Jeremiah 15:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 15:2
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 15:2
2And if they say to you, ‘But where can we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says: “‘Those who are destined for death, to death; those who are destined for war, to war; those who are destined for famine, to famine; those who are destined for captivity, to captivity.’H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628




(The Message) Jeremiah 15:2
2And if they ask you, 'So where do we go?' tell them GOD says, "'If you're assigned to die, go and die; if assigned to war, go and get killed; If assigned to starve, go starve; if assigned to exile, off to exile you go!'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(English Standard Version) Jeremiah 15:2
2And when they ask you, 'Where shall we go?' you shall say to them, 'Thus says the LORD: "'Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(New International Version) Jeremiah 15:2
2And if they ask you, 'Where shall we go?' tell them, 'This is what the LORD says: "'Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(New King James Version) Jeremiah 15:2
2"And it shall be, if they say to you, 'Where should we go?' then you shall tell them, 'Thus says the LORD: "Such as are for death, to death; And such as are for the sword, to the sword; And such as are for the famine, to the famine; And such as are for the captivity, to the captivity."'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(New Revised Standard Version) Jeremiah 15:2
2And when they say to you, "Where shall we go?" you shall say to them: Thus says the LORD: Those destined for pestilence, to pestilence, and those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine, and those destined for captivity, to captivity.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(New American Standard Bible) Jeremiah 15:2
2"And it shall be that when they say to you, 'Where should we go?' then you are to tell them, 'Thus says the LORD: "Those [destined] for death, to death; And those [destined] for the sword, to the sword; And those [destined] for famine, to famine; And those [destined] for captivity, to captivity. "'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Amplified Bible) Jeremiah 15:2
2And if they say to you, Where shall we go? then tell them, Thus says the Lord: Such as are [destined] for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for famine, to famine; and such as are for captivity, to captivity.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 15:2
2And it shall come to pass, if they sayH559 unto thee, Whither shall we go forthH3318? then thou shalt tellH559 them, Thus saithH559 the LORDH3068; Such as are for deathH4194, to deathH4194; and such as are for the swordH2719, to the swordH2719; and such as are for the famineH7458, to the famineH7458; and such as are for the captivityH7628, to the captivityH7628.
(쉬운 성경) 예레미야 15:2
2그들이 너에게 ‘우리가 어디로 나가야 합니까?’ 하고 묻거든 그들에게 대답하여라. ‘여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 죽을 사람은 죽음으로 나아가고, 칼에 죽을 사람은 칼에 죽고, 굶주려 죽을 사람은 굶주려 죽고, 포로로 끌려갈 사람은 포로로 끌려갈 것이다.’H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(현대인의 성경) 예레미야 15:2
2만일 그들이 너에게 `우리가 어디로 가야 하겠습니까?' 하고 물으면 너는 그들에게 이렇게 대답하라. 이것은 여호와의 말씀이다. `죽기로 되어 있는 자는 죽음으로, 칼날에 죽을 자는 전쟁으로, 기근을 당할 자는 기근으로, 포로 될 자는 포로로 나아가라.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 15:2
2그들이H0 만일H3588 네게H413 말하기를H559 우리가H0 어디로H575 나아가리요H3318 하거든H1961 너는H0 그들에게H413 이르기를H559 여호와의H3068 말씀에H559 사망할H4194 자는H834 사망으로 나아가고H4194 칼을 받을H2719 자는H834 칼로 나아가고H2719 기근을 당할H7458 자는H834 기근으로 나아가고H7458 포로 될H7628 자는H834 포로 됨으로 나아갈찌니라H7628 하셨다H0 하라H0
(한글 킹제임스) 예레미야 15:2
2만일 그들이 네게 말하기를 "우리가 어디로 가리이까?" 하거든 너는 그들에게 말하라. 주가 이같이 말하노라. 죽을 자는 죽음으로, 칼을 받을 자는 칼로, 기근을 당할 자는 기근으로, 사로잡힐 자는 사로잡힘으로 나아갈지니라.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(바른성경) 예레미야 15:2
2그들이 네게 말하기를 '우리가 어디로 갈까?' 하면, 너는 그들에게 말하기를 '여호와께서 이같이 말씀하셨으니, 죽을 자는 죽음으로, 칼을 받을 자는 칼로, 굶어 죽을 자는 굶주림으로, 포로 될 자는 포로로 나아가라고 하셨다.' 하여라.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(새번역) 예레미야 15:2
2그들이 너에게 '어디로 가야 하느냐' 하고 묻거든, 너는 그들에게 이렇게 대답하여라. 나 주가 말한다. '어디를 가든지, 염병에 걸려 죽을 자는 염병에 걸려 죽고, 칼에 맞아 죽을 자는 칼에 맞아 죽고, 굶어 죽을 자는 굶어 죽고, 포로로 끌려갈 자는 포로로 끌려갈 것이다.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(우리말 성경) 예레미야 15:2
2그리고 그들이 네게 ‘우리가 어디로 가야 합니까?’라고 묻는다면 그들에게 말하여라. ‘여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 죽을 사람들은 죽음으로 향하고, 칼을 맞을 사람들은 칼로 향하고, 기근을 당할 사람들은 기근으로 향하고, 포로가 될 사람들은 포로 됨으로 향하라.’”H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 15:2
2그들이H0 만일H3588 네게H413 말하기를H559 우리가H0 어디로H575 나아가리요H3318 하거든H1961 너는H0 그들에게H413 이르기를H559 여호와께서H3068 이와같이H3541 말씀하시니라H559 죽을H4194 자는H834 죽음으로 나아가고H4194 칼을 받을H2719 자는H834 칼로 나아가고H2719 기근을 당할H7458 자는H834 기근으로 나아가고H7458 포로 될H7628 자는H834 포로 됨으로 나아갈지니라H7628 하셨다 하라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 15:2
2'어디로 가야 하느냐?'고 묻거든 '야훼의 말씀이다.' 하고 이렇게 일러주어라. '어디로 가든지 염병으로 죽을 자는 염병에 걸리고 칼에 맞아 죽을 자는 칼에 맞고 굶어 죽을 자는 굶고 사로잡혀 갈 자는 사로잡히리라.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(한글 메시지) 예레미야 15:2
2H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 15:2
2Y si te dijeren: «¿Pero adónde podemos ir?», diles: «Esto dice el SEÑOR: “Los que están destinados a la muerte, a la muerte; los destinados a la guerra, a la guerra; los destinados al hambre, al hambre; los destinados al cautiverio, al cautiverio”».
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 15:2
2Y si te preguntaren: ¿A dónde saldremos? les dirás: Así ha dicho Jehová: El que a muerte, a muerte; el que a espada, a espada; el que a hambre, a hambre; y el que a cautiverio, a cautiverio.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 15:2

