Jeremiah 18:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 18:21
International Standard Version
(International Standard Version) Jeremiah 18:21
21Therefore, make their children undergo famine, and deliver them over to death in time of war. May their women be childless widows! May their men be slaughtered! May their young men be slain by the sword in battle!H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421




(New Living Translation) Jeremiah 18:21
21So let their children starve! Let them die by the sword! Let their wives become childless widows. Let their old men die in a plague, and let their young men be killed in battle!H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(The Message) Jeremiah 18:21
21But enough! Let their children starve! Let them be massacred in battle! Let their wives be childless and widowed, their friends die and their proud young men be killed.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(English Standard Version) Jeremiah 18:21
21Therefore deliver up their children to famine; give them over to the power of the sword; let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be struck down by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(New International Version) Jeremiah 18:21
21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(New King James Version) Jeremiah 18:21
21Therefore deliver up their children to the famine, And pour out their blood By the force of the sword; Let their wives become widows And bereaved of their children. Let their men be put to death, Their young men be slain By the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(New Revised Standard Version) Jeremiah 18:21
21Therefore give their children over to famine; hurl them out to the power of the sword, let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be slain by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(New American Standard Bible) Jeremiah 18:21
21Therefore, give their children over to famine, And deliver them up to the power of the sword; And let their wives become childless and widowed. Let their men also be smitten to death, Their young men struck down by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(Amplified Bible) Jeremiah 18:21
21Therefore deliver up their children to the famine; give them over to the power of the sword. And let their wives become childless and widows; let their men meet death by pestilence, their young men be slain by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 18:21
21Therefore deliver upH5414 their childrenH1121 to the famineH7458, and pour outH5064 their blood by the forceH3027 of the swordH2719; and let their wivesH802 be bereavedH7909 of their children, and be widowsH490; and let their menH582 be putH2026 to deathH4194; let their young menH970 be slainH5221 by the swordH2719 in battleH4421.
(쉬운 성경) 예레미야 18:21
21그러므로 그들의 자녀는 굶어 죽게 하시고, 그들의 원수가 그들을 칼로 치게 하시고, 그들의 아내들은 자식과 남편을 잃게 하시고, 그들 가운데 남자들은 죽임을 당하게 하시고, 젊은이들은 전쟁에서 칼에 맞아 죽게 하십시오.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(현대인의 성경) 예레미야 18:21
21그러나 이제 그들의 자녀들을 굶어 죽게 하시고 그들을 전쟁으로 죽게 하시며 그들의 아내들은 과부가 되고 자녀를 잃게 하시며 장년들은 질병으로 죽고 청년들은 전쟁으로 죽임을 당하게 하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 18:21
21그러하온즉H3651 그들의 자녀를H1121 기근에H7458 내어주시며H5414 그들을H0H2719 의 세력H3027H5921 붙이시며H5064 그들의 아내들은H802 자녀를 잃고H7909 과부가H490 되며H1961 그 장정은H582 사망을H4194H2026 하며H1961 그 청년은H970 전장에서H4421 칼을H2719 맞게 하시며H5221
