Jeremiah 10:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 10:7
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 10:7
7Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438




(The Message) Jeremiah 10:7
7Who can fail to be impressed by you, King of the nations? It's your very nature to be worshiped! Look far and wide among the elite of the nations. The best they can come up with is nothing compared to you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(English Standard Version) Jeremiah 10:7
7Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(New International Version) Jeremiah 10:7
7Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(New King James Version) Jeremiah 10:7
7Who would not fear You, O King of the nations? For this is Your rightful due. For among all the wise men of the nations, And in all their kingdoms, There is none like You.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(New Revised Standard Version) Jeremiah 10:7
7Who would not fear you, O King of the nations? For that is your due; among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is no one like you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(New American Standard Bible) Jeremiah 10:7
7Who would not fear Thee, O King of the nations? Indeed it is Thy due! For among all the wise men of the nations, And in all their kingdoms, There is none like Thee.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Amplified Bible) Jeremiah 10:7
7Who would not fear You, O King of the nations? For it is fitting to You {and} Your due! For among all the wise [men or gods] of the nations and in all their kingdoms, there is none like You.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 10:7
7Who would not fearH3372 thee, O KingH4428 of nationsH1471? for to thee doth it appertainH2969: forasmuch as among all the wiseH2450 men of the nationsH1471, and in all their kingdomsH4438, there is none like unto thee.
(쉬운 성경) 예레미야 10:7
7온 나라의 왕이시여, 누가 주님을 두려워하지 않겠습니까? 주님은 존경을 받으시기에 마땅한 분이십니다. 세계 모든 민족 중에는 지혜로운 사람도 많고 나라마다 왕도 많지만 주와 같은 분은 아무도 없습니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(현대인의 성경) 예레미야 10:7
7온 세계의 왕이시여, 주를 두려워하지 않을 자가 누구이겠습니까? 주를 두려운 마음으로 섬기는 것은 당연한 일입니다. 온 세상의 지혜로운 자들과 왕들 중에 주와 같은 자가 없습니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 10:7
7열방H1471 의 왕이시여H4428 주를 경외치H3372 아니할H3808 자가 누구리이까H4310 이는H3588 주께H9003 당연한 일이라H2969 열방H1471 의 지혜로운 자들과H2450 왕족H4438 중에H3605 주와 같은자H3644 없음이니이다H369
(한글 킹제임스) 예레미야 10:7
7오 민족들의 왕이여, 누가 주를 두려워하지 않으리이까? 그것이 주께 적합함이니 이는 민족들의 모든 지혜로운 자들과 그들의 모든 왕국 가운데 주와 같은 분이 없음이니이다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(바른성경) 예레미야 10:7
7민족들의 왕이시여, 누가 주님을 두려워하지 아니하겠습니까? 그것이 주께 당연하니, 모든 민족의 지혜로운 자들과 모든 왕국들 가운데서도 주님과 같으신 이가 없기 때문입니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(새번역) 예레미야 10:7
7세계 만민의 임금님, 누가 주님을 두려워하지 않을 수가 있겠습니까? 주님은 공경받아 마땅한 분이십니다. 세계 만민의 모든 지혜 있는 자들 가운데에도, 모든 나라의 왕들 가운데에도, 주님과 같으신 분은 아무도 없기 때문입니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(우리말 성경) 예레미야 10:7
7민족들의 왕이여, 누가 주를 경외하지 않겠습니까? 이것은 주께 당연한 것입니다. 민족들 가운데도, 모든 지혜로운 사람들 가운데도, 모든 나라 가운데도 주와 같은 분은 없습니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 10:7
7이방사람들H1471 의 왕이시여H4428 주를 경외하지H3372 아니할H3808 자가 누구리이까H4310 이는H3588 주께H9003 당연한 일이라H2969 여러나라와H1471 여러왕국들H4438 의 지혜로운 자들H2450 가운데H3605 주와 같은 이가H3644 없음이니이다H369
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 10:7
7그 누가 야훼를 두려워하지 않겠습니까? 만민의 왕이시여, 그것은 너무나도 당연한 일, 세계 만방 모든 민족 가운데 누가 야훼만큼 지혜롭겠습니까?H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(한글 메시지) 예레미야 10:7
7H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 10:7
7¿Quién no te temería, oh Rey de las naciones? ¡Ese título te pertenece sólo a ti! Entre todos los sabios de la tierra y en todos los reinos del mundo no hay nadie como tú.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 10:7
7¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones? Porque a ti es debido el temor; porque entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante a ti.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 10:7
7万国的王啊,谁不敬畏你?敬畏你是理所当然的。因为万国的智者和君王中无人能与你相比。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 10:7
7万国的王啊,谁不敬畏你?敬畏你本是合宜的;因为在列国的智慧人中,虽有政权的尊荣,也不能比你。H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 10:7
7萬國的王啊,誰不敬畏你?敬畏你本是合宜的;因為在列國的智慧人中,雖有政權的尊榮,也不能比你。H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 10:7
7מִ֣י לֹ֤א יִֽרָאֲךָ֙ מֶ֣לֶךְ הַגֹּויִ֔ם כִּ֥י לְךָ֖ יָאָ֑תָה כִּ֣י בְכָל־חַכְמֵ֧י הַגֹּויִ֛ם וּבְכָל־מַלְכוּתָ֖ם מֵאֵ֥ין כָּמֹֽוךָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 10:7
7万国の王であるあなたを、恐れない者がありましょうか。あなたを恐れるのは当然のことであります。万国のすべての知恵ある者のうちにも、その国々のうちにも、あなたに並びうる者はありません。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  10:7
7من لا يخافك يا ملك الشعوب لانه بك يليق. لانه في جميع حكماء الشعوب وفي كل ممالكهم ليس مثلك.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 10:7
7gs lc tkfr;ksa ds jktk] rq> ls dkSu u Mjsxk\ D;ksafd ;g rsjs ;ksX; gS( vU;tkfr;ksa ds lkjs cqfðekuksa esa] vkSj muds lkjs jkT;ksa esa rsjs leku dksbZ ugha gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 10:7
7Quem não temeria a ti, ó Rei das nações? Pois a ti se deve o temor; porquanto entre todos os sábios das nações, e em todos os seus reinos, ninguém há semelhante a ti.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 10:7
7Quis non timebit te, o Rex gentium?
tuum est enim decus:
inter cunctos sapientes gentium,
et in universis regnis eorum,
nullus est similis tui.

