Jeremiah 48:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:10
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 48:10
10Cursed are those who refuse to do the Lord’s work, who hold back their swords from shedding blood!H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818




(The Message) Jeremiah 48:10
10Sloppy work in GOD's name is cursed, and cursed all halfhearted use of the sword.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(English Standard Version) Jeremiah 48:10
10"Cursed is he who does the work of the LORD with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(New International Version) Jeremiah 48:10
10"A curse on him who is lax in doing the LORD'S work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed!H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(New King James Version) Jeremiah 48:10
10Cursed is he who does the work of the LORD deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:10
10Accursed is the one who is slack in doing the work of the LORD; and accursed is the one who keeps back the sword from bloodshed.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:10
10"Cursed be the one who does the Lord's work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Amplified Bible) Jeremiah 48:10
10Cursed be he who does the work of the Lord negligently [with slackness, deceitfully]; and cursed be he who keeps back his sword from blood [in executing judgment pronounced by the Lord].H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:10
10CursedH779 be he that doethH6213 the workH4399 of the LORDH3068 deceitfullyH7423, and cursedH779 be he that keepeth backH4513 his swordH2719 from bloodH1818.
(쉬운 성경) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 속임수로 행하는 사람은 저주를 받을 것이며 칼을 거둬들이고 죽이지 않는 사람도 저주를 받을 것이다.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(현대인의 성경) 예레미야 48:10
10`나 여호와의 일을 태만하게 하는 자는 저주를 받을 것이며 자기 칼로 피를 흘리지 않는 자도 저주를 받을 것이다.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:10
10여호와H3068 의 일을H4399 태만히H7423 하는 자는H6213 저주를 받을 것이요H779 자기 칼을H2719 금하여H4513 피를 흘리지H1818 아니하는 자도H0 저주를 당할 것이로다H779
(한글 킹제임스) 예레미야 48:10
10주의 일을 거짓되이 행하는 자는 저주를 받을 것이요, 자기 칼을 피로부터 숨기는 자도 저주를 받으리라.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(바른성경) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 게을리 하는 자는 저주를 받으며, 자기 칼을 쓰지 아니하고 피를 흘리지 아니한 자도 저주를 받을 것이다.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(새번역) 예레미야 48:10
10(주님의 일을 정성을 다하여 하지 않는 사람은 저주를 받을 것이다. 칼을 휘둘러 모압 사람을 죽이지 않는 사람은 저주를 받을 것이다.)H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(우리말 성경) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 게을리하는 사람은 저주를 받을 것이다! 칼을 갖고도 피를 흘리지 않는 사람은 저주를 받을 것이다!H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:10
10여호와H3068 의 일을H4399 게을리H7423 하는 자는H6213 저주를 받을 것이요H779 자기 칼을H2719 금하여H4513 피를 흘리지H1818 아니하는 자도H0 저주를 받을 것이로다H779
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:10
10야훼께서 시키신 일, 건성으로 하다가는 천벌을 받으리라. 칼을 뽑아 모압의 피를 흘리지 않다가는 천벌을 받으리라.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(한글 메시지) 예레미야 48:10
10H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:10
10¡Malditos los que se rehúsen a hacer el trabajo del SEÑOR, los que retengan la espada del derramamiento de sangre!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:10
10Maldito el que hiciere indolentemente la obra de Jehová, y maldito el que detuviere de la sangre su espada.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:10
10不殷勤地为耶和华做工,不挥刀斩杀摩押人的必受咒诅。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:10
10(懒惰为耶和华行事的,必受咒诅;禁止刀剑不经血的,必受咒诅。)H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:10
10(懶惰為耶和華行事的,必受咒詛;禁止刀劍不經血的,必受咒詛。)H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 48:10
10καὶ ἀπέστρεψεν Ισμαηλ πάντα τὸν λαὸν τὸν καταλειφθέντα εἰς Μασσηφα καὶ τὰς θυγατέρας τοῦ βασιλέως ἃς παρεκατέθετο ὁ ἀρχιμάγειρος τῷ Γοδολια υἱῷ Αχικαμ καὶ ᾤχετο εἰς τὸ πέραν υἱῶν Αμμων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:10
10אָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבֹּ֖ו מִדָּֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:10
10主のわざを行うことを怠る者はのろわれる。またそのつるぎを押えて血を流さない者はのろわれる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:10
10ملعون من يعمل عمل الرب برخاء وملعون من يمنع سيفه عن الدم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:10
10'kkfir gS og tks ;gksok dk dke vkyL; ls djrk gS( vkSj og Hkh tks viuh ryokj yksgw cgkus ls jksd j[krk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:10
10Maldito aquele que fizer a obra do Senhor negligentemente, e maldito aquele que vedar do sangue a sua espada!
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:10
10Maledictus qui facit opus Domini fraudulenter,
et maledictus qui prohibet gladium suum a sanguine.

