Jeremiah 49:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 49:2
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 49:2
2In the days to come,” says the Lord, “I will sound the battle cry against your city of Rabbah. It will become a desolate heap of ruins, and the neighboring towns will be burned. Then Israel will take back the land you took from her,” says the Lord.




(The Message) Jeremiah 49:2
2But not for long! The time's coming" —GOD's Decree— "When I'll fill the ears of Rabbah, Ammon's big city, with battle cries. She'll end up a pile of rubble, all her towns burned to the ground. Then Israel will kick out the invaders. I, GOD, say so, and it will be so.
(English Standard Version) Jeremiah 49:2
2Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will cause the battle cry to be heard against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the LORD.
(New International Version) Jeremiah 49:2
2But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 49:2
2Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I will cause to be heard an alarm of war In Rabbah of the Ammonites; It shall be a desolate mound, And her villages shall be burned with fire. Then Israel shall take possession of his inheritance," says the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 49:2
2Therefore, the time is surely coming, says the LORD, when I will sound the battle alarm against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 49:2
2"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "That I shall cause a trumpet blast of war to be heard Against Rabbah of the sons of Ammon; And it will become a desolate heap, And her towns will be set on fire. Then Israel will take possession of his possessors," Says the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 49:2
2Therefore behold, the days are coming, says the Lord, when I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the Ammonites; and it [the high ground on which it stands] will become a desolate heap, and its daughter [villages] will be burned with fire. Then will Israel dispossess those who dispossessed him, says the Lord.
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 49:2
2Therefore, behold, the daysH3117 comeH935, saithH559 the LORDH3068, that I will cause an alarmH8643 of warH4421 to be heardH8085 in RabbahH7237 of the AmmonitesH1121H5983; and it shall be a desolateH8077 heapH8510, and her daughtersH1323 shall be burnedH3341 with fireH784: then shall IsraelH3478 be heirH3423 unto them that were his heirsH3423, saithH5002 the LORDH3068.
(쉬운 성경) 예레미야 49:2
2그러므로 나 여호와가 말하노라. 보아라. 내가 암몬의 수도 랍바에서 전쟁의 큰 아우성이 들리게 하겠다. 그 곳은 폐허 더미로 변할 것이며 그 주변 마을들은 불타 버릴 것이다. 그 백성이 이스라엘을 그 땅에서 쫓아 냈으나 이제는 이스라엘 백성이 그들을 쫓아 낼 것이다. 나 여호와의 말이다.
(현대인의 성경) 예레미야 49:2
2그러므로 나 여호와가 말한다. 네가 암몬 자손의 랍바성에 전쟁 소리가 들리게 할 날이 있을 것이다. 랍바성은 폐허의 무더기로 변하고 그 주변 부락들은 불에 탈 것이며 그때 이스라엘은 자기를 점령한 자를 점령할 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 49:2
2그러므로H3651 나 여호와가H3068 말하노라H5002 보라H2009 날이H3117 이르리니H935 내가H0 전쟁H4421 소리로H8643 암몬H5983 자손H1121 의 랍바H7237H413 들리게 할 것이라H8085 랍바는H0 거친H8077 무더기가H8510 되겠고H1961 그 촌락들은H1323 불에H784 탈 것이며H3341 그때에H0 이스라엘은H3478 자기를 점령하였던 자를H3423 점령하리라H3423 여호와의H3068 말이니라H559
(한글 킹제임스) 예레미야 49:2
2그러므로, 보라, 주가 말하노라. 그 날들이 오리니, 내가 암몬인들의 랍바에서 경고 소리가 들리게 하리라. 또 그곳은 황폐한 무더기가 될 것이며 그들의 딸들은 불에 탈 것이요, 그때에 이스라엘은 그의 상속자들이 되었던 자들에게 상속자가 되리라. 주가 말하노라.
(바른성경) 예레미야 49:2
2그러므로 보아라, 여호와의 말이다. 그 날이 올 것이니, 내가 암몬 자손이 사는 랍바에서 전쟁의 함성이 들리게 할 것이다. 그곳은 폐허의 언덕이 되고 그 마을들은 불에 탈 것이며, 이스라엘이 자기를 소유했던 자들을 소유할 것이다. 여호와가 말한다.
(새번역) 예레미야 49:2
2보아라, 그 날이 온다. 나 주의 말이다. 그 때에는 내가 암몬 백성이 사는 랍바에 전쟁의 함성이 들리게 하겠다. 그러면 랍바가 폐허 더미로 변하고, 그에 딸린 성읍들은 불에 타버리고, 이스라엘은 빼앗겼던 자기 땅을 다시 돌려 받게 될 것이다. 나 주의 말이다."
(우리말 성경) 예레미야 49:2
2여호와의 말이다. 보라. 내가 암몬 자손들의 랍바에 전쟁 소리가 들리게 할 날들이 오고 있다. 그곳이 폐허 더미가 될 것이고 그 마을들은 불에 탈 것이다. 그때에 이스라엘이 자기를 몰아냈던 사람들을 몰아낼 것이다.” 여호와께서 말씀하셨다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 49:2
2여호와의H3068 말씀이니라H5002 그러므로H3651 보라H2009 날이H3117 이르리니H935 내가H0 전쟁H4421 소리로H8643 암몬H5983 자손H1121 의 랍바H7237H413 들리게 할 것이라H8085 랍바는H0 폐허더미H8077 언덕이H8510 되겠고H1961 그 마을들은H1323 불에H784 탈 것이며H3341 그때에H0 이스라엘은H3478 자기를 점령하였던 자를H3423 점령하리라H3423 여호와의H3068 말씀이니라H559
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 49:2
2적이 쳐들어오며 외치는 소리가 라빠에 들려올 날이 눈앞에 다가왔다. 나 야훼가 선언한다. 라빠는 돌무더기가 되고 그 딸린 성읍들은 불바다가 되리라. 내가 이 일들을 이루고 나면 그 때에 이스라엘은 빼앗겼던 땅을 되찾으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 49:2
2En los días futuros —dice el SEÑOR—, haré sonar el grito de guerra contra la ciudad de Rabá. Se convertirá en un montón de escombros y las ciudades vecinas serán quemadas. Entonces Israel volverá a tomar la tierra que ustedes le quitaron —dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 49:2
2Por tanto, vienen días, ha dicho Jehová, en que haré oír clamor de guerra en Rabá de los hijos de Amón; y será convertida en montón de ruinas, y sus ciudades serán puestas a fuego, e Israel tomará por heredad a los que los tomaron a ellos, ha dicho Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 49:2
2耶和华说:“看啊,时候将到,我要使亚扪人的拉巴城外响起战争的呐喊。拉巴必沦为废墟,它周围的乡村都要被焚烧,以色列人必收复失地。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 49:2

