James 2:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 2:4
New Living Translation
(New Living Translation) James 2:4
4doesn't this discrimination show that your judgments are guided by evil motives?




(The Message) James 2:4
4haven't you segregated God's children and proved that you are judges who can't be trusted?
(English Standard Version) James 2:4
4have you not then made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?
(New International Version) James 2:4
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
(New King James Version) James 2:4
4have you not shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
(New Revised Standard Version) James 2:4
4have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
(New American Standard Bible) James 2:4
4have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?
(Amplified Bible) James 2:4
4Are you not discriminating among your own and becoming critics {and} judges with wrong motives?
(쉬운 성경) 야고보서 2:4
4사람을 차별하고 있는 것이 아니고 무엇이겠습니까? 여러분은 악한 생각으로 사람들을 판단한 것입니다.
(현대인의 성경) 야고보서 2:4
4사람을 차별하여 악한 생각으로 판단한 셈이 되지 않습니까?
(개역 한글판) 야고보서 2:4
4너희끼리 서로 구별하며 악한 생각으로 판단하는 자가 되는 것이 아니냐
(한글 킹제임스) 야고보서 2:4
4너희는 너희 가운데 차별하며 또한 악한 생각으로 판단하는 자가 되는 것이 아니냐?
(바른성경) 야고보서 2:4
4이는 너희가 스스로 차별하여 악한 생각으로 판단하는 자가 된 것이 아니냐?
(새번역) 야고보서 2:4
4바로 여러분은 서로 차별을 하고, 나쁜 생각으로 남을 판단하는 사람이 된 것이 아니고 무엇이겠습니까?
(우리말 성경) 야고보서 2:4
4이는 여러분이 스스로 차별하며 악한 생각을 따라 판단하는 사람이 된 것 아닙니까?
(개역개정판) 야고보서 2:4
4너희끼리 서로 차별하며 악한 생각으로 판단하는 자가 되는 것이 아니냐
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 2:4
4여러분은 불순한 생각으로 사람들을 판단하여 차별 대우를 하는 것이 아니고 무엇이겠습니까?
(Nueva Traduccion Viviente) Santiago 2:4
4esta discriminación no demuestra que sus juicios son guiados por malas intenciones?
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 2:4
4¿no hacéis distinciones entre vosotros mismos, y venís a ser jueces con malos pensamientos?
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 2:4
4你们这样做难道不是偏心待人,心怀恶意地判断人吗?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 2:4
4这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 2:4
4這豈不是你們偏心待人,用惡意斷定人嗎?
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 2:4
4οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν;
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 2:4
4あなたがたは、自分たちの間で差別立てをし、よからぬ考えで人をさばく者になったわけではないか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  2:4
4فهل لا ترتابون في انفسكم وتصيرون قضاة افكار شريرة.
(Hindi Bible) याकूब 2:4
4rks D;k rqe us vkil esa Hksn Hkko u fd;k vkSj dqfopkj ls U;k; djusokys u Bgjs\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 2:4
4não fazeis, porventura, distinção entre vós mesmos e não vos tornais juízes movidos de maus pensamentos?
(Vulgate (Latin)) Iacobi 2:4
4nonne judicatis apud vosmetipsos, et facti estis judices cogitationum iniquarum?
(Good News Translation) James 2:4
4then you are guilty of creating distinctions among yourselves and of making judgments based on evil motives.
(Holman Christian Standard Bible) James 2:4
4haven't you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
(International Standard Version) James 2:4
4then you will have made false distinctions among yourselves and will have judged from evil motives, will you not -
(King James Version) James 2:4
4Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
(Today's New International Version) James 2:4
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 2:4
4너희끼리 서로 구별(區別)하며 악(惡)한 생각으로 판단(判斷)하는 자(者)가 되는 것이 아니냐
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 2:4
4이는 너희가 스스로 차별하여 惡한 생각으로 判斷하는 者가 된 것이 아니냐?
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 2:4
4너희끼리 서로 差別하며 惡한 생각으로 判斷하는 者가 되는 것이 아니냐
(가톨릭 성경) 야고보서 2:4
4여러분은 서로 차별하는 것이 아니겠습니까? 또 악한 생각을 가진 심판자가 된 것이 아니겠습니까?
(개역 국한문) 야고보서 2:4
4너희끼리 서로 구별(區別)하며 악(惡)한 생각으로 판단(判斷)하는 자(者)가 되는 것이 아니냐
(킹제임스 흠정역) 야고보서 2:4
4너희가 너희끼리 차별하며 악한 생각으로 판단하는 자가 되지 아니하였느냐?
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 2:4
4여러분은 불순한 생각으로 사람들을 판단하여 차별 대우를 하는 것이 아니고 무엇이겠습니까?
(현대어성경) 야고보서 2:4
4결국 여러분은 나쁜 동기에 이끌려 재물로 사람을 판단하는 것이 아니고 무엇이겠습니까?
(New International Version (1984)) James 2:4
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top