(New Living Translation) Jeremiah 3:11
(The Message) Jeremiah 3:11
11Then GOD told me, "Fickle Israel was a good sight better than flighty Judah.
(English Standard Version) Jeremiah 3:11
11And the LORD said to me, "Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
(New International Version) Jeremiah 3:11
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
(New King James Version) Jeremiah 3:11
11Then the LORD said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 3:11
11Then the LORD said to me: Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah.
(New American Standard Bible) Jeremiah 3:11
(Amplified Bible) Jeremiah 3:11
(쉬운 성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. “이스라엘은 진실하지 않지만 그래도 악한 유다보다는 나은 데가 있다.
(현대인의 성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 다시 나에게 말씀하셨다. `신의 없는 이스라엘은 그래도 거짓된 유다보다 낫다.
(개역 한글판) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역한 이스라엘은 패역한 유다보다 오히려 의로움이 나타났나니
(한글 킹제임스) 예레미야 3:11
11또 주께서 내게 말씀하시니라. 타락한 이스라엘이 패역한 유다보다 더 자신을 정당화시켰도다.
(바른성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. "배역한 이스라엘이 배반한 유다보다 더 의롭다.
(새번역) 예레미야 3:11
11주님께서 또 나에게 말씀하셨다. "비록 이스라엘이 나를 배신하였다고 하지만, 신실하지 못한 유다보다는 낫다.
(우리말 성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. “믿음 없는 이스라엘이 신실하지 못한 유다보다 의롭다는 것이 드러났다.
(개역개정판) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역한 이스라엘은 반역한 유다보다 자신이 더 의로움이 나타났나니
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 3:11
11야훼께서 나에게 또 이르셨다. "이스라엘도 배반은 하였지만, 본심은 화냥년인 유다보다는 낫다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 3:11
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 3:11
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 3:11
11耶和华对我说:“不忠贞的以色列比奸诈的犹大罪过还轻。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 3:11
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 3:11
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 3:11
11καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἐδικαίωσεν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ Ισραηλ ἀπὸ τῆς ἀσυνθέτου Ιουδα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 3:11
11וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י צִדְּקָ֥ה נַפְשָׁ֖הּ מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל מִבֹּגֵדָ֖ה יְהוּדָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 3:11
11主はまたわたしに言われた、「背信のイスラエルは不信のユダよりも自分の罪の少ないことを示した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 3:11
11فقال الرب لي قد بررت نفسها العاصية اسرائيل اكثر من الخائنة يهوذا
(Hindi Bible) यिर्मयाह 3:11
11vkSj ;gksok us eq> ls dgk] HkVdusokyh blzk,y] fo'okl?kkfru ;gwnk ls de nks"kh fudyh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 3:11
11E o Senhor me disse: A pérfida Israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa Judá.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 3:11
11Et dixit Dominus ad me: Justificavit animam suam aversatrix Israël, comparatione prævaricatricis Judæ.
(Good News Translation) Jeremiah 3:11
11Then the LORD told me that, even though Israel had turned away from him, she had proved to be better than unfaithful Judah.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 3:11
11The LORD announced to me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
(International Standard Version) Jeremiah 3:11
(King James Version) Jeremiah 3:11
11And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
(Today's New International Version) Jeremiah 3:11
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역(背逆)한 이스라엘은 패역(悖逆)한 유다보다 오히려 의(義)로움이 나타났나니
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. "배역한 이스라엘이 背反한 유다보다 더 義롭다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 背逆한 이스라엘은 叛逆한 유다보다 自身이 더 義로움이 나타났나니
(가톨릭 성경) 예레미야 3:11
11주님께서 나에게 말씀하셨다. " 배반자 이스라엘이 배신자 유다보다는 의롭다.
(개역 국한문) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역(背逆)한 이스라엘은 패역(悖逆)한 유다보다 오히려 의(義)로움이 나타났나니
(킹제임스 흠정역) 예레미야 3:11
11또 주께서 내게 이르시되, 타락한 이스라엘은 배신한 유다보다 자기를 더 의롭다 하였느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 3:11
11야훼께서 나에게 또 이르셨다. "이스라엘도 배반은 하였지만, 본심은 화냥년인 유다보다는 낫다.
(현대어성경) 예레미야 3:11
11[귀환의 희망] 여호와께서 내게 말씀하셨다. '비록 이스라엘이 배반은 하였지만 음란하고 기만 잘하는 유다보다는 낫다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 3:11
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
Hope for Wayward Israel
11Then the Lord said to me, “Even faithless Israel is less guilty than treacherous Judah!(The Message) Jeremiah 3:11
11Then GOD told me, "Fickle Israel was a good sight better than flighty Judah.
(English Standard Version) Jeremiah 3:11
11And the LORD said to me, "Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
(New International Version) Jeremiah 3:11
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
(New King James Version) Jeremiah 3:11
11Then the LORD said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 3:11
11Then the LORD said to me: Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah.