(한글 킹제임스) 예레미야 18:21
21그러므로 그들의 자녀들을 기근에 넘겨 주시고, 칼의 힘으로 그들의 피를 쏟게 하시며, 그들의 아내들로 자기들의 자식들과 사별하며 과부들이 되게 하시며, 남자들은 죽임을 당하고 청년들은 전투에서 칼로 죽게하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(바른성경) 예레미야 18:21
21그러므로 그들의 자식을 기근에 넘기시고 그들을 칼의 세력에 붙이시며, 그들의 아내들은 자식을 잃고 과부가 되게 하시고 장정들은 살육당해 죽으며 청년들은 전쟁에서 칼에 맞아 죽게 하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(새번역) 예레미야 18:21
21그들이 이렇게 배은망덕하니, 그들의 아들딸들이 굶어 죽거나 전쟁에서 죽게 하여 주십시오. 그들의 아내들이 아들딸들을 잃게 하시고, 남편들을 잃어 과부가 되게 하여 주십시오. 장정들은 전쟁터에서 칼에 찔려 죽게 하여 주십시오.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(우리말 성경) 예레미야 18:21
21그러므로 그들의 자손들을 기근에 넘기시고 그들을 칼의 세력에 넘겨주십시오. 그들의 아내들이 자식을 잃게 하시고 과부가 되게 해 주십시오. 그들의 남자들이 죽임을 당하게 하시고 그들의 젊은 남자들이 전쟁에서 칼에 맞아 죽게 해 주십시오.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 18:21
21그러하온즉H3651 그들의 자녀를H1121 기근에H7458 내어주시며H5414 그들을H0H2719 의 세력H3027H5921 넘기시며H5064 그들의 아내들은H802 자녀를 잃고H7909 과부가H490 되며H1961 그 장정은H582 죽음을H4194H2026 하며H1961 그 청년은H970 전장에서H4421 칼을H2719 맞게 하시며H5221
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 18:21
21그런 것들이오니, 아이들은 굶어 죽고 칼에 맞아 죽게 하셔야 하지 않겠습니까? 여인들은 아이들을 잃고 과부가 되게 하십시오. 그 남편들은 염병으로 죽고 장정들은 싸움터에서 칼에 맞아 죽게 하십시오.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(한글 메시지) 예레미야 18:21
21H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 18:21
21¡Así que deja que sus hijos se mueran de hambre! ¡Deja que mueran a espada! Que sus esposas se conviertan en viudas, sin hijos. ¡Que sus ancianos se mueran por una plaga y que sus jóvenes sean muertos en batalla!
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 18:21
21Por tanto, entrega sus hijos a hambre, dispérsalos por medio de la espada, y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a espada en la guerra.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 18:21
21因此,愿他们丧身刀下,儿女饿死,妻子丧夫亡子,年长的被杀,年少的死于战场!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 18:21
21故此,愿你将他们的儿女交与饥荒和刀剑;愿他们的妻无子,且作寡妇;又愿他们的男人被死亡所灭,他们的少年人在阵上被刀击杀。H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 18:21
21故此,願你將他們的兒女交與饑荒和刀劍;願他們的妻無子,且作寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 18:21
21διὰ τοῦτο δὸς τοὺς υἱοὺς αὐτῶν εἰς λιμὸν καὶ ἄθροισον αὐτοὺς εἰς χεῖρας μαχαίρας γενέσθωσαν αἱ γυναῖκες αὐτῶν ἄτεκνοι καὶ χῆραι καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν γενέσθωσαν ἀνῃρημένοι θανάτῳ καὶ οἱ νεανίσκοι αὐτῶν πεπτωκότες μαχαίρᾳ ἐν πολέμῳ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 18:21
21לָכֵן֩ תֵּ֨ן אֶת־בְּנֵיהֶ֜ם לָרָעָ֗ב וְהַגִּרֵם֮ עַל־יְדֵי־חֶרֶב֒ וְתִֽהְיֶ֨נָה נְשֵׁיהֶ֤ם שַׁכֻּלֹות֙ וְאַלְמָנֹ֔ות וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם יִֽהְי֖וּ הֲרֻ֣גֵי מָ֑וֶת בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם מֻכֵּי־חֶ֖רֶב בַּמִּלְחָמָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 18:21
21それゆえ、彼らの子どもたちをききんに渡し、彼らをつるぎの刃に渡してください。彼らの妻は子を失い、また寡婦となり、男は疫病にかかって死に、若い者は、戦争でつるぎに殺されますように。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  18:21
21لذلك سلّم بنيهم للجوع وادفعهم ليد السيف فتصير نساؤهم ثكالى وارامل وتصير رجالهم قتلى الموت وشبانهم مضروبي السيف في الحرب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 18:21
21blfy;s muds yM+dsckyksa dks Hkw[k ls ejus ns] os ryokj ls dV ejsa] vkSj mudh fL=k;ka fuoZ'k vkSj fo/kok gks tk,aA muds iq#"k ejh ls ejsa] vkSj muds toku yM+kbZ esa ryokj ls ekjs tk,aA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 18:21
