Jeremiah 17:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 17:22
International Standard Version
(International Standard Version) Jeremiah 17:22
22Don't bring any load out of your houses on the Sabbath day, nor are you to do any work. You are to consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1




(New Living Translation) Jeremiah 17:22
22Do not do your work on the Sabbath, but make it a holy day. I gave this command to your ancestors,H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(The Message) Jeremiah 17:22
22Don't use the Sabbath to do business as usual. Keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(English Standard Version) Jeremiah 17:22
22And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(New International Version) Jeremiah 17:22
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(New King James Version) Jeremiah 17:22
22"nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(New Revised Standard Version) Jeremiah 17:22
22And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your ancestors.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(New American Standard Bible) Jeremiah 17:22
22"And you shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(Amplified Bible) Jeremiah 17:22
22And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day holy (set apart to the worship of God), as I commanded your fathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 17:22
22Neither carry forthH3318 a burdenH4853 out of your housesH1004 on the sabbathH7676 dayH3117, neither doH6213 ye any workH4399, but hallowH6942 ye the sabbathH7676 dayH3117, as I commandedH6680 your fathersH1.
(쉬운 성경) 예레미야 17:22
22그리고 안식일에는 너희 집 밖으로 짐을 내가지도 말고, 아무 일도 하지 마라. 내가 너희 조상에게 명령한 대로 안식일을 거룩히 지켜라.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(현대인의 성경) 예레미야 17:22
22안식일에는 너희 집에서 짐을 실어내거나 아무 일도 하지 말고 내가 너희 조상들에게 명령한 대로 안식일을 거룩하게 지켜라.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 17:22
22안식H7676 일에H3117 너희 집에서H1004 짐을H4853 내지H3318 말며H3808 아무H3605 일이든지H4399 하지H6213 말아서H3808 내가H0 너희 열조에게H1 명함H6680 같이H834 안식H7676 일을H3117 거룩히 할지어다H6942
(한글 킹제임스) 예레미야 17:22
22안식일에 너희 집에서 짐을 옮기지도 말며 너희는 어떤 일도 하지 말고, 내가 너희 조상들에게 명령한 대로 너희는 안식일을 거룩하게 하라.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(바른성경) 예레미야 17:22
22안식일에 너희 집에서 짐을 지고 나가지 말며, 아무 일도 하지 말고, 내가 너희 조상들에게 명령한 대로 안식일을 거룩하게 하여라.'H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(새번역) 예레미야 17:22
22안식일에는 너희의 집에서 짐도 내가지 말아라. 어떠한 일도 해서는 안 된다. 너희는, 내가 너희 조상에게 명한 대로, 안식일을 거룩하게 지켜야 한다.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(우리말 성경) 예레미야 17:22
22안식일에 너희 집에서 짐을 지고 나가지도 말고 어떤 일도 하지 말라. 오직 내가 너희 조상들에게 명령한 대로 안식일을 거룩하게 지키라.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 17:22
22안식H7676 일에H3117 너희 집에서H1004 짐을H4853 내지H3318 말며H3808 어떤H3605 일이라도H4399 하지H6213 말고H3808 내가H0 너희 조상들에게H1 명령함H6680 같이H834 안식H7676 일을H3117 거룩히 할지어다H6942
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 17:22
22안식일에는 집에서 짐을 내어 가지도 말고, 아무 일도 하지 마라. 내가 너희 조상에게 말한 대로 안식일을 거룩하게 지켜야 한다.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(한글 메시지) 예레미야 17:22
22H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 17:22
22No trabajen en el día de descanso, sino hagan que sea un día sagrado. Yo les di este mandato a sus antepasados,
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 17:22
22Ni saquéis carga de vuestras casas en el día de reposo, ni hagáis trabajo alguno, sino santificad el día de reposo, como mandé a vuestros padres.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 17:22
22也不要从家中运出货物,不要在安息日做任何工作。要按照我对你们祖先的吩咐守安息日为圣日。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 17:22
22也不要在安息日从家中担出担子去。无论何工都不可做,只要以安息日为圣日,正如我所吩咐你们列祖的。』H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 17:22
22也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們列祖的。』H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 17:22
22καὶ μὴ ἐκφέρετε βαστάγματα ἐξ οἰκιῶν ὑμῶν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων καὶ πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε ἁγιάσατε τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων καθὼς ἐνετειλάμην τοῖς πατράσιν ὑμῶν καὶ οὐκ ἤκουσαν καὶ οὐκ ἔκλιναν τὸ οὖς αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 17:22
22וְלֹא־תֹוצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 17:22
22また安息日にあなたがたの家から荷を運び出してはならない。なんのわざをもしてはならない。わたしがあなたがたの先祖に命じたように安息日を聖別して守りなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  17:22
22ولا تخرجوا حملا من بيوتكم يوم السبت ولا تعملوا شغلا ما بل قدسوا يوم السبت كما امرت آباءكم.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 17:22
22foJke ds fnu vius vius ?kj ls Hkh dksbZ cks> ckgj er ysvks vkSj u fdlh jhfr dk dke dkt djks] oju ml vkKk ds vuqlkj tks eSa us rqEgkjs iqj[kkvksa dks nh Fkh] foJke ds fnu dks ifo=k ekuk djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 17:22
22nem tireis cargas de vossas casas no dia de sábado, nem façais trabalho algum; antes santificai o dia de sábado, como eu ordenei a vossos pais.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 17:22
22et nolite ejicere onera de domibus vestris in die sabbati,
et omne opus non facietis:
sanctificate diem sabbati,
sicut præcepi patribus vestris.

