(New Living Translation) Jeremiah 7:17
17Don’t you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(The Message) Jeremiah 7:17
17Can't you see what they're doing in all the villages of Judah and in the Jerusalem streets?
(English Standard Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New International Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New King James Version) Jeremiah 7:17
17"Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New Revised Standard Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New American Standard Bible) Jeremiah 7:17
17"Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(Amplified Bible) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(쉬운 성경) 예레미야 7:17
17그들이 유다의 여러 마을에서 하는 짓을 너는 보지 못하느냐? 그들이 예루살렘의 여러 거리에서 하는 짓을 너는 보지 못하느냐?
(현대인의 성경) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐?
(개역 한글판) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐
(한글 킹제임스) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 성읍들과 예루살렘의 거리들에서 행하는 것을 보지 못하느냐?
(바른성경) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 성읍과 예루살렘의 거리에서 행하는 것을 보지 못하느냐?
(새번역) 예레미야 7:17
17너는 지금 그들이 유다의 성읍들과 예루살렘의 모든 거리에서 하는 일들을 보고 있지 않느냐?
(우리말 성경) 예레미야 7:17
17그들이 유다의 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 것을 너는 보지 못하느냐?
(개역개정판) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 7:17
17유다 성읍들에서, 예루살렘 거리거리에서 사람들이 무슨 짓들을 하고 있는지 보이지 않느냐?
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 7:17
17¿Acaso no ves lo que están haciendo en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén?
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 7:17
17¿No ves lo que éstos hacen en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén?
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 7:17
17你没有看见他们在犹大各城和耶路撒冷街道上所做的事吗?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 7:17
17他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你没有看见吗?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 7:17
17他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 7:17
17ἦ οὐχ ὁρᾷς τί αὐτοὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς πόλεσιν Ιουδα καὶ ἐν ταῖς ὁδοῖς Ιερουσαλημ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 7:17
17הַֽאֵינְךָ֣ רֹאֶ֔ה מָ֛ה הֵ֥מָּה עֹשִׂ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּבְחֻצֹ֖ות יְרוּשָׁלִָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 7:17
17あなたは彼らがユダの町々と、エルサレムのちまたでしていることを見ないのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 7:17
17أما ترى ماذا يعملون في مدن يهوذا وفي شوارع اورشليم.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 7:17
17D;k rw ugha ns[krk fd ;s yksx ;gwnk ds uxjksa vkSj ;:'kyse dh lM+dksa esa D;k dj jgs gSa\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 7:17
17Não vês tu o que eles andam fazendo nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém?
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 7:17
17Nonne vides quid isti faciunt in civitatibus Juda,
et in plateis Jerusalem?
(Good News Translation) Jeremiah 7:17
17Don't you see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 7:17
17Don't you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(International Standard Version) Jeremiah 7:17
17Don't you see what they're doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem -
(King James Version) Jeremiah 7:17
17Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(Today's New International Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍(城邑)들과 예루살렘 거리에서 행(行)하는 일을 보지못하느냐
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 城邑과 예루살렘의 거리에서 行하는 것을 보지 못하느냐?
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 城邑들과 예루살렘 거리에서 行하는 일을 보지 못하느냐
(가톨릭 성경) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 무슨 짓들을 하는지 보고 있지 않느냐?
(개역 국한문) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍(城邑)들과 예루살렘 거리에서 행(行)하는 일을 보지못하느냐
(킹제임스 흠정역) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 도시들과 예루살렘의 거리들에서 무슨 짓을 하는지 보지 못하느냐?
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 7:17
17유다 성읍들에서, 예루살렘 거리거리에서 사람들이 무슨 짓들을 하고 있는지 보이지 않느냐?
(현대어성경) 예레미야 7:17
17그들이 지금 유다의 모든 성읍과 예루살렘의 모든 거리에서 무슨 짓들을 하고 있는지 네가 나가서 직접 보고 알아라.