原文作女子

2被火焚烧。先前得以色列地为业的,此时以色列倒要得他们的地为业。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 49:2

原文作女子

2被火焚燒。先前得以色列地為業的,此時以色列倒要得他們的地為業。這是耶和華說的。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 49:2
2πρὸς Ιερεμιαν τὸν προφήτην καὶ εἶπαν αὐτῷ πεσέτω δὴ τὸ ἔλεος ἡμῶν κατὰ πρόσωπόν σου καὶ πρόσευξαι πρὸς κύριον τὸν θεόν σου περὶ τῶν καταλοίπων τούτων ὅτι κατελείφθημεν ὀλίγοι ἀπὸ πολλῶν καθὼς οἱ ὀφθαλμοί σου βλέπουσιν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 49:2
2לָכֵ֡ן הִנֵּה֩ יָמִ֨ים בָּאִ֜ים נְאֻם־יְהוָ֗ה וְ֠הִשְׁמַעְתִּי אֶל־רַבַּ֨ת בְּנֵי־עַמֹּ֜ון תְּרוּעַ֣ת מִלְחָמָ֗ה וְהָֽיְתָה֙ לְתֵ֣ל שְׁמָמָ֔ה וּבְנֹתֶ֖יהָ בָּאֵ֣שׁ תִּצַּ֑תְנָה וְיָרַ֧שׁ יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־יֹרְשָׁ֖יו אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 49:2
2主は言われる、それゆえ、見よ、アンモンびとのラバを攻める戦いの叫びを、わたしが聞えさせる日が来る。ラバは荒塚となり、その村々は火で焼かれる。そのときイスラエルは自分を追い出した者どもを追い出すと主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  49:2
2لذلك ها ايام تأتي يقول الرب واسمع في ربة بني عمون جلبة حرب وتصير تلا خربا وتحرق بناتها بالنار فيرث اسرائيل الذين ورثوه يقول الرب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 49:2
2;gksok dh ;g ok.kh gS] ,sls fnu vkusokys gSa] fd eSa vEeksfu;ksa ds jCck uke uxj ds fo#} ;q} dh yydkj lquokÅaxk] vkSj og mtM+dj [k.Mgj gks tk,xk] vkSj mldh cfLr;ka Qwad nh tk,axh( rc ftu yksxksa us blzk,fy;ksa ds ns'k dks viuk fy;k gS] muds ns'k dks blzk,yh viuk ysaxs] ;gksok dk ;gh opu gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 49:2
2Portanto, eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que farei ouvir contra Rabá dos filhos de Amom o alarido de guerra, e tornar-se-á num montão de ruínas, e os seus arrabaldes serão queimados a fogo; então Israel deserdará aos que e deserdaram a ele, diz o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 49:2
2Ideo dies veniunt, dicit Dominus,
et auditum faciam super Rabbath filiorum Ammon fremitum prælii,
et erit in tumultum dissipata,
filiæque ejus igni succendentur,
et possidebit Israël possessores suos, ait Dominus.

