James 4:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 4:7
New Living Translation
(New Living Translation) James 4:7
7So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you.




(The Message) James 4:7
7So let God work his will in you. Yell a loud no to the Devil and watch him scamper.
(English Standard Version) James 4:7
7Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
(New International Version) James 4:7
7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
(New King James Version) James 4:7

Humility Cures Worldliness

7Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.
(New Revised Standard Version) James 4:7
7Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
(New American Standard Bible) James 4:7
7Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.
(Amplified Bible) James 4:7
7So be subject to God. Resist the devil [stand firm against him], and he will flee from you.
(쉬운 성경) 야고보서 4:7
7그러므로 여러분 자신을 하나님께 드리십시오. 마귀를 대적하십시오. 그러면 마귀는 도망칠 것입니다.
(현대인의 성경) 야고보서 4:7
7그러므로 여러분은 하나님께 복종하고 마귀를 대항하십시오. 그러면 마귀가 도망칠 것입니다.
(개역 한글판) 야고보서 4:7
7그런즉 너희는 하나님께 순복할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라
(한글 킹제임스) 야고보서 4:7
7그러므로 하나님께 복종하라. 마귀를 대적하라. 그리하면 그가 너희로부터 도망하리라.
(바른성경) 야고보서 4:7
7그러므로 하나님께 복종하고 마귀를 대적하여라. 그러면 마귀가 너희를 피할 것이다.
(새번역) 야고보서 4:7
7그러므로 하나님께 복종하고, 악마를 물리치십시오. 그리하면 악마는 달아날 것입니다.
(우리말 성경) 야고보서 4:7
7그러므로 하나님께 복종하고 마귀를 대적하십시오. 그러면 마귀가 여러분을 피할 것입니다.
(개역개정판) 야고보서 4:7
7그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 4:7
7그러므로 하느님께 복종하고 악마를 대항하십시오. 그러면 악마는 여러분을 떠나 달아날 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Santiago 4:7
7Así que humíllense delante de Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes.
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 4:7
7Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 4:7
7因此,你们要服从上帝,抵挡魔鬼,魔鬼必逃离你们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 4:7

当抵挡魔鬼亲近 神

7此你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 4:7

當抵擋魔鬼親近 神

7此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7
7ὑποτάγητε οὗν τῶ θεῶ· ἀντίστητε δὲ τῶ διαβόλῳ, καὶ φεύξεται ἀφ᾽ ὑμῶν·
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 4:7
7そういうわけだから、神に従いなさい。そして、悪魔に立ちむかいなさい。そうすれば、彼はあなたがたから逃げ去るであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  4:7
7فاخضعوا للّه. قاوموا ابليس فيهرب منكم.
(Hindi Bible) याकूब 4:7
7blfy;s ijes'oj ds vk/khu gks tkvks( vkSj 'kSrku dk lkEguk djks] rks og rqEgkjs ikl ls Hkkx fudysxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 4:7
7Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
(Vulgate (Latin)) Iacobi 4:7
7Subditi ergo estote Deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis.
(Good News Translation) James 4:7
7So then, submit yourselves to God. Resist the Devil, and he will run away from you.
(Holman Christian Standard Bible) James 4:7
7Therefore, submit to God. But resist the Devil, and he will flee from you.
(International Standard Version) James 4:7
7Therefore, submit yourselves to God. Resist the devil, and he will run away from you.
(King James Version) James 4:7

Humility Cures Worldliness

7Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
(Today's New International Version) James 4:7
7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 4:7
7그런즉 너희는 하나님께 순복(順服)할찌어다 마귀(魔鬼)를 대적(對敵)하라 그리하면 너희를 피(避)하리라
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 4:7
7그러므로 하나님께 服從하고 魔鬼를 對敵하여라. 그러면 魔鬼가 너희를 避할 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 4:7
7그런즉 너희는 하나님께 服從할지어다 魔鬼를 對敵하라 그리하면 너희를 避하리라
(가톨릭 성경) 야고보서 4:7
7그러므로 하느님께 복종하고 악마에게 대항하십시오. 그러면 악마가 여러분에게서 달아날 것입니다.
(개역 국한문) 야고보서 4:7
7그런즉 너희는 하나님께 순복(順服)할찌어다 마귀(魔鬼)를 대적(對敵)하라 그리하면 너희를 피(避)하리라
(킹제임스 흠정역) 야고보서 4:7
7그러므로 너희는 하나님께 복종하라. 마귀를 대적하라. 그리하면 그가 너희에게서 도망하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 4:7
7그러므로 하느님께 복종하고 악마를 대항하십시오. 그러면 악마는 여러분을 떠나 달아날 것입니다.
(현대어성경) 야고보서 4:7
7그러므로 여러분은 하나님 앞에 겸손해지고 악마에게 대항하십시오. 그러면 악마가 여러분을 떠나 달아날 것입니다.
(New International Version (1984)) James 4:7
7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top