(New International Version (1984)) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
17Don’t you see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(The Message) Jeremiah 7:17
17Can't you see what they're doing in all the villages of Judah and in the Jerusalem streets?
(English Standard Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New International Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New King James Version) Jeremiah 7:17
17"Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New Revised Standard Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(New American Standard Bible) Jeremiah 7:17
17"Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(Amplified Bible) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(쉬운 성경) 예레미야 7:17
17그들이 유다의 여러 마을에서 하는 짓을 너는 보지 못하느냐? 그들이 예루살렘의 여러 거리에서 하는 짓을 너는 보지 못하느냐?
(현대인의 성경) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐?
(개역 한글판) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐
(한글 킹제임스) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 성읍들과 예루살렘의 거리들에서 행하는 것을 보지 못하느냐?
(바른성경) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 성읍과 예루살렘의 거리에서 행하는 것을 보지 못하느냐?
(새번역) 예레미야 7:17
17너는 지금 그들이 유다의 성읍들과 예루살렘의 모든 거리에서 하는 일들을 보고 있지 않느냐?
(우리말 성경) 예레미야 7:17
17그들이 유다의 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 것을 너는 보지 못하느냐?
(개역개정판) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 7:17
17유다 성읍들에서, 예루살렘 거리거리에서 사람들이 무슨 짓들을 하고 있는지 보이지 않느냐?
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 7:17
17¿Acaso no ves lo que están haciendo en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén?
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 7:17
17¿No ves lo que éstos hacen en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén?
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 7:17
17你没有看见他们在犹大各城和耶路撒冷街道上所做的事吗?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 7:17
17他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你没有看见吗?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 7:17
17他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 7:17
17ἦ οὐχ ὁρᾷς τί αὐτοὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς πόλεσιν Ιουδα καὶ ἐν ταῖς ὁδοῖς Ιερουσαλημ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 7:17
17הַֽאֵינְךָ֣ רֹאֶ֔ה מָ֛ה הֵ֥מָּה עֹשִׂ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וּבְחֻצֹ֖ות יְרוּשָׁלִָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 7:17
17あなたは彼らがユダの町々と、エルサレムのちまたでしていることを見ないのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 7:17
17أما ترى ماذا يعملون في مدن يهوذا وفي شوارع اورشليم.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 7:17
17D;k rw ugha ns[krk fd ;s yksx ;gwnk ds uxjksa vkSj ;:'kyse dh lM+dksa esa D;k dj jgs gSa\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 7:17
17Não vês tu o que eles andam fazendo nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém?
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 7:17
17Nonne vides quid isti faciunt in civitatibus Juda,
et in plateis Jerusalem?
(Good News Translation) Jeremiah 7:17
17Don't you see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 7:17
17Don't you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(International Standard Version) Jeremiah 7:17
17Don't you see what they're doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem -
(King James Version) Jeremiah 7:17
17Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
(Today's New International Version) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍(城邑)들과 예루살렘 거리에서 행(行)하는 일을 보지못하느냐
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 城邑과 예루살렘의 거리에서 行하는 것을 보지 못하느냐?
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 城邑들과 예루살렘 거리에서 行하는 일을 보지 못하느냐
(가톨릭 성경) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 무슨 짓들을 하는지 보고 있지 않느냐?
(개역 국한문) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다 성읍(城邑)들과 예루살렘 거리에서 행(行)하는 일을 보지못하느냐
(킹제임스 흠정역) 예레미야 7:17
17너는 그들이 유다의 도시들과 예루살렘의 거리들에서 무슨 짓을 하는지 보지 못하느냐?
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 7:17
17유다 성읍들에서, 예루살렘 거리거리에서 사람들이 무슨 짓들을 하고 있는지 보이지 않느냐?
(현대어성경) 예레미야 7:17
17그들이 지금 유다의 모든 성읍과 예루살렘의 모든 거리에서 무슨 짓들을 하고 있는지 네가 나가서 직접 보고 알아라.
(New International Version (1984)) Jeremiah 7:17
17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?