Jeremiah 5:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 5:25
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 5:25
25Your wickedness has deprived you of these wonderful blessings. Your sin has robbed you of all these good things.




(The Message) Jeremiah 5:25
25Of course you don't! Your bad behavior blinds you to all this. Your sins keep my blessings at a distance.
(English Standard Version) Jeremiah 5:25
25Your iniquities have turned these away, and your sins have kept good from you.
(New International Version) Jeremiah 5:25
25Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.
(New King James Version) Jeremiah 5:25
25Your iniquities have turned these things away, And your sins have withheld good from you.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 5:25
25Your iniquities have turned these away, and your sins have deprived you of good.
(New American Standard Bible) Jeremiah 5:25
25'Your iniquities have turned these away, And your sins have withheld good from you.
(Amplified Bible) Jeremiah 5:25
25Your iniquities have turned these blessings away, and your sins have kept good [harvests] from you.
(쉬운 성경) 예레미야 5:25
25그러므로 너희의 악한 것이 비와 추수를 가로막고 너희의 죄가 너희의 복을 앗아 갔다.
(현대인의 성경) 예레미야 5:25
25그래서 너희는 너희 죄 때문에 내가 주는 좋은 복을 빼앗기고 말았다.
(개역 한글판) 예레미야 5:25
25너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄가 너희에게 오는 좋은 것을 막았느니라
(한글 킹제임스) 예레미야 5:25
25너희의 죄악이 이러한 일들을 쫓아버렸고, 너희의 죄들이 너희로부터 좋은 것들을 거두어 갔느니라.
(바른성경) 예레미야 5:25
25너희의 죄악이 이러한 것들을 물리쳤고 너희의 죄가 너희에게 오는 좋은 것을 막아, 그것들이 너희에게 이르지 못하였으니,
(새번역) 예레미야 5:25
25바로 너희의 모든 죄악이 이러한 것들을 누리지 못하게 하였고, 너희의 온갖 범죄가 그 좋은 것들을 가로막아, 너희에게 이르지 못하게 하였다."
(우리말 성경) 예레미야 5:25
25너희 불법들이 이런 일들을 물리쳤고 너희 죄들이 너희에게서 좋은 것들을 빼앗았다.
(개역개정판) 예레미야 5:25
25너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄가 너희로부터 좋은 것을 막았느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 5:25
25너희가 이렇게 굴었기 때문에 계절이 순조롭지 못하게 되었다. 너희 죄가 들어오는 복을 차버린 것이다.'
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 5:25
25Su maldad les ha privado de estas maravillosas bendiciones; su pecado les ha robado todas estas cosas buenas.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 5:25
25Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas, y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 5:25
25你们的罪过使你们不再风调雨顺,你们的罪恶使你们失去祝福。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 5:25
25你们的罪孽使这些事转离你们;你们的罪恶使你们不能得福。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 5:25
25你們的罪孽使這些事轉離你們;你們的罪惡使你們不能得福。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 5:25
25αἱ ἀνομίαι ὑμῶν ἐξέκλιναν ταῦτα καὶ αἱ ἁμαρτίαι ὑμῶν ἀπέστησαν τὰ ἀγαθὰ ἀφ᾽ ὑμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 5:25
25עֲוֹנֹותֵיכֶ֖ם הִטּוּ־אֵ֑לֶּה וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם מָנְע֥וּ הַטֹּ֖וב מִכֶּֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 5:25
25あなたがたのとがは、これらの事をしりぞけ、あなたがたの罪は、良い物があなたがたに来るのをさまたげた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  5:25
25آثامكم عكست هذه وخطاياكم منعت الخير عنكم.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 5:25
25ijUrq rqEgkjs v/keZ ds dkeksa gh ds dkj.k os #d x,] vkSj rqEgkjs ikiksa gh ds dkj.k rqEgkjh HkykbZ ugha gksrhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 5:25
25As vossas iniquidades desviaram estas coisas, e os vossos pecados apartaram de vos o bem.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 5:25
25Iniquitates vestræ declinaverunt hæc,
et peccata vestra prohibuerunt bonum a vobis:

(Good News Translation) Jeremiah 5:25
25Instead, your sins have kept these good things from you.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 5:25
25Your guilty acts have diverted these things [from you]. Your sins have withheld [My] bounty from you,
(International Standard Version) Jeremiah 5:25
25'Your iniquities have turned these things away, and your sins have held back from you what is good.
(King James Version) Jeremiah 5:25
25Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
(Today's New International Version) Jeremiah 5:25
25Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 5:25
25너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄(罪)가 너희에게 오는 좋은것을 막았느니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 5:25
25너희의 罪惡이 이러한 것들을 물리쳤고 너희의 罪가 너희에게 오는 좋은 것을 막아, 그것들이 너희에게 이르지 못하였으니,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 5:25
25너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 罪가 너희로부터 좋은 것을 막았느니라
(가톨릭 성경) 예레미야 5:25
25너희의 죄악이 이런 질서를 어지럽혔고 너희의 범죄가 너희 선익을 가로막았다.
(개역 국한문) 예레미야 5:25
25너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄(罪)가 너희에게 오는 좋은것을 막았느니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 5:25
25너희 불법들이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄들이 좋은 것들을 막아 너희에게서 떠나게 하였느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 5:25
25너희가 이렇게 굴었기 때문에 계절이 순조롭지 못하게 되었다. 너희 죄가, 들어 오는 복을 차 버린 것이다."
(현대어성경) 예레미야 5:25
25너희가 죄를 지어 그토록 귀중한 복을 재앙으로 바꾸어 놓았다. 곧 너희가 범죄하였기 때문에 가뭄과 흉년이 든 것이다. 죄악의 결과가 바로 재앙이다.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 5:25
25Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top