如果他们问你,‘我们该去哪里,’你就告诉他们,耶和华这样说,

2‘该死的死,该被杀的被杀,该遭饥荒的遭饥荒,该被掳的被掳。’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 15:2
2他们问你说:『我们往那里去呢?』你便告诉他们,耶和华如此说:定为死亡的,必致死亡;定为刀杀的,必交刀杀;定为饥荒的,必遭饥荒;定为掳掠的,必被掳掠。」H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 15:2
2他們問你說:『我們往那裡去呢?』你便告訴他們,耶和華如此說:定為死亡的,必致死亡;定為刀殺的,必交刀殺;定為饑荒的,必遭饑荒;定為擄掠的,必被擄掠。」H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 15:2
2καὶ ἔσται ἐὰν εἴπωσιν πρὸς σέ ποῦ ἐξελευσόμεθα καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος ὅσοι εἰς θάνατον εἰς θάνατον καὶ ὅσοι εἰς μάχαιραν εἰς μάχαιραν καὶ ὅσοι εἰς λιμόν εἰς λιμόν καὶ ὅσοι εἰς αἰχμαλωσίαν εἰς αἰχμαλωσίαν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 15:2
2וְהָיָ֛ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֙וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֙רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 15:2
2もし彼らが、『われわれはどこに行けばよいのか』とあなたに尋ねるならば、彼らに言いなさい、『主はこう仰せられる、疫病に定められた者は疫病に、つるぎに定められた者はつるぎに、ききんに定められた者はききんに、とりこに定められた者はとりこに行く』。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  15:2
2ويكون اذا قالوا لك الى اين نخرج انك تقول لهم. هكذا قال الرب الذين للموت فالى الموت والذين للسيف فالى السيف والذين للجوع فالى الجوع والذين للسبي فالى السبي.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 15:2
2vkSj ;fn os rq> ls iwNsa fd ge dgka fudy tk,a\ rks dguk fd ;gksok ;ksa dgrk gS] tks ejusokys gSa] os ejus dks pys tk,a] tks ryokj ls ejusokys gSa] os ryokj ls ejus dks( tks vkdky ls ejusokys gSa] os vkdky ls ejus dks] vkSj tks ca/kq, gksusokys gSa] os ca/kqvkbZ esa pys tk,saA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 15:2
2E quando te perguntarem: Para onde iremos? Dir-lhes-ás: Assim diz o Senhor: Os que para a morte, para a morte; e os que para a espada, para a espada; e os que para a fome, para a fome; e os que para o cativeiro, para o cativeiro.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 15:2
2Quod si dixerint ad te: Quo egrediemur?
dices ad eos: Hæc dicit Dominus:
Qui ad mortem, ad mortem,
et qui ad gladium, ad gladium,
et qui ad famem, ad famem,
et qui ad captivitatem, ad captivitatem.

