Jeremiah 29:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 29:19
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 29:19
19For they refuse to listen to me, though I have spoken to them repeatedly through the prophets I sent. And you who are in exile have not listened either,” says the Lord.




(The Message) Jeremiah 29:19
19because they wouldn't listen to a thing I said when I sent my servant-prophets preaching tirelessly and urgently. No, they wouldn't listen to a word I said.'" GOD's Decree.
(English Standard Version) Jeremiah 29:19
19because they did not pay attention to my words, declares the LORD, that I persistently sent to you by my servants the prophets, but you would not listen, declares the LORD.'
(New International Version) Jeremiah 29:19
19For they have not listened to my words," declares the LORD, "words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either," declares the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 29:19
19because they have not heeded My words, says the LORD, which I sent to them by My servants the prophets, rising up early and sending them; neither would you heed, says the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 29:19
19because they did not heed my words, says the LORD, when I persistently sent to you my servants the prophets, but they would not listen, says the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 29:19
19because they have not listened to My words, 'declares the LORD,' which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,' declares the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 29:19
19Because they have not listened to {and} heeded My words, says the Lord, which I sent to them persistently by My servants the prophets; but you [exiles] would not listen [either], says the Lord.
(쉬운 성경) 예레미야 29:19
19이는 내 종 예언자들을 거듭 보내어 내 말을 전하게 했으나 그들이 내 말을 듣지 않았기 때문이다. 나 여호와의 말이다.
(현대인의 성경) 예레미야 29:19
19이것은 내가 그들에게 내 종 예언자들을 통해서 계속 경고하였으나 그들이 내 말을 듣지 않았기 때문이다.
(개역 한글판) 예레미야 29:19
19이는 내가 내 종 선지자들을 그들에게 보내되 부지런히 보내었으나 그들이 나 여호와의 말을 듣지 아니하며 듣지 아니함이니라 여호와의 말이니라
(한글 킹제임스) 예레미야 29:19
19이는 그들이 내 말에 경청하지 아니하였기 때문이라. 주가 말하노라, 내가 일찍 일어나 나의 종 선지자들을 그들에게 보냈으나 너희가 듣지 아니하였도다. 주가 말하노라.
(바른성경) 예레미야 29:19
19이는 그들이 내 말을 듣지 않았기 때문이다. 여호와의 말이다. 내가 그들에게 내 종 선지자들을 계속하여 보내고 또 보냈으나 그들이 듣지 아니하였다. 여호와의 말이다.
(새번역) 예레미야 29:19
19나 주의 말이다. 이것은, 내가 그들에게 나의 종 예언자들을 서둘러서 보내어 나의 말을 전하였으나, 그들이 나의 말을 듣지 않아서 내리는 벌이다. 그들이 듣지 않았기 때문이다. 나 주의 말이다.
(우리말 성경) 예레미야 29:19
19이는 그들이 내 말에 귀 기울이지 않았기 때문이다. 여호와의 말이다. 내가 그들에게 내 종 예언자들을 계속해서 보냈지만 너희가 듣지 않았다. 여호와의 말이다.”
(개역개정판) 예레미야 29:19
19여호와의 말씀이니라 너희들이 내 말을 듣지 않았기 때문이니라 내가 내 종 선지자들을 너희들에게 꾸준히 보냈으나 너희는 그들의 말을 듣지 않았느니라 여호와의 말씀이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 29:19
19내가 똑똑히 일러둔다. 나의 종 예언자들을 거듭거듭 보내어 말을 전하게 하였는데도, 듣지 않았으므로 너희가 이런 일을 당하는 것이다. 내가 다시 말한다. 너희는 나의 말을 전혀 들으려 하지 않았다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 29:19
19Pues ellos rehusaron escucharme, a pesar de que les hablé repetidas veces por medio de los profetas que les envié. Y ustedes, que están en el destierro, tampoco han escuchado», dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 29:19
19por cuanto no oyeron mis palabras, dice Jehová, que les envié por mis siervos los profetas, desde temprano y sin cesar; y no habéis escuchado, dice Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 29:19
19这都是因为他们不听我的话。这是耶和华说的。我曾屡次差遣我的仆人——众先知去警告他们,他们却不肯听。这是耶和华说的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 29:19
19耶和华说:这是因为他们没有听从我的话,就是我从早起来差遣我仆人众先知去说的,无奈他们不听。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 29:19