(International Standard Version) Jeremiah 48:10
10Cursed is the one who is slack in doing the Lord's work. Cursed is the one who holds back his sword from shedding blood.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:10
10"A curse on him who is lax in doing the LORD'S work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed!H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(현대어성경) 예레미야 48:10
10여호와께서 바벨론 왕 느부갓네살에게 얼마나 무서운 명령을 내리셨는지 들어 보아라. '여호와의 일을 마지못해서 하거나 게을리 하는 자는 저주를 받는다. 내가 원할 때에 피 흘리지 않고 칼을 아끼는 자도 저주를 받는다.'H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:10
10야훼께서 시키신 일, 건성으로 하다가는 천벌을 받으리라. 칼을 뽑아 모압의 피를 흘리지 않다가는 천벌을 받으리라.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:10
10주의 일을 속임수로 행하는 자는 저주를 받으며 자기 칼을 억제하여 피를 흘리지 아니하는 자도 저주를 받으리로다.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 국한문) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 태만(怠慢)히 하는 자(者)는 저주(詛呪)를 받을 것이요 자기(自己) 칼을 금(禁)하여 피를 흘리지 아니하는 자(者)도 저주(詛呪)를 당(當)할 것이로다H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(가톨릭 성경) 예레미야 48:10
10주님의 일을 소홀히 하는 자는 저주를 받으리라. 피 흘리는 일에서 칼을 거두는 자는 저주를 받으리라.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 게을리 하는 者는 詛呪를 받을 것이요 自己 칼을 禁하여 피를 흘리지 아니하는 者도 詛呪를 받을 것이로다H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 게을리 하는 者는 詛呪를 받으며, 自己 칼을 쓰지 아니하고 피를 흘리지 아니한 者도 詛呪를 받을 것이다.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 태만(怠慢)히 하는 자(者)는 저주(詛呪)를 받을 것이요 자기(自己) 칼을 금(禁)하여 피를 흘리지 아니하는 자(者)도 저주(詛呪)를 당(當)할 것이로다H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Today's New International Version) Jeremiah 48:10
10"A curse on those who are lax in doing the LORD's work! A curse on those who keep their swords from bloodshed!H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Good News Translation) Jeremiah 48:10
10(Curse those who do not do the LORD's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!)H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:10
10Cursed is the one who does the LORD's business deceitfully, and cursed is the one who withholds his sword from bloodshed.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 한글판) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 태만히 하는 자는 저주를 받을 것이요 자기 칼을 금하여 피를 흘리지 아니하는 자도 저주를 당할 것이로다H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(개역 개정판) 예레미야 48:10
10여호와의 일을 게을리 하는 자는 저주를 받을 것이요 자기 칼을 금하여 피를 흘리지 아니하는 자도 저주를 받을 것이로다H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818
(King James Version) Jeremiah 48:10
10Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.H779H6213H4399H3068H7423H779H4513H2719H1818

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top