Jeremiah 22:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 22:3
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 22:3
3This is what the Lord says: Be fair-minded and just. Do what is right! Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors. Quit your evil deeds! Do not mistreat foreigners, orphans, and widows. Stop murdering the innocent!H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725




(The Message) Jeremiah 22:3
3This is GOD's Message: Attend to matters of justice. Set things right between people. Rescue victims from their exploiters. Don't take advantage of the homeless, the orphans, the widows. Stop the murdering!H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(English Standard Version) Jeremiah 22:3
3Thus says the LORD: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(New International Version) Jeremiah 22:3
3This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the alien, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(New King James Version) Jeremiah 22:3
3'Thus says the LORD: "Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(New Revised Standard Version) Jeremiah 22:3
3Thus says the LORD: Act with justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor anyone who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(New American Standard Bible) Jeremiah 22:3
3'Thus says the LORD, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of [his] oppressor. Also do not mistreat [or] do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Amplified Bible) Jeremiah 22:3
3Thus says the Lord: Execute justice and righteousness, and deliver out of the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong; do no violence to the stranger {or} temporary resident, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 22:3
3Thus saithH559 the LORDH3068; ExecuteH6213 ye judgmentH4941 and righteousnessH6666, and deliverH5337 the spoiledH1497 out of the handH3027 of the oppressorH6216: and do no wrongH3238, do no violenceH2554 to the strangerH1616, the fatherlessH3490, nor the widowH490, neither shedH8210 innocentH5355 bloodH1818 in this placeH4725.
(쉬운 성경) 예레미야 22:3
3여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 올바르고 의로운 일을 하여라. 도둑들로부터 도둑맞은 사람을 지켜 주어라. 너희와 함께 사는 외국인과 고아와 과부에게 악한 짓을 하지 말고 그들을 해치지 마라. 이 곳에서 죄 없는 사람들을 죽이지 마라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(현대인의 성경) 예레미야 22:3
3`너희는 옳고 공정한 일을 행하며 강탈당한 자를 억압자의 손에서 건지고 외국인과 고아와 과부를 압박하거나 학대하지 말며 이 곳에서 죄 없는 자의 피를 흘리지 말아라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 22:3
3여호와께서H3068 이같이H3541 말씀하시되H559 너희가H0 공평과H4941 정의를H6666 행하여H6213 탈취 당한 자를H1497 압박하는 자H6216 의 손에서H3027 건지고H5337 이방인과H1616 고아와H3490 과부를H490 압박하거나H3238 학대하지H2554 말며H408H2088 곳에서H4725 무죄한H5355 피를H1818 흘리지H8210 말라H408
(한글 킹제임스) 예레미야 22:3
3주가 이같이 말하노라. 너희는 심판과 의를 행하고 압제자의 손에서 탈취당한 자를 구해 내며, 타국인과 아비 없는 자와 과부에게 잘못 행하거나 폭력을 행사하지 말고, 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 말라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(바른성경) 예레미야 22:3
3여호와가 이같이 말한다. 너희는 공평과 정의를 행하고, 수탈당한 자를 압제자의 손에서 건져내며, 거류민과 고아와 과부를 압제하거나 학대하지 말고, 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 마라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(새번역) 예레미야 22:3
3나 주가 말한다. 너희는 공평과 정의를 실천하고, 억압하는 자들의 손에서 고통받는 사람들을 구하여 주고, 외국인과 고아와 과부를 괴롭히거나 학대하지 말며, 이 곳에서 무죄한 사람의 피를 흘리게 하지 말아라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(우리말 성경) 예레미야 22:3
3여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 정의와 의를 행하고 강탈당한 사람을 압제자의 손에서 구해 주라. 이방 사람이나 고아나 과부에게 잘못 행하거나 폭력을 행하지 말고 이곳에서 죄 없는 피를 흘리지 말라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 22:3
3여호와께서H3068 이와같이H3541 말씀하시되H559 너희가H0 정의와H4941 공의를H6666 행하여H6213 탈취 당한 자를H1497 압박하는 자H6216 의 손에서H3027 건지고H5337 이방인과H1616 고아와H3490 과부를H490 압제하거나H3238 학대하지H2554 말며H408H2088 곳에서H4725 무죄한H5355 피를H1818 흘리지H8210 말라H408
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 22:3
3이 야훼가 말하지 않더냐? 법과 정의를 실천하고, 억울하게 착취당하는 사람들을 건져주며, 더부살이와 고아와 과부를 괴롭히거나 학대하지 말고 이 곳에서 죄없는 사람을 죽여 피를 흘리지 말라고.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(한글 메시지) 예레미야 22:3
3H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 22:3
3Esto dice el SEÑOR: «Sean imparciales y justos. ¡Hagan lo que es correcto! Ayuden a quienes han sufrido robos; rescátenlos de sus opresores. ¡Abandonen sus malas acciones! No maltraten a los extranjeros, ni a los huérfanos ni a las viudas. ¡Dejen de matar al inocente!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 22:3
3Así ha dicho Jehová: Haced juicio y justicia, y librad al oprimido de mano del opresor, y no engañéis ni robéis al extranjero, ni al huérfano ni a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 22:3
3耶和华说,你们为人要公义正直,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 22:3
3耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 22:3
3耶和華如此說:你們要施行公平和公義,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,不可虧負寄居的和孤兒寡婦,不可以強暴待他們,在這地方也不可流無辜人的血。H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 22:3
3τάδε λέγει κύριος ποιεῖτε κρίσιν καὶ δικαιοσύνην καὶ ἐξαιρεῖσθε διηρπασμένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτὸν καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν μὴ καταδυναστεύετε καὶ μὴ ἀσεβεῖτε καὶ αἷμα ἀθῷον μὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 22:3
3כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשֹׁ֑וק וְגֵר֩ יָתֹ֨ום וְאַלְמָנָ֤ה אַל־תֹּנוּ֙ אַל־תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 22:3
3主はこう言われる、公平と正義を行い、物を奪われた人を、しえたげる者の手から救い、異邦の人、孤児、寡婦を悩まし、しえたげてはならない。またこの所に、罪なき者の血を流してはならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  22:3
3هكذا قال الرب اجروا حقا وعدلا وانقذوا المغصوب من يد الظالم والغريب واليتيم والارملة لا تضطهدوا ولا تظلموا ولا تسفكوا دما زكيا في هذا الموضع.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 22:3
3;gksok ;ksa dgrk gS] U;k; vkSj /keZ ds dke djks( vkSj yqVs gq, dks vU/ksj djusokys ds gkFk ls NqM+kvksA vkSj ijns'kh] vukFk vkSj fo/kok ij vU/ksj o minzo er djks] u bl LFkku esa fun¦"kksa dk yksgw cgkvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 22:3
3Assim diz o Senhor: Exercei o juízo e a justiça, e livrai o espoliado da mão do opressor. Não façais nenhum mal ou violencia ao estrangeiro, nem ao orfão, nem a viúva; não derrameis sangue inocente neste lugar.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 22:3
3Hæc dicit Dominus:
Facite judicium et justitiam,
et liberate vi oppressum de manu calumniatoris:
et advenam, et pupillum, et viduam
nolite contristare, neque opprimatis inique,
et sanguinem innocentem ne effundatis in loco isto.