19耶和華說:這是因為他們沒有聽從我的話,就是我從早起來差遣我僕人眾先知去說的,無奈他們不聽。這是耶和華說的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 29:19
19תַּ֛חַת אֲשֶֽׁר־לֹא־שָׁמְע֥וּ אֶל־דְּבָרַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֩ שָׁלַ֨חְתִּי אֲלֵיהֶ֜ם אֶת־עֲבָדַ֤י הַנְּבִאִים֙ הַשְׁכֵּ֣ם וְשָׁלֹ֔חַ וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 29:19
19それは彼らがわたしの言葉に聞き従わなかったからであると主は言われる。わたしはこの言葉を、わたしのしもべである預言者たちによって、しきりに送ったが、あなたがたは聞こうともしなかったと主は言われる』。――
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  29:19
19من اجل انهم لم يسمعوا لكلامي يقول الرب اذ ارسلت اليهم عبيدي الانبياء مبكرا ومرسلا ولم تسمعوا يقول الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 29:19
19D;ksafd tks opu eSa us vius nkl Hkfo";}Drkvksa ds }kjk muds ikl cM+k ;Ru djds dgyk Hksts gSa] mudks mUgksa us ugha lquk] ;gksok dh ;gh ok.kh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 29:19
19porque não deram ouvidos às minhas palavras, diz o Senhor, as quais lhes enviei com insistência pelos meus servos, os profetas; mas vós não escutastes, diz o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 29:19
19eo quod non audierint verba mea, dicit Dominus, quæ misit ad eos per servos meos prophetas, de nocte consurgens et mittens: et non audistis, dicit Dominus.
(Good News Translation) Jeremiah 29:19
19This will happen to them because they did not obey the message that I kept on sending to them through my servants the prophets. They refused to listen.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 29:19
19[I will do this] because they have not listened to My words"— [this is] the LORD's declaration— "that I sent to them with My servants the prophets time and time again. And you too have not listened." [This is] the LORD's declaration.
(International Standard Version) Jeremiah 29:19
19because they didn't listen to my words,' declares the Lord. 'When I sent my servants, the prophets, to you again and again, you didn't listen,' declares the Lord.
(King James Version) Jeremiah 29:19
19Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD.
(Today's New International Version) Jeremiah 29:19
19For they have not listened to my words," declares the LORD, "words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either," declares the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 29:19
19이는 내가 내 종 선지자(先知者)들을 그들에게 보내되 부지런히 보내었으나 그들이 나 여호와의 말을 듣지 아니하며 듣지 아니 함이니라 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 29:19
19이는 그들이 내 말을 듣지 않았기 때문이다. 여호와의 말이다. 내가 그들에게 내 종 先知者들을 繼續하여 보내고 또 보냈으나 그들이 듣지 아니하였다. 여호와의 말이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 29:19
19여호와의 말씀이니라 너희들이 내 말을 듣지 않았기 때문이니라 내가 내 종 先知者들을 너희들에게 꾸준히 보냈으나 너희는 그들의 말을 듣지 않았느니라 여호와의 말씀이니라
(가톨릭 성경) 예레미야 29:19
19그들이 나의 말을 듣지 않았기 때문이다. 주님의 말씀이다. 나는 나의 종 예언자들을 잇달아 그들에게 보냈지만 그들은 듣지 않았다. 주님의 말씀이다.
(개역 국한문) 예레미야 29:19
19이는 내가 내 종 선지자(先知者)들을 그들에게 보내되 부지런히 보내었으나 그들이 나 여호와의 말을 듣지 아니하며 듣지 아니 함이니라 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 29:19
19주가 말하노라. 그 까닭은 내가 일찍 일어나 그들에게 보내고 보낸 나의 종 대언자들이 전한 내 말들에 그들이 귀를 기울이지 아니하였기 때문이라. 너희가 들으려 하지 아니하느니라. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 29:19
19내가 똑똑히 일러 둔다. 나의 종 예언자들을 거듭거듭 보내어 말을 전하게 하였는데도, 듣지 않았으므로 너희가 이런 일을 당하는 것이다. 내가 다시 말한다. 너희는 나의 말을 전혀 들으려 하지 않았다.
(현대어성경) 예레미야 29:19
19내가 이토록 철저하게 형벌을 내리는 이유가 무엇이냐? 그것은 바로 그들이 내 말을 듣지 않았기 때문이다. 나는 끊임없이 그들에게 내 종인 예언자들을 보냈으나 그들은 한번도 예언자들의 말을 듣지 않았다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 29:19
19For they have not listened to my words," declares the LORD, "words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either," declares the LORD.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top