Jeremiah 18:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 18:9
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 18:9
9And if I announce that I will plant and build up a certain nation or kingdom,H7281H1696H1471H4467H1129H5193




(The Message) Jeremiah 18:9
9At another time I might decide to plant a people or country,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(English Standard Version) Jeremiah 18:9
9And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(New International Version) Jeremiah 18:9
9And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(New King James Version) Jeremiah 18:9
9"And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(New Revised Standard Version) Jeremiah 18:9
9And at another moment I may declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(New American Standard Bible) Jeremiah 18:9
9"Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant [it;]H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Amplified Bible) Jeremiah 18:9
9At another time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will build up and plant it;H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 18:9
9And at what instantH7281 I shall speakH1696 concerning a nationH1471, and concerning a kingdomH4467, to buildH1129 and to plantH5193 it;
(쉬운 성경) 예레미야 18:9
9또 내가 어떤 나라나 민족에 대해서 그 나라를 세우고 심겠다고 말할 것이다.H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(현대인의 성경) 예레미야 18:9
9또 내가 어느 나라나 민족을 막강하게 세우겠다고 선언하여도H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 18:9
9내가H0 언제든지H7281 어느 민족H1471 이나H5921 국가H4467H5921 건설하거나H1129 심으리라H5193 한다고 하자H1696
(한글 킹제임스) 예레미야 18:9
9내가 한 민족과 한 왕국에 관하여 그것을 세우고 심으리라고 말할 경우에,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(바른성경) 예레미야 18:9
9만일 내가 어느 때에 민족이나 나라를 세우고 심는다고 말하였으나H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(새번역) 예레미야 18:9
9그러나 내가 어떤 민족이나 나라를 세우고 심겠다고 말을 하였더라도,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(우리말 성경) 예레미야 18:9
9또 내가 어떤 민족이나 나라에 대해 세우고 심을 것을 말했을 때H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 18:9
9내가H0 어느 민족H1471 이나H5921 국가H4467H5921 건설하거나H1129 심으려H5193H1696 때에H7281
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 18:9
9그렇지만 한 민족 한 나라를 심고 세우기로 결심했다가도,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(한글 메시지) 예레미야 18:9
9H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 18:9
9Y si anuncio que plantaré y edificaré a cierta nación o a cierto reino,
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 18:9
9y en un instante hablaré de la gente y del reino, para edificar y para plantar.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 18:9
9当我宣布要建造、栽培哪一邦或哪一国的时候,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 18:9
9我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 18:9
9我何時論到一邦或一國說,要建立、栽植;H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 18:9
9καὶ πέρας λαλήσω ἐπὶ ἔθνος καὶ ἐπὶ βασιλείαν τοῦ ἀνοικοδομεῖσθαι καὶ τοῦ καταφυτεύεσθαι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 18:9
9וְרֶ֣גַע אֲדַבֵּ֔ר עַל־גֹּ֖וי וְעַל־מַמְלָכָ֑ה לִבְנֹ֖ת וְלִנְטֹֽעַ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 18:9
9またある時には、わたしが民または国を建てる、植えるということがあるが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  18:9
9وتارة اتكلم على امة وعلى مملكة بالبناء والغرس
(Hindi Bible) यिर्मयाह 18:9
9vkSj tc eSa fdlh tkfr ok jkT; ds fo"k; dgwa fd eSa mls cukÅaxk vkSj jksiwaxk(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 18:9
9E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar,
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 18:9
9Et subito loquar de gente et de regno,
ut ædificem et plantem illud.

(International Standard Version) Jeremiah 18:9
9At another moment I may speak about a nation or kingdom to build it or plant it.H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(New International Version (1984)) Jeremiah 18:9
9And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(현대어성경) 예레미야 18:9
9또는 내가 어떤 민족이나 나라를 세우고 튼튼히 심어 놓겠다고 말하였다고 하자,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 18:9
9그렇지만 한 민족 한 나라를 심고 세우기로 결심했다가도,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(킹제임스 흠정역) 예레미야 18:9
9또 내가 어떤 민족과 어떤 왕국에 관하여 그것을 세우고 심으리라고 말할 때에H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 국한문) 예레미야 18:9
9내가 언제든지 어느 민족(民族)이나 국가(國家)를 건설(建設)하거나 심으리라 한다고 하자H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(가톨릭 성경) 예레미야 18:9
9나는 언제든지 어떤 민족이나 나라든 세우고 심겠다고 선언할 수 있다.H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 18:9
9내가 어느 民族이나 國家를 建設하거나 심으려 할 때에H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 18:9
9萬一 내가 어느 때에 民族이나 나라를 세우고 심는다고 말하였으나H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 18:9
9내가 언제든지 어느 민족(民族)이나 국가(國家)를 건설(建設)하거나 심으리라 한다고 하자H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Today's New International Version) Jeremiah 18:9
9And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Good News Translation) Jeremiah 18:9
9On the other hand, if I say that I am going to plant or build up any nation or kingdom,H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 18:9
9At [another] time I announce that I will build and plant a nation or a kingdom.H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 한글판) 예레미야 18:9
9내가 언제든지 어느 민족이나 국가를 건설하거나 심으리라 한다고 하자H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(개역 개정판) 예레미야 18:9
9내가 어느 민족이나 국가를 건설하거나 심으려 할 때에H7281H1696H1471H4467H1129H5193
(King James Version) Jeremiah 18:9
9And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;H7281H1696H1471H4467H1129H5193

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top