram quietos a noite toda, dizendo: Quando raiar o dia, matá-lo-emos.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 16:2
2Quod cum audissent Philisthiim, et percrebruisset apud eos intrasse urbem Samson, circumdederunt eum, positis in porta civitatis custodibus: et ibi tota nocte cum silentio præstolantes, ut facto mane exeuntem occiderent.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 16:2
2삼손이 왔다는 소문을 듣고 가자 사람들은 성을 둘러 싸고 밤새도록 성문을 지켰다. 밤새 꼼짝 않고 있다가 날이 새어 아침이 되면 죽이려는 것이었다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(New International Version (1984)) Judges 16:2
2The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(현대어성경) 사사기 16:2
2가사 사람들은 삼손이 왔다는 말을 듣고 그가 잠들어 있는 집을 에워싸고 밤새도록 성문을 지켰다. 그렇게 조용히 지키고 있다가 날이 새면 그를 붙잡아 죽이려는 심산이었다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(킹제임스 흠정역) 사사기 16:2
2어떤 사람이 가자 사람들에게 고하여 이르되, 삼손이 여기에 왔다, 하매 그들이 그를 에워싸며 밤새도록 그 도시의 성문에서 매복하고 밤새도록 조용히 하며 이르기를, 아침에 날이 밝을 때에 우리가 그를 죽이리라, 하였더라.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 국한문) 사사기 16:2
2혹(或)이 가사 사람에게 고(告)하여 가로되 삼손이 여기 왔다 하매 곧 그를 에워싸고 밤새도록 성문(城門)에 매복(埋伏)하고 밤새도록 종용(從容)히 하며 이르기를 새벽이 되거든 그를 죽이리라 하였더라H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Good News Translation) Judges 16:2
2The people of Gaza found out that Samson was there, so they surrounded the place and waited for him all night long at the city gate. They were quiet all night, thinking to themselves, "We'll wait until daybreak, and then we'll kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(가톨릭 성경) 사사기 16:2
2가자 사람들은 "삼손이 여기에 왔다."는 소식을 듣고 그곳을 에워싼 다음, 밤새도록 성문에 숨어 그를 기다렸다. 그들은 "내일 동이 틀 때까지 기다렸다가 그를 죽이자." 하면서 밤새도록 가만히 있었다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 16:2
2가사 사람들에게 삼손이 왔다고 알려지매 그들이 곧 그를 에워싸고 밤새도록 城門에 埋伏하고 밤새도록 조용히 하며 이르기를 새벽이 되거든 그를 죽이리라 하였더라H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(바른 성경 (국한문)) 사사기 16:2
2가사 사람들에게 "삼손이 이곳에 왔다." 는 말이 傳해지자, 그들이 그를 에워싸고 城門에서 밤새도록 埋伏하여 조용히 하며 말하기를 "아침 東틀 때까지 기다렸다가 그를 죽이자." 하였다.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 16:2
2혹(或)이 가사 사람에게 고(告)하여 가로되 삼손이 여기 왔다 하매 곧 그를 에워싸고 밤새도록 성문(城門)에 매복(埋伏)하고 밤새도록 종용(從容)히 하며 이르기를 새벽이 되거든 그를 죽이리라 하였더라H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Today's New International Version) Judges 16:2
2The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(Holman Christian Standard Bible) Judges 16:2
2When the Gazites [heard] that Samson was there, they surrounded the place and waited in ambush for him all that night at the city gate. While they were waiting quietly, they said, "Let us wait until dawn; then we will kill him."H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(International Standard Version) Judges 16:2
2When the Gazites were informed, "Samson has come here!" they surrounded him, intending to lay in wait for him at the city gate throughout the entire night. They kept quiet all night, telling each other, "At first light, let's kill him!"H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(King James Version) Judges 16:2
2And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 한글판) 사사기 16:2
2혹이 가사 사람에게 고하여 가로되 삼손이 여기 왔다 하매 곧 그를 에워싸고 밤새도록 성문에 매복하고 밤새도록 종용히 하며 이르기를 새벽이 되거든 그를 죽이리라 하였더라H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026
(개역 개정판) 사사기 16:2
2가사 사람들에게 삼손이 왔다고 알려지매 그들이 곧 그를 에워싸고 밤새도록 성문에 매복하고 밤새도록 조용히 하며 이르기를 새벽이 되거든 그를 죽이리라 하였더라H5841H559H8123H935H5437H693H3915H8179H5892H2790H3915H559H1242H216H2026

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top