Jeremiah 10:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 10:13
Holman Christian Standard Bible
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 10:13
13When He thunders, the waters in the heavens are in turmoil, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings the wind from His storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214




(New Living Translation) Jeremiah 10:13
13When he speaks in the thunder, the heavens roar with rain. He causes the clouds to rise over the earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(The Message) Jeremiah 10:13
13He thunders, and rain pours down. He sends the clouds soaring. He embellishes the storm with lightnings, launches wind from his warehouse.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(English Standard Version) Jeremiah 10:13
13When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(New International Version) Jeremiah 10:13
13When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(New King James Version) Jeremiah 10:13
13When He utters His voice, There is a multitude of waters in the heavens: "And He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, He brings the wind out of His treasuries."H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(New Revised Standard Version) Jeremiah 10:13
13When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and he brings out the wind from his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(New American Standard Bible) Jeremiah 10:13
13When He utters His voice, [there is] a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain, And brings out the wind from His storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(Amplified Bible) Jeremiah 10:13
13When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain and brings forth the wind out from His treasuries {and} from His storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 10:13
13When he utterethH5414 his voiceH6963, there is a multitudeH1995 of watersH4325 in the heavensH8064, and he causeth the vapoursH5387 to ascendH5927 from the endsH7097 of the earthH776; he makethH6213 lightningsH1300 with rainH4306, and bringeth forthH3318 the windH7307 out of his treasuresH214.
(쉬운 성경) 예레미야 10:13
13주님이 소리를 내시면 하늘에서 물이 출렁입니다. 주님은 땅 끝에서 수증기를 끌어올리시고, 비를 내리는 번개를 일으키시며, 창고에서 바람을 내보내십니다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(현대인의 성경) 예레미야 10:13
13그가 큰 소리를 내시면 하늘의 물이 소용돌이 친다. 그는 지상에서 수증기를 증발하게 하시고 비와 함께 번개를 보내시며 그의 창고에서 바람을 일으키신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 10:13
13그가H0 목소리를H6963 발하신즉H5414 하늘에H8064 많은H1995 물이 생기나니H4325 그는H0H776 끝에서H7097 구름이H5387 오르게 하시며H5927 비를 위하여H4306 번개H1300 하게 하시며H6213 그 곳간에서H214 바람을H7307 내시거늘H3318
(한글 킹제임스) 예레미야 10:13
13주께서 그의 음성을 발하시니 하늘들에 많은 물들이 생기고, 또 주께서 땅 끝에서 증기를 올라오게 하시어, 비로 번개를 만드시고 그의 보고에서 바람을 끌어내시도다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(바른성경) 예레미야 10:13
13주께서 소리를 내시면 하늘에 많은 물이 생기고, 주께서 땅 끝에서 구름이 올라오게 하시며, 주께서 번개를 일으켜 비를 내리시고, 그분의 창고에서 바람을 내보내신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(새번역) 예레미야 10:13
13주님께서 호령을 하시면, 하늘에서 물이 출렁이고, 땅 끝에서 먹구름이 올라온다. 주님은 번개를 일으켜 비를 내리시며, 바람 창고에서 바람을 내보내신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(우리말 성경) 예레미야 10:13
13하나님께서 목소리를 내실 때 하늘에 많은 물이 생깁니다. 또 하나님께서 안개를 땅 끝에서 올라오게 하시고 비를 내리시기 위해 번개를 만드시며 그분의 창고에서 바람을 내보내 주십니다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 10:13
13그가H0 목소리를H6963 내신즉H5414 하늘에H8064 많은H1995 물이 생기나니H4325 그는H0H776 끝에서H7097 구름이H5387 오르게 하시며H5927 비를 위하여H4306 번개H1300 치게 하시며H6213 그 곳간에서H214 바람을H7307 내시거늘H3318
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 10:13
13한번 호령하시면 하늘에서 물이 출렁이고 먹구름이 지평선에서 올라오고, 번개가 번쩍이며 비가 쏟아지면 가두어두셨던 바람을 풀어놓으신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(한글 메시지) 예레미야 10:13
13H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 10:13
13Cuando habla en los truenos, la lluvia desciende del cielo con estrépito. Él hace que las nubes se levanten sobre la tierra. Envía el relámpago junto con la lluvia, y suelta el viento de sus depósitos.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 10:13
13a su voz se produce muchedumbre de aguas en el cielo, y hace subir las nubes de lo postrero de la tierra; hace los relámpagos con la lluvia, y saca el viento de sus depósitos.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 10:13
13祂一声令下,天上大水涌动;祂使云从地极升起,使闪电在雨中发出,祂从自己的仓库吹出风来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 10:13
13他一发声,空中便有多水激动;他使云雾从地极上腾;他造电随雨而闪,从他府库中带出风来。H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 10:13
13他一發聲,空中便有多水激動;他使雲霧從地極上騰;他造電隨雨而閃,從他府庫中帶出風來。H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 10:13
13καὶ πλῆθος ὕδατος ἐν οὐρανῷ καὶ ἀνήγαγεν νεφέλας ἐξ ἐσχάτου τῆς γῆς ἀστραπὰς εἰς ὑετὸν ἐποίησεν καὶ ἐξήγαγεν φῶς ἐκ θησαυρῶν αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 10:13
13לְקֹ֨ול תִּתֹּ֜ו הֲמֹ֥ון מַ֙יִם֙ בַּשָּׁמַ֔יִם וַיַּעֲלֶ֥ה נְשִׂאִ֖ים מִקְצֵ֣ה אֶרֶץ הָאָ֑רֶץ בְּרָקִ֤ים לַמָּטָר֙ עָשָׂ֔ה וַיֹּ֥וצֵא ר֖וּחַ מֵאֹצְרֹתָֽיו׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 10:13
13彼が声を出されると、天に多くの水のざわめきがあり、また地の果から霧を立ちあがらせられる。彼は雨のために、いなびかりをおこし、その倉から風を取り出される。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  10:13
13اذا اعطى قولا تكون كثرة مياه في السموات ويصعد السحاب من اقاصي الارض. صنع بروقا للمطر واخرج الريح من خزائنه.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 10:13
13tc og cksyrk gS rc vkdk'k esa ty dk cM+k 'kCn gksrk gS] vkSj i`Foh dh Nksj ls og dqgjs dks mBkrk gSA og o"kkZ ds fy;s fctyh pedkrk] vkSj vius Hk.kMkj esa ls iou pykrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 10:13
13Quando ele faz soar a sua voz, logo há tumulto de águas nos céus, e ele faz subir das extremidades da terra os vapores; faz os relâmpagos para a chuva, e dos seus tesouros faz sair o vento.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 10:13
13ad vocem suam dat multitudinem aquarum in cælo,
et elevat nebulas ab extremitatibus terræ:
fulgura in pluviam facit,
et educit ventum de thesauris suis.

