Jeremiah 6:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 6:18
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 6:18
18“Therefore, listen to this, all you nations. Take note of my people’s situation.H8085H1471H3045H5712




(The Message) Jeremiah 6:18
18And so I'm calling in the nations as witnesses: 'Watch, witnesses, what happens to them!'H8085H1471H3045H5712
(English Standard Version) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.H8085H1471H3045H5712
(New International Version) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, O nations; observe, O witnesses, what will happen to them.H8085H1471H3045H5712
(New King James Version) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, you nations, And know, O congregation, what is among them.H8085H1471H3045H5712
(New Revised Standard Version) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.H8085H1471H3045H5712
(New American Standard Bible) Jeremiah 6:18
18"Therefore hear, O nations, And know, O congregation, what is among them.H8085H1471H3045H5712
(Amplified Bible) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, O [Gentile] nations, and know, O congregation [of believing ones], what [great things I will do] to them.H8085H1471H3045H5712
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 6:18
18Therefore hearH8085, ye nationsH1471, and knowH3045, O congregationH5712, what is among them.
(쉬운 성경) 예레미야 6:18
18너희 모든 나라들아, 들어라. 무리들아, 내가 유다 백성에게 할 일을 눈여겨 보아라.H8085H1471H3045H5712
(현대인의 성경) 예레미야 6:18
18그러므로 세상 나라들아, 내 백성에게 일어날 일을 듣고 배워라.H8085H1471H3045H5712
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 6:18
18그러므로H3651 너희H0 열방아H1471 들으라H8085 회중아H5712 그들의H9001 당할 일을H834 알라H3045
(한글 킹제임스) 예레미야 6:18
18그러므로 너희 민족들아, 들으라. 오 회중아, 그들 가운데 무엇이 있는지 알라.H8085H1471H3045H5712
(바른성경) 예레미야 6:18
18그러므로 민족들아, 들어라. 회중들아, 그들이 당할 일을 알아 두어라.H8085H1471H3045H5712
(새번역) 예레미야 6:18
18"뭇 민족아, 들어라. 온 회중아, 똑똑히 알아 두어라. 내 백성에게 어떤 일이 일어날지를 보아라.H8085H1471H3045H5712
(우리말 성경) 예레미야 6:18
18그러므로 민족들아, 들으라. 증인들아, 그들에게 벌어질 일을 보라.H8085H1471H3045H5712
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 6:18
18그러므로H3651 너희H0 나라들아H1471 들으라H8085 무리들아H5712 그들이H9001 당할 일을H834 알라H3045
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 6:18
18그러니 뭇 민족은 들어라. 내가 나의 백성에게 어떤 일을 할 것인지 일러줄 터이니 명심하여라.H8085H1471H3045H5712
(한글 메시지) 예레미야 6:18
18H8085H1471H3045H5712
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 6:18
18Por lo tanto, naciones, escuchen esto; tomen nota de la situación de mi pueblo.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 6:18
18Por tanto, oíd, naciones, y entended, oh congregación, lo que sucederá.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 6:18
18因此,耶和华说:“列国啊,你们要听!众见证人啊,要知道这些百姓的结局!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 6:18
18列国啊,因此你们当听!会众啊,要知道他们必遭遇的事。H8085H1471H3045H5712
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 6:18
18列國啊,因此你們當聽!會眾啊,要知道他們必遭遇的事。H8085H1471H3045H5712
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 6:18
18διὰ τοῦτο ἤκουσαν τὰ ἔθνη καὶ οἱ ποιμαίνοντες τὰ ποίμνια αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 6:18
18לָכֵ֖ן שִׁמְע֣וּ הַגֹּויִ֑ם וּדְעִ֥י עֵדָ֖ה אֶת־אֲשֶׁר־בָּֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 6:18
18それゆえ国々の民よ、聞け。会衆よ、彼らにどのようなことが起るかを知れ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  6:18
18لذلك اسمعوا يا ايها الشعوب واعرفي ايتها الجماعة ما هو بينهم.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 6:18
18blfy;s] gs tkfr;ks] lquks] vkSj gs e.Myh] ns[k] fd bu yksxksa esa D;k gks jgk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 6:18
18Portanto ouvi, vós, nações, e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 6:18
18Ideo audite, gentes,
et cognosce, congregatio,
quanta ego faciam eis.

(International Standard Version) Jeremiah 6:18
18Therefore, hear, nations, and know, congregation, what will happen to them.H8085H1471H3045H5712
(New International Version (1984)) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, O nations; observe, O witnesses, what will happen to them.H8085H1471H3045H5712
(현대어성경) 예레미야 6:18
18그러므로 세계 만민아, 이제는 너희가 와서 내가 전하는 말을 듣고, 내 말을 거절한 이스라엘 백성에게 어떤 사태가 벌어지는가를 똑똑히 알아보아라.H8085H1471H3045H5712
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 6:18
18그러니 뭇 민족은 들어라. 내가 나의 백성에게 어떤 일을 할 것인지 일러 줄 터이니 명심하여라.H8085H1471H3045H5712
(킹제임스 흠정역) 예레미야 6:18
18그러므로 민족들아, 너희는 들으라. 오 회중들아, 그들 가운데 무슨 일이 있는지 알라.H8085H1471H3045H5712
(개역 국한문) 예레미야 6:18
18그러므로 너희 열방(列邦)아 들으라 회중(會衆)아 그들의 당(當)할 일을 알라H8085H1471H3045H5712
(가톨릭 성경) 예레미야 6:18
18그러므로 민족들아, 들어라. 그들에게 무슨 일이 닥칠지 군중아, 깨달아라.H8085H1471H3045H5712
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 6:18
18그러므로 너희 나라들아 들으라 무리들아 그들이 當할 일을 알라H8085H1471H3045H5712
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 6:18
18그러므로 民族들아, 들어라. 會衆들아, 그들이 當할 일을 알아 두어라.H8085H1471H3045H5712
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 6:18
18그러므로 너희 열방(列邦)아 들으라 회중(會衆)아 그들의 당(當)할 일을 알라H8085H1471H3045H5712
(Today's New International Version) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, you nations; you who are witnesses, observe what will happen to them.H8085H1471H3045H5712
(Good News Translation) Jeremiah 6:18
18So the LORD said, "Listen, you nations, and learn what is going to happen to my people.H8085H1471H3045H5712
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 6:18
18Therefore listen, you nations and you witnesses, learn what [the charge] is against them.H8085H1471H3045H5712
(개역 한글판) 예레미야 6:18
18그러므로 너희 열방아 들으라 회중아 그들의 당할 일을 알라H8085H1471H3045H5712
(개역 개정판) 예레미야 6:18
18그러므로 너희 나라들아 들으라 무리들아 그들이 당할 일을 알라H8085H1471H3045H5712
(King James Version) Jeremiah 6:18
18Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.H8085H1471H3045H5712

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top