James 5:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 5:19
New Living Translation
(New Living Translation) James 5:19

Restore Wandering Believers

19My dear brothers and sisters, if someone among you wanders away from the truth and is brought back,




(The Message) James 5:19
19My dear friends, if you know people who have wandered off from God's truth, don't write them off. Go after them. Get them back
(English Standard Version) James 5:19
19My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back,
(New International Version) James 5:19
19My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back,
(New King James Version) James 5:19

Bring Back the Erring One

19Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back,
(New Revised Standard Version) James 5:19
19My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and is brought back by another,
(New American Standard Bible) James 5:19
19My brethren, if any among you strays from the truth, and one turns him back,
(Amplified Bible) James 5:19
19[My] brethren, if anyone among you strays from the Truth {and} falls into error and another [person] brings him back [to God],
(쉬운 성경) 야고보서 5:19

영혼을 구원함

19내 형제 여러분, 여러분 가운데 어떤 사람이 진리에서 떠나 헤매고 있을 때, 누군가가 그를 잘못된 길에서 다시 돌아오게 했다면,
(현대인의 성경) 야고보서 5:19
19형제 여러분, 여러분 가운데 어떤 사람이 진리에서 떠나 그릇된 길로 갔을 때 누가 그 죄인을 하나님께 돌아오게 한다면
(개역 한글판) 야고보서 5:19
19내 형제들아 너희 중에 미혹하여 진리를 떠난 자를 누가 돌아서게 하면
(한글 킹제임스) 야고보서 5:19
19형제들아, 너희 가운데 누가 진리를 떠나 과오를 범할 때 누군가가 그를 회심하게 한다면
(바른성경) 야고보서 5:19
19나의 형제들아, 너희 가운데 미혹되어 진리에서 떠난 자를 누가 돌아서게 하면,
(새번역) 야고보서 5:19
19나의 형제자매 여러분, 여러분 가운데서 진리를 떠나 그릇된 길을 가는 사람이 있을 때에, 누구든지 그를 돌아서게 하는 사람은
(우리말 성경) 야고보서 5:19
19내 형제들이여, 여러분 가운데 유혹을 받아 진리에서 떠난 사람을 누가 돌아서게 하면
(개역개정판) 야고보서 5:19
19내 형제들아 너희 중에 미혹되어 진리를 떠난 자를 누가 돌아서게 하면
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 5:19
19나의 형제 여러분, 여러분 가운데 어떤 사람이 진리를 떠나 그릇된 길을 갈 때에 누가 그를 바른 길로 돌아서게 한다고 합시다.
(Nueva Traduccion Viviente) Santiago 5:19

Restaurar a los creyentes que se apartan

19Mis amados hermanos, si alguno de ustedes se aparta de la verdad y otro lo hace volver,
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 5:19

Restaurar a los creyentes que se apartan

19Hermanos, si alguno de entre vosotros se ha extraviado de la verdad, y alguno le hace volver,
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 5:19
19我的弟兄姊妹,如果有人领一个偏离真道的人归回正路,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 5:19

叫一罪人转回便遮盖许多罪

19的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 5:19

叫一罪人轉回便遮蓋許多罪

19的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 5:19
19ἀδελφοί μου, ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας καὶ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν,
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 5:19
19わたしの兄弟たちよ。あなたがたのうち、真理の道から踏み迷う者があり、だれかが彼を引きもどすなら、かように罪人を迷いの道から引きもどす人は、そのたましいを死から救い出し、かつ、多くの罪をおおうものであることを、知るべきである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  5:19
19ايها الاخوة ان ضل احد بينكم عن الحق فردّه احد
(Hindi Bible) याकूब 5:19
19gs esjs Hkkb;ksa] ;fn rqe esa dksbZ lR; ds ekxZ ls HkVd tk,] vkSj dksbZ ml dks Qsj yk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 5:19
19Meus irmãos, se alguém dentre vós se desviar da verdade e alguém o converter,
(Vulgate (Latin)) Iacobi 5:19
19Fratres mei, si quis ex vobis erraverit a veritate, et converterit quis eum:
(Good News Translation) James 5:19
19My friends, if any of you wander away from the truth and another one brings you back again,
(Holman Christian Standard Bible) James 5:19
19My brothers, if any among you strays from the truth, and someone turns him back,
(International Standard Version) James 5:19
19My brothers, if one of you wanders away from the truth and somebody brings him back,
(King James Version) James 5:19

Bring Back the Erring One

19Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
(Today's New International Version) James 5:19
19My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth and someone should bring them back,
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 5:19
19내 형제(兄弟)들아 너희 중(中)에 미혹(迷惑)하여 진리(眞理)를 떠난 자(者)를 누가 돌아서게 하면
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 5:19
19나의 兄弟들아, 너희 가운데 迷惑되어 眞理에서 떠난 자를 누가 돌아서게 하면,
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 5:19
19내 兄弟들아 너희 中에 迷惑되어 眞理를 떠난 者를 누가 돌아서게 하면
(가톨릭 성경) 야고보서 5:19
19나의 형제 여러분, 여러분 가운데에서 어떤 사람이 진리를 벗어나 헤맬 때 누가 그 사람을 돌이켜 놓았다면,
(개역 국한문) 야고보서 5:19
19내 형제(兄弟)들아 너희 중(中)에 미혹(迷惑)하여 진리(眞理)를 떠난 자(者)를 누가 돌아서게 하면
(킹제임스 흠정역) 야고보서 5:19
19형제들아, 너희 중에 어떤 사람이 진리를 떠나 잘못하는데 누가 그를 돌아서게 하면
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 5:19
19나의 형제 여러분, 여러분 가운데 어떤 사람이 진리를 떠나 그릇된 길을 갈 때에 누가 그를 바른 길로 돌아 서게 한다고 합시다.
(현대어성경) 야고보서 5:19
19사랑하는 형제들이여, 만일 어떤 사람이 하나님을 떠나 더 이상 진리를 믿지 않게 되었을 때 누가 그의 마음을 돌이켜서 다시 진리를 깨닫게 해주었다고 합시다. 그러면
(New International Version (1984)) James 5:19
19My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back,



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top