(International Standard Version) Jeremiah 22:3
3This is what the Lord says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(New International Version (1984)) Jeremiah 22:3
3This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the alien, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(현대어성경) 예레미야 22:3
3'내가 온 세상의 주인으로서 말한다. 너희는 사회 정의를 구현하도록 힘써라. 억울하게 빼앗기고 착취당하는 사람들을 포학하게 강탈하고 탄압하는 자들의 손아귀에서 해방시켜라. 특별히 떠돌아다니며 부자들을 위하여 일해 주고 사는 유다 나라의 빈민들을 착취하지 말고, 의지할 데 없는 고아나 과부들을 악용하거나 폭력으로 다루지 말며, 죄없는 사람들을 붙잡아 가두고 죽이는 살인 행위를 이 나라에서 즉각 중단하여라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 22:3
3이 야훼가 말하지 않더냐? 법과 정의를 실천하고, 억울하게 착취당하는 사람들을 건져 주며, 더부살이와 고아와 과부를 괴롭히거나 학대하지 말고 이 곳에서 죄없는 사람을 죽여 피를 흘리지 말라고.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(킹제임스 흠정역) 예레미야 22:3
3주가 이같이 말하노라. 너희는 공의와 의를 집행하고 노략 당한 자를 학대하는 자의 손에서 건지며 나그네와 아버지 없는 자와 과부에게 부당하게 행하거나 폭력을 행사하지 말고 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 말라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 국한문) 예레미야 22:3
3여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 공평(公平)과 정의(正義)를 행(行)하여 탈취(奪取) 당(當)한 자(者)를 압박(壓迫)하는 자(者)의 손에서 건지고 이방인(異邦人)과 고아(孤兒)와 과부(寡婦)를 압박(壓迫)하거나 학대(虐待)하지 말며 이곳에서 무죄(無罪)한 피를 흘리지 말라H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(가톨릭 성경) 예레미야 22:3
3주님께서 이렇게 말씀하신다. ′공정과 정의를 실천하고 착취당한 자를 압제자의 손에서 구해 주어라. 이방인과 고아와 과부를 괴롭히거나 학대하지 말고, 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 마라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 22:3
3여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희가 正義와 公義를 行하여 奪取 當한 者를 壓迫하는 者의 손에서 건지고 異邦人과 孤兒와 寡婦를 壓制하거나 虐待하지 말며 이 곳에서 無罪한 피를 흘리지 말라H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 22:3
3여호와가 이같이 말한다. 너희는 公平과 正義를 行하고, 수탈당한 者를 壓制자의 손에서 건져내며, 居留民과 孤兒와 寡婦를 壓制하거나 虐待하지 말고, 이곳에서 無罪한 피를 흘리지 마라.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 22:3
3여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 공평(公平)과 정의(正義)를 행(行)하여 탈취(奪取) 당(當)한 자(者)를 압박(壓迫)하는 자(者)의 손에서 건지고 이방인(異邦人)과 고아(孤兒)와 과부(寡婦)를 압박(壓迫)하거나 학대(虐待)하지 말며 이곳에서 무죄(無罪)한 피를 흘리지 말라H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Today's New International Version) Jeremiah 22:3
3This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hands of their oppressors those who have been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Good News Translation) Jeremiah 22:3
3"I, the LORD, command you to do what is just and right. Protect the person who is being cheated from the one who is cheating him. Do not mistreat or oppress aliens, orphans, or widows; and do not kill innocent people in this holy place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 22:3
3This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don't exploit or brutalize the alien, the fatherless, or the widow. Don't shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 한글판) 예레미야 22:3
3여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 공평과 정의를 행하여 탈취 당한 자를 압박하는 자의 손에서 건지고 이방인과 고아와 과부를 압박하거나 학대하지 말며 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 말라H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(개역 개정판) 예레미야 22:3
3여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희가 정의와 공의를 행하여 탈취 당한 자를 압박하는 자의 손에서 건지고 이방인과 고아와 과부를 압제하거나 학대하지 말며 이 곳에서 무죄한 피를 흘리지 말라H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725
(King James Version) Jeremiah 22:3
3Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.H559H3068H6213H4941H6666H5337H1497H3027H6216H3238H2554H1616H3490H490H8210H5355H1818H4725

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top