Judges 20:41 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 20:41
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 20:41
41the men of Israel turned and attacked. At this point the men of Benjamin became terrified, because they realized disaster was close at hand.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060




(The Message) Judges 20:41
41By the time the men of Israel had turned back on them, the men of Benjamin fell apart—they could see that they were trapped.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(English Standard Version) Judges 20:41
41Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster was close upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(New International Version) Judges 20:41
41Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(New King James Version) Judges 20:41
41And when the men of Israel turned back, the men of Benjamin panicked, for they saw that disaster had come upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(New Revised Standard Version) Judges 20:41
41Then the main body of Israel turned, and the Benjaminites were dismayed, for they saw that disaster was close upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(New American Standard Bible) Judges 20:41
41Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Amplified Bible) Judges 20:41
41When the men of Israel turned back again, the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster had come upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 20:41
41And when the menH376 of IsraelH3478 turned againH2015, the menH376 of BenjaminH1144 were amazedH926: for they sawH7200 that evilH7451 was comeH5060 upon them.
(쉬운 성경) 사사기 20:41
41이제 이스라엘 사람들이 뒤돌아 싸우기 시작했습니다. 베냐민 사람들은 겁을 먹었습니다. 자기들에게 불행한 일이 일어나고 있다는 것을 깨달았습니다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(현대인의 성경) 사사기 20:41
41그때 이스라엘군이 반격하자 베냐민 사람들은 재난이 자기들에게 닥친 것을 알고 몹시 당황하였다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 20:41
41이스라엘H3478 사람은H376 돌이키는지라H2015 베냐민H1144 사람이H376 화가H7451 자기에게H5921 미친H5060 것을H3588 보고H7200 심히 놀라H926
(한글 킹제임스) 사사기 20:41
41이스라엘 사람들이 다시 돌이키자 베냐민 사람들이 놀랐으니 이는 재앙이 그들에게 미친 것을 봄이더라.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(바른성경) 사사기 20:41
41이스라엘 사람이 돌아서자, 베냐민 사람이 재앙이 자기에게 닥친 것을 알고 겁에 질려,H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(새번역) 사사기 20:41
41이스라엘 사람들이 반격하니, 베냐민 사람들은 패색이 짙은 것을 깨닫고, 몹시 겁에 질렸다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(우리말 성경) 사사기 20:41
41그때 이스라엘 사람들이 방향을 바꾸었고 베냐민 사람들은 재앙이 자기들에게 다가온 것을 알고 당황했습니다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 20:41
41이스라엘H3478 사람은H376 돌아서는지라H2015 베냐민H1144 사람들이H376 화가H7451 자기들에게H5921 미친H5060 것을H3588 보고H7200 심히 놀라H926
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 20:41
41때를 놓치지 않고 이스라엘 군이 돌아섰고, 베냐민 군인들은 자기들의 운명이 다한 줄 알고는 갈팡질팡하게 되었다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(한글 메시지) 사사기 20:41
41[41-43] 이스라엘 사람들이 돌아서서 공격하자 베냐민 사람들이 무너져 내렸다. 자신들이 덫에 걸린 것을 알아차렸던 것이다. 이스라엘 백성과 마주한 그들은 광야 길로 도망치려 했으나, 이미 사방이 전쟁터였다. 이스라엘 사람들이 성읍에서 쏟아져 나와 그들을 닥치는 대로 죽이고, 뒤를 바짝 따라붙어 기브아 동쪽까지 추격했다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 20:41
41los hombres de Israel giraron y los atacaron. En ese instante, los hombres de Benjamín se aterrorizaron, porque se dieron cuenta de que se les venía el desastre encima.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 20:41
41Entonces se volvieron los hombres de Israel, y los de Benjamín se llenaron de temor, porque vieron que el desastre había venido sobre ellos.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 20:41
41以色列人转身杀了回来,便雅悯人大惊失色,知道大祸临头了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 20:41
41以色列人又转身回来,便雅悯人就甚惊惶,因为看见灾祸临到自己了。H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 20:41
41以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己了。H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 20:41
41וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 20:41
41その時イスラエルの人々が向きを変えたので、ベニヤミンの人々は災が自分たちに迫ったのを見て、うろたえ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  20:41
41ورجع رجال اسرائيل وهرب رجال بنيامين برعدة لانهم رأوا ان الشر قد مسّهم.
(Hindi Bible) न्यायियों 20:41
41rc bòk,yh iq:"k ?kwes] vkSj fcU;kehuh iq:"k ;g ns[kdj ?kcjk x,] fd ge ij foifÙk vk iM+h gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 20:41
41Nisso os homens de Israel se viraram contra os de Benjamim, os quais pasmaram, pois viram que o mal lhes sobreviera.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 20:41
41qui prius simulaverant fugam, versa facie fortius resistebant. Quod cum vidissent filii Benjamin, in fugam versi sunt,
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 20:41
41때를 놓치지 않고 이스라엘군이 돌아 섰고, 베냐민 군인들은 자기들의 운명이 다한 줄 알고는 갈팡질팡하게 되었다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(New International Version (1984)) Judges 20:41
41Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(현대어성경) 사사기 20:41
41그러자 뒤로 물러나던 이스라엘 주력 부대도 발길을 돌리 베냐민군을 공격하기 시작하였다. 베냐민군은 이스라엘 주력 부대가 뒤돌아서서 공격해 오는 것을 보고 깜짝 놀라 이제는 죽었구나 싶어H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(킹제임스 흠정역) 사사기 20:41
41또 이스라엘 사람들이 다시 돌이킬 때에 베냐민 사람들이 화가 자기들에게 임한 것을 보았으므로 심히 놀라니라.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 국한문) 사사기 20:41
41이스라엘 사람은 돌이키는지라 베냐민 사람이 화가 자기(自己)에게 미친 것을 보고 심(甚)히 놀라H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Good News Translation) Judges 20:41
41Then the Israelites turned around, and the Benjaminites were thrown into panic because they realized that they were about to be destroyed.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(가톨릭 성경) 사사기 20:41
41이어서 이스라엘 사람들이 몸을 돌리자 벤야민 사람들은 질겁하였다. 자기들에게 재앙이 닥쳐오는 것을 보았기 때문이다.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 20:41
41이스라엘 사람은 돌아서는지라 베냐민 사람들이 禍가 自己들에게 미친 것을 보고 甚히 놀라H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(바른 성경 (국한문)) 사사기 20:41
41이스라엘 사람이 돌아서자, 베냐민 사람이 災殃이 自己에게 닥친 것을 알고 怯에 질려,H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 20:41
41이스라엘 사람은 돌이키는지라 베냐민 사람이 화가 자기(自己)에게 미친 것을 보고 심(甚)히 놀라H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Today's New International Version) Judges 20:41
41Then the Israelites turned on them, and the Benjamites were terrified, because they realized that disaster had come on them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(Holman Christian Standard Bible) Judges 20:41
41Then the men of Israel returned, and the men of Benjamin were terrified when they realized that disaster had struck them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(International Standard Version) Judges 20:41
41At that point, as the army of Israel turned back to face the army of Benjamin, the army of Benjamin was filled with terror, because they realized that disaster was about to overtake them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(King James Version) Judges 20:41
41And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 한글판) 사사기 20:41
41이스라엘 사람은 돌이키는지라 베냐민 사람이 화가 자기에게 미친 것을 보고 심히 놀라H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060
(개역 개정판) 사사기 20:41
41이스라엘 사람은 돌아서는지라 베냐민 사람들이 화가 자기들에게 미친 것을 보고 심히 놀라H376H3478H2015H376H1144H926H7200H7451H5060

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top