(New Living Translation) Jeremiah 44:16
16“We will not listen to your messages from the Lord!
(The Message) Jeremiah 44:16
16"We're having nothing to do with what you tell us is GOD's Message.
(English Standard Version) Jeremiah 44:16
16"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
(New International Version) Jeremiah 44:16
16"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!
(New King James Version) Jeremiah 44:16
16"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you!
(New Revised Standard Version) Jeremiah 44:16
16"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you.
(New American Standard Bible) Jeremiah 44:16
16"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD , we are not going to listen to you!
(Amplified Bible) Jeremiah 44:16
16As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to {or} obey you.
(쉬운 성경) 예레미야 44:16
16“당신이 여호와의 이름으로 우리에게 말하는 것을 듣지 않겠소.
(현대인의 성경) 예레미야 44:16
16`우리는 당신이 여호와의 이름으로 하는 말을 듣지 않겠소.
(개역 한글판) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(한글 킹제임스) 예레미야 44:16
16"네가 주의 이름으로 우리에게 고하였던 그 말에 대하여 우리가 네게 경청치 아니하리라.
(바른성경) 예레미야 44:16
16"당신이 여호와의 이름으로 우리에게 알려 준 말을 우리가 듣지 않겠습니다.
(새번역) 예레미야 44:16
16"당신이 주님의 이름으로 우리에게 무슨 말을 하든지 간에, 우리는 당신의 말을 듣지 않겠소.
(우리말 성경) 예레미야 44:16
16“당신이 여호와의 이름으로 우리에게 선포한 말에 대해 우리가 귀 기울이지 않겠습니다!
(개역개정판) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 44:16
16"당신이 야훼의 이름으로 우리에게 한 말을 우리는 듣지 않겠소.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 44:16
16—¡No escucharemos tus mensajes del SEÑOR!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 44:16
16La palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no la oiremos de ti;
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 44:16
16“我们不会听从你奉耶和华的名对我们说的话。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 44:16
16「论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 44:16
16「論到你奉耶和華的名向我們所說的話,我們必不聽從。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 44:16
16καὶ ἦλθεν Ιερεμιας εἰς οἰκίαν τοῦ λάκκου καὶ εἰς τὴν χερεθ καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ ἡμέρας πολλάς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 44:16
16הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתָּ אֵלֵ֖ינוּ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמְעִ֖ים אֵלֶֽיךָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 44:16
16「あなたが主の名によってわたしたちに述べられた言葉は、わたしたちは聞くことができません。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 44:16
16اننا لا نسمع لك الكلمة التي كلمتنا بها باسم الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 44:16
16tks opu rw us ge dks ;gksok ds uke ls lquk;k gS] mldks ge ugha lquus dhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 44:16
16Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 44:16
16Sermonem quem locutus es ad nos in nomine Domini, non audiemus ex te:
(Good News Translation) Jeremiah 44:16
16"We refuse to listen to what you have told us in the name of the LORD.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 44:16
16"As for the word you spoke to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!
(International Standard Version) Jeremiah 44:16
16"As for the message that you reported to us in the name of the Lord, we won't listen to you!
(King James Version) Jeremiah 44:16
16As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
(Today's New International Version) Jeremiah 44:16
16"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 44:16
16"當身이 여호와의 이름으로 우리에게 알려 준 말을 우리가 듣지 않겠습니다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(가톨릭 성경) 예레미야 44:16
16" 당신이 주님의 이름으로 우리에게 무슨 말을 하든 우리는 당신의 말을 듣지 않겠소.
(개역 국한문) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(킹제임스 흠정역) 예레미야 44:16
16네가 주의 이름으로 우리에게 이른 그 말에 관하여는 우리가 네 말에 귀를 기울이지 아니하고
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 44:16
16"당신이 야훼의 이름으로 우리에게 한 말을 우리는 듣지 않겠소.
(현대어성경) 예레미야 44:16
16'당신이 우리에게 여호와의 말씀이라고 전해 준 그 말을 우리는 따르지 않겠소.
(New International Version (1984)) Jeremiah 44:16
16"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!
16“We will not listen to your messages from the Lord!
