Jeremiah 38:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 38:24
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die!
Jeremiah 38:24 (NLT)




(The Message) Jeremiah 38:24 Zedekiah said to Jeremiah, "Don't let anyone know of this conversation, if you know what's good for you.
Jeremiah 38:24 (MSG)
(English Standard Version) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.
Jeremiah 38:24 (ESV)
(New International Version) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you may die.
Jeremiah 38:24 (NIV)
(New King James Version) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.
Jeremiah 38:24 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone else know of this conversation, or you will die.
Jeremiah 38:24 (NRSV)
(New American Standard Bible) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.
Jeremiah 38:24 (NASB)
(Amplified Bible) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man know of this conversation and you will not die.
Jeremiah 38:24 (AMP)
(쉬운 성경) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 말했습니다. “내가 그대와 나눈 말을 아무도 모르게 하시오. 그렇지 않으면 당신은 죽을 것이오.
예레미야 38:24 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 예레미야 38:24 그러자 시드기야왕이 나에게 말하였다. `너는 이 말을 아무에게도 알리지 말아라. 그러면 네가 죽지 않을 것이다.
예레미야 38:24 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 이르되 너는 이 말을 사람으로 알게 하지 말라 그리하면 네가 죽지 아니하리라
예레미야 38:24 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 예레미야 38:24 시드키야가 예레미야에게 말하기를 "누구도 이 말들을 알지 못하게 하라. 그래야 네가 죽지 아니하리라.
예레미야 38:24 (한글 킹제임스)
(바른성경) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 "아무도 이 말들을 알지 못하게 하여라. 그리하면 네가 죽지 않을 것이다.
예레미야 38:24 (바른성경)
(새번역) 예레미야 38:24 그런데도 시드기야는 예레미야에게 이렇게 말하는 것이었다. "이런 이야기를 아무에게도 발설하지 마시오. 그렇지 않으면 그대는 목숨을 부지하지 못할 것이오.
예레미야 38:24 (새번역)
(우리말 성경) 예레미야 38:24 그러자 시드기야가 예레미야에게 말했다. “아무에게도 이것을 알게 하지 마라. 그렇지 않으면 네가 죽을 것이다.
예레미야 38:24 (우리말 성경)
(개역개정판) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 이르되 너는 이 말을 어느 사람에게도 알리지 말라 그리하면 네가 죽지 아니하리라
예레미야 38:24 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 38:24 그러자 시드키야가 예레미야에게 당부했다. "내가 그대와 이야기한 내용을 아무에게도 누설하지 마시오. 누설했다가는 살아나지 못할 테니까.
예레미야 38:24 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 38:24 וַיֹּ֨אמֶר צִדְקִיָּ֜הוּ אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ אִ֛ישׁ אַל־יֵדַ֥ע בַּדְּבָֽרִים־הָאֵ֖לֶּה וְלֹ֥א תָמֽוּת׃
Ιερεμίας 38:24 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 38:24 Y dijo Sedequías a Jeremías: Nadie sepa estas palabras, y no morirás.
Jeremías 38:24 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 38:24 西底迦说:“不可让人知道我们的谈话,否则你会丧命。
耶利米书 38:24 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 38:24 西底家對耶利米說:「不要使人知道這些話,你就不至於死。
耶利米书 38:24 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 38:24 西底家对耶利米说:「不要使人知道这些话,你就不至于死。
耶利米书 38:24 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 38:24 ゼデキヤはエレミヤに言った、「これらの言葉を人に知らせてはならない。そうすればあなたは殺されることはない。
エレミヤ記 38:24 (JLB)
(Hindi Bible) यिर्मयाह 38:24 rc flnfd¸;kg us f;eZ;kg ls dgk] bu ckrksa dks dksbZ u tkuus ik,] rks rw ekjk u tk,xkA
यिर्मयाह 38:24 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  38:24 فقال صدقيا لارميا لا يعلم احد بهذا الكلام فلا تموت.
ارميا  38:24 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 38:24 Dixit ergo Sedecias ad Jeremiam: Nullus sciat verba hæc, et non morieris.
Jeremiæ 38:24 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 38:24 καὶ ἐνοικοῦντες ἐν ταῖς πόλεσιν Ιουδα καὶ ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ ἅμα γεωργῷ καὶ ἀρθήσεται ἐν ποιμνίῳ
Ιερεμίας 38:24 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 38:24 Então disse Zedequias a Jeremias: Ninguém saiba estas palavras, e não morrerás.
Jeremias 38:24 (JFA)
(Good News Translation) Jeremiah 38:24 Zedekiah replied, "Don't let anyone know about this conversation, and your life will not be in danger.
Jeremiah 38:24 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah warned Jeremiah, "Don't let anyone know about these things or you will die.
Jeremiah 38:24 (HCSB)
(International Standard Version) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Don't let anyone know about these words and you won't die.
Jeremiah 38:24 (ISV)
(King James Version) Jeremiah 38:24 Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Jeremiah 38:24 (KJV)
(Today's New International Version) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you may die.
Jeremiah 38:24 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 이르되 너는 이 말을 사람으로 알게 하지말라 그리하면 네가 죽지 아니하리라
예레미야 38:24 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 "아무도 이 말들을 알지 못하게 하여라. 그리하면 네가 죽지 않을 것이다.
예레미야 38:24 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 이르되 너는 이 말을 어느 사람에게도 알리지 말라 그리하면 네가 죽지 아니하리라
예레미야 38:24 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 예레미야 38:24 치드키야는 예레미야에게 당부하였다. " 아무에게도 이 일을 알려서는 안 되오. 그랬다가는 그대가 죽게 될 것이오.
예레미야 38:24 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 예레미야 38:24 시드기야가 예레미야에게 이르되 너는 이 말을 사람으로 알게 하지말라 그리하면 네가 죽지 아니하리라
예레미야 38:24 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 예레미야 38:24 이에 시드기야가 예레미야에게 이르되, 아무도 이 말들을 알지 못하게 하라. 그리하면 네가 죽지 아니하려니와
예레미야 38:24 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 38:24 그러자 시드키야가 예레미야에게 당부했다. "내가 그대와 이야기한 내용을 아무에게도 누설하지 마시오. 누설했다가는 살아나지 못할 테니까.
예레미야 38:24 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 예레미야 38:24 시드기야는 예레미야에게 엉뚱한 명령을 내렸다. '우리가 여기서 만나 서로 이야기한 것을 아무에게도 알리지 마시오. 만약 알리는 날에는 그대가 죽을 줄 아시오.
예레미야 38:24 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Jeremiah 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you may die.
Jeremiah 38:24 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top