(New American Standard Bible) Jeremiah 3:11
God Invites Repentance
11And the LORD said to me, "Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.(Amplified Bible) Jeremiah 3:11
God Invites Repentance
11And the Lord said to me, Backsliding {and} faithless Israel has shown herself less guilty than false {and} treacherous Judah.(쉬운 성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. “이스라엘은 진실하지 않지만 그래도 악한 유다보다는 나은 데가 있다.
(현대인의 성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 다시 나에게 말씀하셨다. `신의 없는 이스라엘은 그래도 거짓된 유다보다 낫다.
(개역 한글판) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역한 이스라엘은 패역한 유다보다 오히려 의로움이 나타났나니
(한글 킹제임스) 예레미야 3:11
11또 주께서 내게 말씀하시니라. 타락한 이스라엘이 패역한 유다보다 더 자신을 정당화시켰도다.
(바른성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. "배역한 이스라엘이 배반한 유다보다 더 의롭다.
(새번역) 예레미야 3:11
11주님께서 또 나에게 말씀하셨다. "비록 이스라엘이 나를 배신하였다고 하지만, 신실하지 못한 유다보다는 낫다.
(우리말 성경) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. “믿음 없는 이스라엘이 신실하지 못한 유다보다 의롭다는 것이 드러났다.
(개역개정판) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역한 이스라엘은 반역한 유다보다 자신이 더 의로움이 나타났나니
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 3:11
11야훼께서 나에게 또 이르셨다. "이스라엘도 배반은 하였지만, 본심은 화냥년인 유다보다는 낫다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 3:11
Esperanza para la rebelde Israel
11Luego el SEÑOR me dijo: ¡Hasta la infiel Israel es menos culpable que la traidora Judá!(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 3:11
Esperanza para la rebelde Israel
11Y me dijo Jehová: Ha resultado justa la rebelde Israel en comparación con la desleal Judá.(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 3:11
11耶和华对我说:“不忠贞的以色列比奸诈的犹大罪过还轻。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 3:11
悔罪归诚仍施矜悯
11和华对我说:「背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 3:11
悔罪歸誠仍施矜憫
11和華對我說:「背道的以色列比奸詐的猶大還顯為義。(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 3:11
11καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἐδικαίωσεν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ Ισραηλ ἀπὸ τῆς ἀσυνθέτου Ιουδα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 3:11
11וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י צִדְּקָ֥ה נַפְשָׁ֖הּ מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל מִבֹּגֵדָ֖ה יְהוּדָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 3:11
11主はまたわたしに言われた、「背信のイスラエルは不信のユダよりも自分の罪の少ないことを示した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 3:11
11فقال الرب لي قد بررت نفسها العاصية اسرائيل اكثر من الخائنة يهوذا
(Hindi Bible) यिर्मयाह 3:11
11vkSj ;gksok us eq> ls dgk] HkVdusokyh blzk,y] fo'okl?kkfru ;gwnk ls de nks"kh fudyh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 3:11
11E o Senhor me disse: A pérfida Israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa Judá.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 3:11
11Et dixit Dominus ad me: Justificavit animam suam aversatrix Israël, comparatione prævaricatricis Judæ.
(Good News Translation) Jeremiah 3:11
11Then the LORD told me that, even though Israel had turned away from him, she had proved to be better than unfaithful Judah.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 3:11
11The LORD announced to me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
(International Standard Version) Jeremiah 3:11
A Call for Repentance
11Then the Lord said to me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.(King James Version) Jeremiah 3:11
11And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
(Today's New International Version) Jeremiah 3:11
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역(背逆)한 이스라엘은 패역(悖逆)한 유다보다 오히려 의(義)로움이 나타났나니
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 말씀하셨다. "배역한 이스라엘이 背反한 유다보다 더 義롭다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 背逆한 이스라엘은 叛逆한 유다보다 自身이 더 義로움이 나타났나니
(가톨릭 성경) 예레미야 3:11
11주님께서 나에게 말씀하셨다. " 배반자 이스라엘이 배신자 유다보다는 의롭다.
(개역 국한문) 예레미야 3:11
11여호와께서 내게 이르시되 배역(背逆)한 이스라엘은 패역(悖逆)한 유다보다 오히려 의(義)로움이 나타났나니
(킹제임스 흠정역) 예레미야 3:11
11또 주께서 내게 이르시되, 타락한 이스라엘은 배신한 유다보다 자기를 더 의롭다 하였느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 3:11
11야훼께서 나에게 또 이르셨다. "이스라엘도 배반은 하였지만, 본심은 화냥년인 유다보다는 낫다.
(현대어성경) 예레미야 3:11
11[귀환의 희망] 여호와께서 내게 말씀하셨다. '비록 이스라엘이 배반은 하였지만 음란하고 기만 잘하는 유다보다는 낫다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 3:11
11The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.