(Good News Translation) Jeremiah 49:2
2But the time is coming when I will make the people of the capital city of Rabbah hear the noise of battle, and it will be left in ruins and its villages burned to the ground. Then Israel will take its land back from those who took it from them.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 49:2
2Therefore look, the days are coming— [this is] the LORD's declaration— when I will make the shout of battle heard against Rabbah of the Ammonites. It will become a desolate mound, and its villages will be burned down. Israel will dispossess their dispossessors, says the LORD.
(International Standard Version) Jeremiah 49:2
2Therefore, look, the time is coming," declares the Lord, "when I'll cause a battle cry to be heard in Rabbah of the Ammonites. It will become a desolate mound, and its towns will be burned with fire. Israel will take possession of those who possessed him," says the Lord.
(Today's New International Version) Jeremiah 49:2
2But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 49:2
2그러므로 나 여호와가 말하노라 보라 날이 이르리니 내가 전쟁(戰爭) 소리로 암몬 자손(子孫)의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 거친 무더기가 되겠고 그 촌락(村落)들은 불에 탈 것이며 그때에 이스라엘은 자기(自己)를 점령(占領)하였던 자(者)를 점령(占領)하리라 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 49:2
2그러므로 보아라, 여호와의 말이다. 그 날이 올 것이니, 내가 암몬 子孫이 사는 랍바에서 戰爭의 喊聲이 들리게 할 것이다. 그곳은 廢墟의 언덕이 되고 그 마을들은 불에 탈 것이며, 이스라엘이 自己를 所有했던 者들을 所有할 것이다. 여호와가 말한다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 49:2
2여호와의 말씀이니라 그러므로 보라 날이 이르리니 내가 戰爭 소리로 암몬 子孫의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 廢墟더미 언덕이 되겠고 그 마을들은 불에 탈 것이며 그 때에 이스라엘은 自己를 占領하였던 者를 占領하리라 여호와의 말씀이니라
(가톨릭 성경) 예레미야 49:2
2그러므로 이제 그때가 오면 암몬 자손들이 사는 라빠에 전쟁의 함성이 들려오게 하리라. 주님의 말씀이다. 라빠는 폐허의 흙 언덕이 되고 그 마을들은 불타리라. 이제는 이스라엘이 자신을 차지했던 자들을 차지하리라. ─ 주님께서 말씀하신다. ─
(개역 국한문) 예레미야 49:2
2그러므로 나 여호와가 말하노라 보라 날이 이르리니 내가 전쟁(戰爭) 소리로 암몬 자손(子孫)의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 거친 무더기가 되겠고 그 촌락(村落)들은 불에 탈 것이며 그때에 이스라엘은 자기(自己)를 점령(占領)하였던 자(者)를 점령(占領)하리라 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 49:2
2그러므로 주가 말하노라. 보라, 날들이 이르리니 내가 암몬 족속의 랍바에서 전쟁의 경고 소리가 들리게 하리라. 랍바는 황폐한 무더기가 되고 그녀의 딸들은 불에 타리니 그때에 이스라엘은 자기를 상속했던 자들에게 상속자가 되리라. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 49:2
2적이 쳐들어 오며 외치는 소리가 라빠에 들려 올 날이 눈앞에 다가 왔다. 나 야훼가 선언한다. 라빠는 돌무더기가 되고 그 딸린 성읍들은 불바다가 되리라. 내가 이 일들을 이루고 나면 그 때에 이스라엘은 빼앗겼던 땅을 되찾으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
(현대어성경) 예레미야 49:2
2그러므로 나도 계획을 세워 놓았다. 암몬 족속의 수도 랍바에 원수들을 끌어다가 전쟁을 일으킬 날짜를 내가 정해 놓았다. 그러면 암몬 족속이 자랑하는 랍바가 쓰레기더미로 바뀌고 그 주변의 모든 성읍도 불에 타없어질 것이다. 그러면 이스라엘 백성이 강탈당하였던 국토를 되찾을 것이다. 이것은 나 여호와의 말이니 틀림없이 그대로 이루어질 것이다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 49:2
2But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD.
(King James Version) Jeremiah 49:2
2Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
(개역 한글판) 예레미야 49:2
2그러므로 나 여호와가 말하노라 보라 날이 이르리니 내가 전쟁소리로 암몬 자손의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 거친 무더기가 되겠고 그 촌락들은 불에 탈 것이며 그 때에 이스라엘은 자기를 점령하였던 자를 점령하리라 여호와의 말이니라
(개역 개정판) 예레미야 49:2
2여호와의 말씀이니라 그러므로 보라 날이 이르리니 내가 전쟁 소리로 암몬 자손의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 폐허더미 언덕이 되겠고 그 마을들은 불에 탈 것이며 그 때에 이스라엘은 자기를 점령하였던 자를 점령하리라 여호와의 말씀이니라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top