(International Standard Version) Jeremiah 15:2
2"When they say to you, 'Where can we go?, say to them, 'This is what the Lord says: "Those destined for death, to death will go; those destined for the sword, to the sword will go; and those destined for captivity, to captivity will go.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(New International Version (1984)) Jeremiah 15:2
2And if they ask you, 'Where shall we go?' tell them, 'This is what the LORD says: "'Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(현대어성경) 예레미야 15:2
2그러면 그들이 네게 '우리가 어디로 가야 하느냐?'고 물을 것이다. 그러면 너는 그들에게 이렇게 대답하여라. '여호와의 말씀이다. 전염병에 걸려 죽을 사람은 전염병에 걸려 죽고 칼에 찔려 죽을 사람은 싸움터로 나가서 죽고 굶주려서 죽을 사람은 굶어 죽어라! 포로로 끌려간 사람은 포로로 끌려가거라!H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 15:2
2"어디로 가야 하느냐?" 고 묻거든 "야훼의 말씀이다" 하고 이렇게 일러 주어라. "어디로 가든지 염병으로 죽을 자는 염병에 걸리고 칼에 맞아 죽을 자는 칼에 맞고 굶어 죽을 자는 굶고 사로잡혀 갈 자는 사로잡히리라.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(킹제임스 흠정역) 예레미야 15:2
2만일 그들이 네게 말하기를, 우리가 어디로 나가리요? 하거든 너는 그들에게 이르기를, 주가 이같이 말하노라. 죽을 자는 죽음으로 나아가고 칼을 받을 자는 칼로 나아가며 기근을 당할 자는 기근으로 나아가고 포로 될 자는 포로 됨으로 나아갈지니라, 하라.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 국한문) 예레미야 15:2
2그들이 만일(萬一) 네게 말하기를 우리가 어디로 나아가리요 하거든 너는 그들에게 이르기를 여호와의 말씀에 사망(死亡)할 자(者)는 사망(死亡)으로 나아가고 칼을 받을 자(者)는 칼로 나아가고 기근(饑饉)을 당(當)할 자(者)는 기근(饑饉)으로 나아가고 포로(捕虜) 될 자(者)는 포로(捕虜) 됨으로 나아갈찌니라 하셨다 하라H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(가톨릭 성경) 예레미야 15:2
2그들이 너에게 ' 우리가 어디로 가야 합니까?' 하고 묻거든 너는 그들에게 이렇게 대답하여라. ' 주님께서 이렇게 말씀하신다. ′흑사병에 걸릴 자는 흑사병에 걸리고, 칼에 맞을 자는 칼에 맞고, 굶주릴 자는 굶주리고, 사로잡혀 갈 자는 사로잡혀 가리라.′'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 15:2
2그들이 萬一 네게 말하기를 우리가 어디로 나아가리요 하거든 너는 그들에게 이르기를 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 죽을 者는 죽음으로 나아가고 칼을 받을 者는 칼로 나아가고 饑饉을 當할 者는 饑饉으로 나아가고 捕虜 될 者는 捕虜 됨으로 나아갈지니라 하셨다 하라H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 15:2
2그들이 네게 말하기를 '우리가 어디로 갈까?' 하면, 너는 그들에게 말하기를 '여호와께서 이같이 말씀하셨으니, 죽을 者는 죽음으로, 칼을 받을 者는 칼로, 굶어 죽을 者는 굶주림으로, 捕虜 될 者는 捕虜로 나아가라고 하셨다.' 하여라.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 15:2
2그들이 만일(萬一) 네게 말하기를 우리가 어디로 나아가리요 하거든 너는 그들에게 이르기를 여호와의 말씀에 사망(死亡)할 자(者)는 사망(死亡)으로 나아가고 칼을 받을 자(者)는 칼로 나아가고 기근(饑饉)을 당(當)할 자(者)는 기근(饑饉)으로 나아가고 포로(捕虜) 될 자(者)는 포로(捕虜) 됨으로 나아갈찌니라 하셨다 하라H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Today's New International Version) Jeremiah 15:2
2And if they ask you, 'Where shall we go?' tell them, 'This is what the LORD says: " 'Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.'H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Good News Translation) Jeremiah 15:2
2When they ask you where they should go, tell them that I have said: Some are doomed to die by disease—that's where they will go! Others are doomed to die in war—that's where they will go! Some are doomed to die of starvation—that's where they will go! Others are doomed to be taken away as prisoners—that's where they will go!H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 15:2
2If they ask you: Where will we go? you must tell them: This is what the LORD says: Those [destined] for death, to death; those [destined] for the sword, to the sword. Those [destined] for famine, to famine; those [destined] for captivity, to captivity.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 한글판) 예레미야 15:2
2그들이 만일 네게 말하기를 우리가 어디로 나아가리요 하거든 너는 그들에게 이르기를 여호와의 말씀에 사망할 자는 사망으로 나아가고 칼을 받을 자는 칼로 나아가고 기근을 당할 자는 기근으로 나아가고 포로 될 자는 포로 됨으로 나아갈지니라 하셨다 하라H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(개역 개정판) 예레미야 15:2
2그들이 만일 네게 말하기를 우리가 어디로 나아가리요 하거든 너는 그들에게 이르기를 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 죽을 자는 죽음으로 나아가고 칼을 받을 자는 칼로 나아가고 기근을 당할 자는 기근으로 나아가고 포로 될 자는 포로 됨으로 나아갈지니라 하셨다 하라H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628
(King James Version) Jeremiah 15:2
2And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.H559H3318H559H559H3068H4194H4194H2719H2719H7458H7458H7628H7628

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top