(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 17:22
22You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(New International Version (1984)) Jeremiah 17:22
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(현대어성경) 예레미야 17:22
22본래 안식일에는 아무 것도 집 밖으로 운반하지 못하게 되어 있다. 이날에는 무슨 일도 못하게 되어 있다. 이날은 오직 내게 속한 날로 너희가 하루를 보내야 한다. 내가 이미 너희 조상들에게 그와 같이 명령하였다.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 17:22
22안식일에는 집에서 짐을 내어 가지도 말고, 아무 일도 하지 말아라. 내가 너희 조상에게 말한 대로 안식일을 거룩하게 지켜야 한다.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(킹제임스 흠정역) 예레미야 17:22
22안식일에 너희 집에서 짐을 꺼내어 옮기지도 말며 아무 일도 하지 말고 내가 너희 조상들에게 명령한 대로 안식일을 거룩하게 할지어다.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 국한문) 예레미야 17:22
22안식일(安息日)에 너희 집에서 짐을 내지 말며 아무 일이든지 하지 말아서 내가 너희 열조(列祖)에게 명(命)함같이 안식일(安息日)을 거룩히 할지어다H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(가톨릭 성경) 예레미야 17:22
22안식일에는 너희 집에서 짐을 내가지도 말고 아무 일도 하지 마라. 내가 너희 조상들에게 명령한 대로 안식일을 거룩하게 지켜라.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 17:22
22安息日에 너희 집에서 짐을 내지 말며 어떤 일이라도 하지 말고 내가 너희 祖上들에게 命令함 같이 安息日을 거룩히 할지어다H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 17:22
22安息日에 너희 집에서 짐을 지고 나가지 말며, 아무 일도 하지 말고, 내가 너희 祖上들에게 命令한 대로 安息日을 거룩하게 하여라.'H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 17:22
22안식일(安息日)에 너희 집에서 짐을 내지 말며 아무 일이든지 하지 말아서 내가 너희 열조(列祖)에게 명(命)함같이 안식일(安息日)을 거룩히 할지어다H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(Today's New International Version) Jeremiah 17:22
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(Good News Translation) Jeremiah 17:22
22or carry anything out of their houses on the Sabbath. They must not work on the Sabbath; they must observe it as a sacred day, as I commanded their ancestors.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 한글판) 예레미야 17:22
22안식일에 너희 집에서 짐을 내지 말며 아무 일이든지 하지 말아서 내가 너희 열조에게 명함 같이 안식일을 거룩히 할지어다H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(개역 개정판) 예레미야 17:22
22안식일에 너희 집에서 짐을 내지 말며 어떤 일이라도 하지 말고 내가 너희 조상들에게 명령함 같이 안식일을 거룩히 할지어다H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1
(King James Version) Jeremiah 17:22
22Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.H3318H4853H1004H7676H3117H6213H4399H6942H7676H3117H6680H1

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top