Jeremiah 27:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 27:7
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 27:7
7All the nations will serve him, his son, and his grandson until his time is up. Then many nations and great kings will conquer and rule over Babylon.




(The Message) Jeremiah 27:7
7All nations will be under him, then his son, and then his grandson. Then his country's time will be up and the tables will be turned: Babylon will be the underdog servant.
(English Standard Version) Jeremiah 27:7
7All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings shall make him their slave.
(New International Version) Jeremiah 27:7
7All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
(New King James Version) Jeremiah 27:7
7'So all nations shall serve him and his son and his son's son, until the time of his land comes; and then many nations and great kings shall make him serve them.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 27:7
7All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings shall make him their slave.
(New American Standard Bible) Jeremiah 27:7
7"And all the nations shall serve him, and his son, and his grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant.
(Amplified Bible) Jeremiah 27:7
7And all nations shall serve him and his son and his grandson until the [God-appointed] time [of punishment] of his own land comes; and then many nations and great kings shall make him their slave.
(쉬운 성경) 예레미야 27:7
7모든 나라가 느부갓네살과 그의 아들과 손자를 섬기게 될 것이다. 그런 뒤에 바빌로니아가 망할 날이 올 것이다. 그 때가 되면 여러 나라들과 위대한 왕들이 바빌로니아 사람들을 종으로 삼을 것이다.
(현대인의 성경) 예레미야 27:7
7모든 나라들은 바빌로니아가 망할 때까지 그와 그의 아들과 그의 손자를 섬길 것이다. 그의 시대가 끝나게 되면 강대국들과 그 왕들이 바빌로니아를 정복하고 그를 자기들의 종으로 삼을 것이다.
(개역 한글판) 예레미야 27:7
7열방이 그와 그 아들과 손자를 섬기리라 그의 땅의 기한이 이르면 여러 나라와 큰 왕이 그로 자기를 섬기게 하리라마는
(한글 킹제임스) 예레미야 27:7
7또 모든 민족들이 그의 땅의 때가 이를 때까지 그와 그의 아들과 그의 아들의 아들을 섬길 것이요, 또 많은 민족들과 위대한 왕들도 친히 그를 섬기리라.
(바른성경) 예레미야 27:7
7그 땅의 기한이 이를 때까지는 모든 민족이 그와 그의 아들과 손자를 섬길 것이나, 그 후에는 많은 민족과 큰 왕들이 그를 종으로 부릴 것이다.
(새번역) 예레미야 27:7
7그러므로 모든 민족이 느부갓네살과 그의 아들과 그의 손자를 섬길 것이다. 물론 바빌로니아도 망하고 느부갓네살도 망할 때가 올 것이다. 그 때가 되면, 그의 나라도 강한 족속들과 위대한 왕들을 섬길 것이다.
(우리말 성경) 예레미야 27:7
7바벨론 땅이 멸망할 때가 오기까지 모든 민족들이 느부갓네살과 그의 아들과 그의 손자를 섬길 것이다. 그러나 그 후 많은 민족들과 큰 왕들이 그를 정복할 것이다.