(The Message) Jeremiah 44:16
16"We're having nothing to do with what you tell us is GOD's Message.
(English Standard Version) Jeremiah 44:16
16"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
(New International Version) Jeremiah 44:16
16"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!
(New King James Version) Jeremiah 44:16
16"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you!
(New Revised Standard Version) Jeremiah 44:16
16"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you.
(New American Standard Bible) Jeremiah 44:16
16"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD , we are not going to listen to you!
(Amplified Bible) Jeremiah 44:16
16As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to {or} obey you.
(쉬운 성경) 예레미야 44:16
16“당신이 여호와의 이름으로 우리에게 말하는 것을 듣지 않겠소.
(현대인의 성경) 예레미야 44:16
16`우리는 당신이 여호와의 이름으로 하는 말을 듣지 않겠소.
(개역 한글판) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(한글 킹제임스) 예레미야 44:16
16"네가 주의 이름으로 우리에게 고하였던 그 말에 대하여 우리가 네게 경청치 아니하리라.
(바른성경) 예레미야 44:16
16"당신이 여호와의 이름으로 우리에게 알려 준 말을 우리가 듣지 않겠습니다.
(새번역) 예레미야 44:16
16"당신이 주님의 이름으로 우리에게 무슨 말을 하든지 간에, 우리는 당신의 말을 듣지 않겠소.
(우리말 성경) 예레미야 44:16
16“당신이 여호와의 이름으로 우리에게 선포한 말에 대해 우리가 귀 기울이지 않겠습니다!
(개역개정판) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 44:16
16"당신이 야훼의 이름으로 우리에게 한 말을 우리는 듣지 않겠소.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 44:16
16—¡No escucharemos tus mensajes del SEÑOR!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 44:16
16La palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no la oiremos de ti;
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 44:16
16“我们不会听从你奉耶和华的名对我们说的话。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 44:16
16「论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 44:16
16「論到你奉耶和華的名向我們所說的話,我們必不聽從。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 44:16
16καὶ ἦλθεν Ιερεμιας εἰς οἰκίαν τοῦ λάκκου καὶ εἰς τὴν χερεθ καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ ἡμέρας πολλάς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 44:16
16הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתָּ אֵלֵ֖ינוּ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמְעִ֖ים אֵלֶֽיךָ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 44:16
16「あなたが主の名によってわたしたちに述べられた言葉は、わたしたちは聞くことができません。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 44:16
16اننا لا نسمع لك الكلمة التي كلمتنا بها باسم الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 44:16
16tks opu rw us ge dks ;gksok ds uke ls lquk;k gS] mldks ge ugha lquus dhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 44:16
16Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do Senhor, não te obedeceremos a ti;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 44:16
16Sermonem quem locutus es ad nos in nomine Domini, non audiemus ex te:
(Good News Translation) Jeremiah 44:16
16"We refuse to listen to what you have told us in the name of the LORD.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 44:16
16"As for the word you spoke to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!
(International Standard Version) Jeremiah 44:16
16"As for the message that you reported to us in the name of the Lord, we won't listen to you!
(King James Version) Jeremiah 44:16
16As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
(Today's New International Version) Jeremiah 44:16
16"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 44:16
16"當身이 여호와의 이름으로 우리에게 알려 준 말을 우리가 듣지 않겠습니다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(가톨릭 성경) 예레미야 44:16
16" 당신이 주님의 이름으로 우리에게 무슨 말을 하든 우리는 당신의 말을 듣지 않겠소.
(개역 국한문) 예레미야 44:16
16네가 여호와의 이름으로 우리에게 하는 말을 우리가 듣지 아니하고
(킹제임스 흠정역) 예레미야 44:16
16네가 주의 이름으로 우리에게 이른 그 말에 관하여는 우리가 네 말에 귀를 기울이지 아니하고
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 44:16
16"당신이 야훼의 이름으로 우리에게 한 말을 우리는 듣지 않겠소.
(현대어성경) 예레미야 44:16
16'당신이 우리에게 여호와의 말씀이라고 전해 준 그 말을 우리는 따르지 않겠소.
(New International Version (1984)) Jeremiah 44:16
16"We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the LORD!