Jeremiah 13:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 13:4
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 13:4
4“Take the linen loincloth you are wearing, and go to the Euphrates River. Hide it there in a hole in the rocks.”H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553




(The Message) Jeremiah 13:4
4"Take the shorts that you bought and go straight to Perath and hide them there in a crack in the rock."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(English Standard Version) Jeremiah 13:4
4"Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a cleft of the rock."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(New International Version) Jeremiah 13:4
4"Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(New King James Version) Jeremiah 13:4
4"Take the sash that you acquired, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(New Revised Standard Version) Jeremiah 13:4
4"Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(New American Standard Bible) Jeremiah 13:4
4"Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Amplified Bible) Jeremiah 13:4
4Take the girdle which you have bought, which is on your loins, and arise, go to the [river] Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 13:4
4TakeH3947 the girdleH232 that thou hast gotH7069, which is upon thy loinsH4975, and ariseH6965, goH3212 to EuphratesH6578, and hideH2934 it there in a holeH5357 of the rockH5553.
(쉬운 성경) 예레미야 13:4
4“네가 사서 허리에 띤 띠를 가지고 브랏으로 가서 바위 틈에 그 띠를 감추어 두어라.”H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(현대인의 성경) 예레미야 13:4
4`너는 그 베띠를 가지고 유프라테스 강가로 가서 그것을 그 곳 바위 틈에 숨겨 두어라.'H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 13:4
4너는 사서H7069 네 허리H4975H5921H834 띠를H232 가지고H3947 일어나H6965 유브라데로H6578 가서H3212 거기서H8033 그것을H0 바위H5553 틈에H5357 감추라 하시기로H2934
(한글 킹제임스) 예레미야 13:4
4네가 사서 네 허리에 두른 그 띠를 가지고 일어나 유프라테스로 가서 거기 바위 틈에다 그것을 감추라.H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(바른성경) 예레미야 13:4
4"네가 사서 네 허리에 두른 허리띠를 가지고 일어나 유프라테스로 가서, 거기서 그것을 바위틈에 숨겨두어라." 하셨으므로,H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(새번역) 예레미야 13:4
4"네가 사서 허리에 띤 그 띠를 들고 일어나, 유프라테스 강 가로 가서, 그 곳의 바위 틈에 그 띠를 숨겨 두어라."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(우리말 성경) 예레미야 13:4
4“네가 사서 네 허리에 두르고 있는 허리띠를 취하여라. 그리고 일어나 유프라테스로 가서 그곳 바위 틈 사이에 그것을 숨겨라.”H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 13:4
4너는 사서H7069 네 허리H4975H5921H834 띠를H232 가지고H3947 일어나H6965 유브라데로H6578 가서H3212 거기서H8033 그것을H0 바위H5553 틈에H5357 감추라 하시기로H2934
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 13:4
4"네가 사서 허리에 걸친 잠방이를 벗어들고 브랏으로 가서 바위 틈에 숨겨두어라."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(한글 메시지) 예레미야 13:4
4H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 13:4
4Toma el calzoncillo que tienes puesto y vete al río Éufrates . Allí escóndelo en un agujero entre las rocas.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 13:4
4Toma el cinto que compraste, que está sobre tus lomos, y levántate y vete al Eufrates, y escóndelo allá en la hendidura de una peña.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 13:4
4“拿着你买来的腰带去幼发拉底河边,把它藏在那里的石缝中。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 13:4
4「要拿着你所买的腰带,就是你腰上的带子,起来往伯拉河去,将腰带藏在那里的磐石穴中。」H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 13:4
4「要拿著你所買的腰帶,就是你腰上的帶子,起來往伯拉河去,將腰帶藏在那裡的磐石穴中。」H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 13:4
4λαβὲ τὸ περίζωμα τὸ περὶ τὴν ὀσφύν σου καὶ ἀνάστηθι καὶ βάδισον ἐπὶ τὸν Εὐφράτην καὶ κατάκρυψον αὐτὸ ἐκεῖ ἐν τῇ τρυμαλιᾷ τῆς πέτρας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 13:4
4קַ֧ח אֶת־הָאֵזֹ֛ור אֲשֶׁ֥ר קָנִ֖יתָ אֲשֶׁ֣ר עַל־מָתְנֶ֑יךָ וְקוּם֙ לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְטָמְנֵ֥הוּ שָׁ֖ם בִּנְקִ֥יק הַסָּֽלַע׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 13:4
4「あなたが買って腰に結んでいる帯を手に取り、立ってユフラテの川へ行き、その所の岩の裂け目にこれを隠せ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  13:4
4خذ المنطقة التي اشتريتها التي هي على حقويك وقم انطلق الى الفرات واطمرها هناك في شق صخر.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 13:4
4tks isVh rw us eksy ysdj dfV esa dl yh gS] mls ijkr ds rhj ij ys tk vkSj ogka mls dM+kMs+ ij dh ,d njkj esa fNik nsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 13:4
4Toma o cinto que compraste e que trazes sobre os teus lombos, e levanta-te, vai ao Eufrates, e esconde-o ali na fenda duma rocha.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 13:4
4Tolle lumbare quod possedisti, quod est circa lumbos tuos: et surgens vade ad Euphraten, et absconde ibi illud in foramine petræ.
(International Standard Version) Jeremiah 13:4
4Take the belt that you bought and that is around your waist. Get up and go to the Euphrates, and hide it there in a crevice in the rock."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(New International Version (1984)) Jeremiah 13:4
4"Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(현대어성경) 예레미야 13:4
4'너는 그 허리띠를 들고 유브라데 강가로 가서 그것을 바위틈에 숨겨 놓아라.'H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 13:4
4"네가 사서 허리에 걸친 잠방이를 벗어 들고 브랏으로 가서 그 바위 틈에 숨겨 두어라."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(킹제임스 흠정역) 예레미야 13:4
4네가 구해 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유프라테스로 가서 거기서 바위틈에 그것을 감추라, 하시기에H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 국한문) 예레미야 13:4
4너는 사서 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유브라데로 가서 거기서 그것을 바위 틈에 감추라 하시기로H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(가톨릭 성경) 예레미야 13:4
4" 네가 사서 허리에 두른 띠를 가지고 일어나 유프라테스 강으로 가거라. 그리고 거기 바위 틈새에 띠를 숨겨 두어라."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 13:4
4너는 사서 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유브라데로 가서 거기서 그것을 바위 틈에 감추라 하시기로H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 13:4
4"네가 사서 네 허리에 두른 허리띠를 가지고 일어나 유프라테스로 가서, 거기서 그것을 바위틈에 숨겨두어라." 하셨으므로,H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 13:4
4너는 사서 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유브라데로 가서 거기서 그것을 바위 틈에 감추라 하시기로H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Today's New International Version) Jeremiah 13:4
4"Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Good News Translation) Jeremiah 13:4
4"Go to the Euphrates River and hide the shorts in a hole in the rocks."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 13:4
4"Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates River and hide it in a rocky crevice."H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 한글판) 예레미야 13:4
4너는 사서 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유브라데로 가서 거기서 그것을 바위 틈에 감추라 하시기로H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(개역 개정판) 예레미야 13:4
4너는 사서 네 허리에 띤 띠를 가지고 일어나 유브라데로 가서 거기서 그것을 바위 틈에 감추라 하시기로H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553
(King James Version) Jeremiah 13:4
4Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.H3947H232H7069H4975H6965H3212H6578H2934H5357H5553

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top