(International Standard Version) Jeremiah 10:13
13When his voice sounds there is thunder from the waters of heaven, and he makes clouds rise up from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(New International Version (1984)) Jeremiah 10:13
13When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(현대어성경) 예레미야 10:13
13그분이 한번 명령만 내리시면 온갖 물이 천둥 소리를 내면서 하늘에 모이고, 맑은 하늘에서도 먹구름이 몰려오고, 번개도 하늘을 갈라 빗길을 열어 놓고, 바람도 그 모든 창고에서 폭발해 나옵니다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 10:13
13한번 호령하시면 하늘에서 물이 출렁이고 먹구름이 지평선에서 올라 오고, 번개가 번쩍이며 비가 쏟아지면 가두어 두셨던 바람을 풀어 놓으신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(킹제임스 흠정역) 예레미야 10:13
13그분께서 자신의 목소리를 내시니 하늘들에 많은 물이 생기고 그분께서 땅 끝에서부터 수증기가 올라오게 하시며 비와 함께 번개들을 만드시고 자신의 곳간에서 바람을 내시는도다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 국한문) 예레미야 10:13
13그가 목소리를 발(發)하신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 위(爲)하여 번개하게 하시며 그 곳간에서 바람을 내시거늘H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(가톨릭 성경) 예레미야 10:13
13그분께서 소리를 내시자 하늘의 물이 요동친다. 그분께서는 땅 끝에서 안개가 피어오르게 하신다. 비가 내리도록 번개를 만드시고 당신의 곳간에서 바람을 꺼내신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 10:13
13그가 목소리를 내신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 爲하여 번개치게 하시며 그 庫間에서 바람을 내시거늘H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 10:13
13主께서 소리를 내시면 하늘에 많은 물이 생기고, 主께서 땅 끝에서 구름이 올라오게 하시며, 主께서 번개를 일으켜 비를 내리시고, 그분의 倉庫에서 바람을 내보내신다.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 10:13
13그가 목소리를 발(發)하신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 위(爲)하여 번개하게 하시며 그 곳간에서 바람을 내시거늘H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(Today's New International Version) Jeremiah 10:13
13When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(Good News Translation) Jeremiah 10:13
13At his command the waters above the sky roar; he brings clouds from the ends of the earth. He makes lightning flash in the rain and sends the wind from his storeroom.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 한글판) 예레미야 10:13
13그가 목소리를 발하신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 위하여 번개하게 하시며 그 곳간에서 바람을 내시거늘H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(개역 개정판) 예레미야 10:13
13그가 목소리를 내신즉 하늘에 많은 물이 생기나니 그는 땅 끝에서 구름이 오르게 하시며 비를 위하여 번개치게 하시며 그 곳간에서 바람을 내시거늘H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214
(King James Version) Jeremiah 10:13
13When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.H5414H6963H1995H4325H8064H5387H5927H7097H776H6213H1300H4306H3318H7307H214

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top