(개역개정판) 예레미야 27:7
7모든 나라가 그와 그의 아들과 손자를 그 땅의 기한이 이르기까지 섬기리라 또한 많은 나라들과 큰 왕들이 그 자신을 섬기리라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 27:7
7그 왕과 그 나라도 망할 때가 오겠지만, 모든 민족은 느부갓네살을 그 아들 손자대까지 섬겨야 한다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 27:7
7Todas las naciones le servirán a él, a su hijo y a su nieto hasta que se acabe el tiempo de ellos. Entonces muchas naciones y grandes reyes conquistarán y dominarán a Babilonia.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 27:7
7Y todas las naciones le servirán a él, a su hijo, y al hijo de su hijo, hasta que venga también el tiempo de su misma tierra, y la reduzcan a servidumbre muchas naciones y grandes reyes.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 27:7
7各国都要臣服于他和他的子孙,直到他的国家灭亡。那时,许多国家和强大的君王必奴役他。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 27:7
7列国都必服事他和他的儿孙,直到他本国遭报的日期来到。那时,多国和大君王要使他作他们的奴仆。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 27:7
7列國都必服事他和他的兒孫,直到他本國遭報的日期來到。那時,多國和大君王要使他作他們的奴僕。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 27:7
7πάντες οἱ εὑρίσκοντες αὐτοὺς κατανάλισκον αὐτούς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν εἶπαν μὴ ἀνῶμεν αὐτούς ἀνθ᾽ ὧν ἥμαρτον τῷ κυρίῳ νομῇ δικαιοσύνης τῷ συναγαγόντι τοὺς πατέρας αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 27:7
7וְעָבְד֤וּ אֹתֹו֙ כָּל־הַגֹּויִ֔ם וְאֶת־בְּנֹ֖ו וְאֶֽת־בֶּן־בְּנֹ֑ו עַ֣ד בֹּא־עֵ֤ת אַרְצֹו֙ גַּם־ה֔וּא וְעָ֤בְדוּ בֹו֙ גֹּויִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדֹלִֽים׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 27:7
7彼の地に時がくるまで、万国民は彼とその子とその孫に仕える。その時がくるならば、多くの国と大いなる王たちとが彼を自分の奴隷にする。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  27:7
7فتخدمه كل الشعوب وابنه وابن ابنه حتى يأتي وقت ارضه ايضا فتستخدمه شعوب كثيرة وملوك عظام.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 27:7
7;s lc tkfr;ka mlds vkSj mlds ckn mlds csVs vkSj iksrs ds vk/khu ml le; rd jgsaxh tc rd mlds Hkh ns'k dk fnu u vk,( rc cgqr lh tkfr;ka vkSj cM+s cM+s jktk ml ls Hkh viuh lsok djok,axsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 27:7
7E todas as nações o servirão, e a seu filho, e ao filho de seu filho, até que venha o tempo da sua própria terra; e então muitas nações e grandes reis se servirão dele.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 27:7
7et servient ei omnes gentes, et filio ejus, et filio filii ejus, donec veniat tempus terræ ejus et ipsius: et servient ei gentes multæ et reges magni.
(Good News Translation) Jeremiah 27:7
7All nations will serve him, and they will serve his son and his grandson until the time comes for his own nation to fall. Then his nation will serve powerful nations and great kings.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 27:7
7All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes, and then many nations and great kings will enslave him.
(International Standard Version) Jeremiah 27:7
7All the nations will serve him, his son, and his grandson until his country's time also comes, and then many nations and great kings will use him as a slave.
(King James Version) Jeremiah 27:7
7And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
(Today's New International Version) Jeremiah 27:7
7All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 27:7
7열방(列邦)이 그와 그 아들과 손자(孫子)를 섬기리라 그의 땅의 기한(期限)이 이르면 여러 나라와 큰 왕(王)이 그로 자기(自己)를 섬기게 하리라마는
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 27:7
7그 땅의 期限이 이를 때까지는 모든 民族이 그와 그의 아들과 孫子를 섬길 것이나, 그 後에는 많은 民族과 큰 王들이 그를 종으로 부릴 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 27:7
7모든 나라가 그와 그의 아들과 孫子를 그 땅의 期限이 이르기까지 섬기리라 또한 많은 나라들과 큰 王들이 그 自身을 섬기리라
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 27:7
7그 왕과 그 나라도 섬겨야 한다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 27:7
7All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
(가톨릭 성경) 예레미야 27:7
7모든 민족들이 그와 그의 아들과 손자를 섬길 것이다. 그런 다음 그의 나라에도 때가 올 것이다. 그러면 많은 민족들과 큰 임금들이 그를 종으로 삼을 것이다.
(개역 국한문) 예레미야 27:7
7열방(列邦)이 그와 그 아들과 손자(孫子)를 섬기리라 그의 땅의 기한(期限)이 이르면 여러 나라와 큰 왕(王)이 그로 자기(自己)를 섬기게 하리라마는
(킹제임스 흠정역) 예레미야 27:7
7그러므로 모든 민족들이 그와 그의 아들과 그의 아들의 아들을 섬기되 마침내 그의 땅의 때가 이르기까지 섬기리라. 그 뒤에 많은 민족들과 위대한 왕들이 그로 하여금 자기들을 섬기게 하리라.
(현대어성경) 예레미야 27:7
7그러므로 세계 만민은 이제 그를 섬겨야 한다. 그를 섬길 뿐 아니라 그의 아들과 손자까지 섬겨야 한다. 그러면 그의 나라도 멸망하고 그 자신도 망하는 때가 와서 그의 백성도 더 강한 백성과 왕들을 섬기게 될 것이다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top