21Portanto entrega seus filhos à fome, e entrega-os ao poder da espada, e sejam suas mulheres roubadas dos filhos, e fiquem viúvas; e sejam seus maridos feridos de morte, e os seus jovens mortos à espada na peleja.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 18:21
21Propterea da filios eorum in famem,
et deduc eos in manus gladii:
fiant uxores eorum absque liberis, et viduæ:
et viri earum interficiantur morte:
juvenes eorum confodiantur gladio in prælio:

(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 18:21
21Therefore, hand their children over to famine, and pour the sword's power on them. Let their wives become childless and widowed, their husbands slain by deadly disease, their young men struck down by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(New International Version (1984)) Jeremiah 18:21
21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(현대어성경) 예레미야 18:21
21그러니 그들의 자식들을 이제 굶주려서 죽게 하소서. 그들 자신도 원수의 손에 잡혀 죽어서 그들의 아내가 모두 자식도 없는 과부들이 되게 하소서. 늙은이들은 전염병에 걸려 죽고, 젊은 이들은 싸움터에 나가 죽게 하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 18:21
21그런 것들이오니, 아이들은 굶어 죽고 칼에 맞아 죽게 하셔야 하지 않겠습니까? 여인들은 아이들을 잃고 과부가 되게 하십시오. 그 남편들은 염병으로 죽고 장정들은 싸움터에서 칼에 맞아 죽게 하십시오.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(킹제임스 흠정역) 예레미야 18:21
21그러므로 그들의 자녀들을 기근에 넘겨주시며 칼의 힘으로 그들의 피를 쏟으사 그들의 아내들은 자기 자녀들을 잃고 과부가 되며 그들의 남자들은 죽임을 당하고 그들의 젊은이들은 전쟁에서 칼에 죽게 하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 국한문) 예레미야 18:21
21그러하온즉 그들의 자녀(子女)를 기근(饑饉)에 내어주시며 그들을 칼의 세력(勢力)에 붙이시며 그들의 아내들은 자녀(子女)를 잃고 과부(寡婦)가 되며 그 장정(壯丁)은 사망(死亡)을 당(當)하며 그 청년(靑年)은 전장(戰場)에서 칼을 맞게 하시며H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(가톨릭 성경) 예레미야 18:21
21그리하여 그들의 자녀들을 굶주리게 하시고 그들을 칼날에 부치소서. 그들의 아내들이 자녀도 없는 과부가 되고 그 남편들은 흑사병에 걸려 죽어 가며 젊은이들은 싸움터에서 칼에 맞아 죽게 하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 18:21
21그러하온즉 그들의 子女를 饑饉에 내어 주시며 그들을 칼의 勢力에 넘기시며 그들의 아내들은 子女를 잃고 寡婦가 되며 그 壯丁은 죽음을 當하며 그 靑年은 戰場에서 칼을 맞게 하시며H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 18:21
21그러므로 그들의 子息을 饑饉에 넘기시고 그들을 칼의 勢力에 붙이시며, 그들의 아내들은 子息을 잃고 寡婦가 되게 하시고 壯丁들은 殺戮당해 죽으며 靑年들은 戰爭에서 칼에 맞아 죽게 하소서.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 18:21
21그러하온즉 그들의 자녀(子女)를 기근(饑饉)에 내어주시며 그들을 칼의 세력(勢力)에 붙이시며 그들의 아내들은 자녀(子女)를 잃고 과부(寡婦)가 되며 그 장정(壯丁)은 사망(死亡)을 당(當)하며 그 청년(靑年)은 전장(戰場)에서 칼을 맞게 하시며H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(Today's New International Version) Jeremiah 18:21
21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(Good News Translation) Jeremiah 18:21
21But now, LORD, let their children starve to death; let them be killed in war. Let the women lose their husbands and children; let the men die of disease and the young men be killed in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 한글판) 예레미야 18:21
21그러하온즉 그들의 자녀를 기근에 내어주시며 그들을 칼의 세력에 붙이시며 그들의 아내들은 자녀를 잃고 과부가 되며 그 장정은 사망을 당하며 그 청년은 전장에서 칼을 맞게 하시며H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(개역 개정판) 예레미야 18:21
21그러하온즉 그들의 자녀를 기근에 내어 주시며 그들을 칼의 세력에 넘기시며 그들의 아내들은 자녀를 잃고 과부가 되며 그 장정은 죽음을 당하며 그 청년은 전장에서 칼을 맞게 하시며H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421
(King James Version) Jeremiah 18:21
21Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.H5414H1121H7458H5064H3027H2719H802H7909H490H582H2026H4194H970H5221H2719H4421

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top