(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 10:7
7그 누가 야훼를 두려워하지 않겠습니까? 만민의 왕이시어, 그것은 너무나도 당연한 일, 세계 만방 모든 민족 가운데 누가 야훼만큼 지혜롭겠습니까?H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(New International Version (1984)) Jeremiah 10:7
7Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(현대어성경) 예레미야 10:7
7주님은 세계 만민의 왕이신데 누가 주님을 두려워하지 않고 주님을 높이지 않겠습니까? 진실로 주님을 섬기며 높이는 일은 지극히 당연한 일입니다. 온 세상의 모든 왕들과 현인들 중에서도 주님과 같으신 분은 아무도 없기 때문입니다.'H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(킹제임스 흠정역) 예레미야 10:7
7오 민족들의 왕이여, 누가 주를 두려워하지 아니하리이까? 그것이 주께 마땅한 일이오니 그 민족들의 모든 지혜로운 자들 가운데서와 그들의 모든 왕국 안에서 주와 같으신 이가 없나이다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 국한문) 예레미야 10:7
7열방(列邦)의 왕(王)이시여 주(主)를 경외(敬畏)치 아니할 자(者)가 누구리이까 이는 주(主)께 당연(當然)한 일이라 열방(列邦)의 지혜(智慧)로운 자(者)들과 왕족(王族) 중(中)에 주(主)와 같은자 없음이니이다H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Good News Translation) Jeremiah 10:7
7Who would not honor you, the king of all nations? You deserve to be honored. There is no one like you among all the wise men of the nations or among any of their kings.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(가톨릭 성경) 예레미야 10:7
7민족들의 임금님 누가 당신을 경외하지 않겠습니까? 당신을 경외함은 마땅한 일입니다. 민족들의 온갖 지혜로운 이들 가운데에서도 그들의 온갖 왕국 가운데에서도 과연 당신 같으신 분은 없습니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 10:7
7異邦 사람들의 王이시여 主를 敬畏하지 아니할 者가 누구리이까 이는 主께 當然한 일이라 여러 나라와 여러 王國들의 智慧로운 者들 가운데 主와 같은 이가 없음이니이다H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 10:7
7民族들의 王이시여, 누가 主님을 두려워하지 아니하겠습니까? 그것이 主께 당연하니, 모든 民族의 智慧로운 者들과 모든 王國들 가운데서도 主님과 같으신 이가 없기 때문입니다.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 10:7
7열방(列邦)의 왕(王)이시여 주(主)를 경외(敬畏)치 아니할 자(者)가 누구리이까 이는 주(主)께 당연(當然)한 일이라 열방(列邦)의 지혜(智慧)로운 자(者)들과 왕족(王族) 중(中)에 주(主)와 같은자 없음이니이다H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Today's New International Version) Jeremiah 10:7
7Who should not fear you, King of the nations? This is your due. Among all the wise rulers of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 10:7
7Who should not fear You, King of the nations? It is what You deserve. For among all the wise people of the nations and among all their kingdoms, there is no one like You.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(International Standard Version) Jeremiah 10:7
7Who wouldn't fear you, king of the nations?This is what you deserve! Indeed, among all the wise men of the nations, and throughout all their kingdoms, there is no one like you!H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(King James Version) Jeremiah 10:7
7Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 한글판) 예레미야 10:7
7열방의 왕이시여 주를 경외치 아니할 자가 누구리이까 이는 주께 당연한 일이라 열방의 지혜로운 자들과 왕족 중에 주와 같은 자 없음이니이다H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438
(개역 개정판) 예레미야 10:7
7이방 사람들의 왕이시여 주를 경외하지 아니할 자가 누구리이까 이는 주께 당연한 일이라 여러 나라와 여러 왕국들의 지혜로운 자들 가운데 주와 같은 이가 없음이니이다H3372H4428H1471H2969H2450H1471H4438

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top