Judges 20:30 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 20:30
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 20:30
30They went out on the third day and took their positions at the same place as before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471




(The Message) Judges 20:30
30On the third day when Israel set out, they took up the same positions before the Benjaminites as before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(English Standard Version) Judges 20:30
30And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(New International Version) Judges 20:30
30They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(New King James Version) Judges 20:30
30And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(New Revised Standard Version) Judges 20:30
30Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(New American Standard Bible) Judges 20:30
30And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah, as at other times.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Amplified Bible) Judges 20:30
30And the Israelites went up against the Benjamites on the third day and set themselves in array against Gibeah as at other times.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 20:30
30And the childrenH1121 of IsraelH3478 went upH5927 against the childrenH1121 of BenjaminH1144 on the thirdH7992 dayH3117, and put themselves in arrayH6186 against GibeahH1390, as at other timesH6471.
(쉬운 성경) 사사기 20:30
30삼 일째 되는 날, 이스라엘 사람들은 베냐민 사람들과 싸우기 위해 기브아로 나아가, 전처럼 싸울 대형을 갖췄습니다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(현대인의 성경) 사사기 20:30
303일째에 다시 나가 전번에 포진했던 곳에서 전투 태세를 취했다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 20:30
30이스라엘H3478 자손이H1121 제 삼H7992 일에H3117 베냐민H1144 자손에게로H1121 치러H413 올라가서H5927 전과H6471 같이H6471 기브아를H1390 대하여H413 항오를 벌이매H6186
(한글 킹제임스) 사사기 20:30
30이스라엘 자손이 삼일째에 베냐민 자손을 치러 올라가서 다른 때와 마찬가지로 기브아를 향하여 전열을 가다듬었더니H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(바른성경) 사사기 20:30
30셋째 날에 이스라엘 자손이 베냐민 자손을 치러 올라가서 전과 같이 기브아에 맞서 전열을 갖추니,H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(새번역) 사사기 20:30
30사흘째 되는 날 이스라엘 자손은 베냐민 자손을 치러 올라가서, 전과 마찬가지로 기브아 쪽으로 전투태세를 갖추었다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(우리말 성경) 사사기 20:30
30셋째 날 이스라엘 자손들은 베냐민 사람들을 치러 나아갔습니다. 이전처럼 기브아에 부대를 배치했습니다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 20:30
30이스라엘H3478 자손이H1121 셋째H7992 날에H3117 베냐민H1144 자손을H1121 치러H413 올라가서H5927 전과H6471 같이H6471 기브아에H1390 맞서H413 전열을 갖추매H6186
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 20:30
30사흘째 되는 날 이스라엘 군은 베냐민 군을 치러 올라가서 전과 마찬가지로 양쪽에 대열을 벌였다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(한글 메시지) 사사기 20:30
30H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 20:30
30Salieron al tercer día, y tomaron sus posiciones en los mismos lugares que antes.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 20:30
30Subiendo entonces los hijos de Israel contra los hijos de Benjamín el tercer día, ordenaron la batalla delante de Gabaa, como las otras veces.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 20:30
30第三天,以色列人又像前两次一样在基比亚列阵,攻打便雅悯人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 20:30
30第三日,以色列人又上去攻击便雅悯人,在基比亚前摆阵,与前两次一样。H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 20:30
30第三日,以色列人又上去攻擊便雅憫人,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 20:30
30וַיַּעֲל֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֑י וַיַּעַרְכ֥וּ אֶל־הַגִּבְעָ֖ה כְּפַ֥עַם בְּפָֽעַם׃
(Japanese Living Bible) 士師記 20:30
30そしてイスラエルの人々は三日目にまたベニヤミンの人々のところに攻めのぼり、前のようにギベアに対して備えをした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  20:30
30وصعد بنو اسرائيل على بني بنيامين في اليوم الثالث واصطفوا عند جبعة كالمرة الاولى والثانية.
(Hindi Bible) न्यायियों 20:30
30rhljs fnu bòk,fy;ksa us fcU;kehfu;ksa ij fQj p<+kbZ dh] vkSj ifgys dh ukbZa fxck ds fo:) ikafr ckU/khA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 20:30
30E ao terceiro dia subiram os filhos de Israel contra os filhos de Benjamim e, como das outras vezes, ordenaram a batalha junto a Gibeá.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 20:30
30et tertia vice, sicut semel et bis, contra Benjamin exercitum produxerunt.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 20:30
30사흘째 되는 날 이스라엘군은 베냐민군을 치러 올라 가서 전과 마찬가지로 양쪽에 대열을 벌였다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(New International Version (1984)) Judges 20:30
30They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(현대어성경) 사사기 20:30
30그러다가 사흘째 되는 날 이스라엘 지파 연합군이 전처럼 기브아를 치려고 전투 대열을 갖추어 출동하자H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(킹제임스 흠정역) 사사기 20:30
30이스라엘 자손이 셋째 날에 베냐민 자손을 치러 올라가서 다른 때와 같이 기브아를 마주보며 전열을 갖추니H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 국한문) 사사기 20:30
30이스라엘 자손(子孫)이 제(第) 삼일(三日)에 베냐민 자손(子孫)에게로 치러 올라가서 전과 같이 기브아를 대(對)하여 항오(行伍)를 벌이매H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Good News Translation) Judges 20:30
30Then for the third straight day they marched against the army of Benjamin and placed their soldiers in battle position facing Gibeah, as they had done before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(가톨릭 성경) 사사기 20:30
30그러고 나서 이스라엘 자손들은 사흘째 되는 그날, 전처럼 기브아를 마주 보고 전열을 갖추었다.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 20:30
30이스라엘 子孫이 셋째 날에 베냐민 子孫을 치러 올라가서 前과 같이 기브아에 맞서 戰列을 갖추매H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(바른 성경 (국한문)) 사사기 20:30
30셋째 날에 이스라엘 子孫이 베냐민 子孫을 치러 올라가서 前과 같이 기브아에 맞서 戰列을 갖추니,H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 20:30
30이스라엘 자손(子孫)이 제(第) 삼일(三日)에 베냐민 자손(子孫)에게로 치러 올라가서 전과 같이 기브아를 대(對)하여 항오(行伍)를 벌이매H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Today's New International Version) Judges 20:30
30They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(Holman Christian Standard Bible) Judges 20:30
30On the third day the Israelites fought against the Benjaminites and took their battle positions against Gibeah as before.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(International Standard Version) Judges 20:30
30The Israelites went out against the Benjaminites on the third day, arraying themselves against Gibeah as they had done previously.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(King James Version) Judges 20:30
30And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 한글판) 사사기 20:30
30이스라엘 자손이 제삼일에 베냐민 자손에게로 치러 올라가서 전과 같이 기브아를 대하여 항오를 벌이매H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471
(개역 개정판) 사사기 20:30
30이스라엘 자손이 셋째 날에 베냐민 자손을 치러 올라가서 전과 같이 기브아에 맞서 전열을 갖추매H1121H3478H5927H1121H1144H7992H3117H6186H1390H6471

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top