Jeremiah 4:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 4:2
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 4:2
2Then when you swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives,’ you could do so with truth, justice, and righteousness. Then you would be a blessing to the nations of the world, and all people would come and praise my name.”H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984




(The Message) Jeremiah 4:2
2Then you can say words like, 'As GOD lives . . . ' and have them mean something true and just and right. And the godless nations will get caught up in the blessing and find something in Israel to write home about."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(English Standard Version) Jeremiah 4:2
2and if you swear, 'As the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(New International Version) Jeremiah 4:2
2and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the LORD lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(New King James Version) Jeremiah 4:2
2And you shall swear, 'The LORD lives,' In truth, in judgment, and in righteousness; The nations shall bless themselves in Him, And in Him they shall glory."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(New Revised Standard Version) Jeremiah 4:2
2and if you swear, "As the LORD lives!" in truth, in justice, and in uprightness, then nations shall be blessed by him, and by him they shall boast.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(New American Standard Bible) Jeremiah 4:2
2And you will swear, 'As the LORD lives,' In truth, in justice, and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory. "H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Amplified Bible) Jeremiah 4:2
2And if you swear, As the Lord lives, in truth, in judgment {and} justice, and in righteousness (uprightness in every area and relation), then the nations will bless themselves in Him and in Him will they glory.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 4:2
2And thou shalt swearH7650, The LORDH3068 livethH2416, in truthH571, in judgmentH4941, and in righteousnessH6666; and the nationsH1471 shall blessH1288 themselves in him, and in him shall they gloryH1984.
(쉬운 성경) 예레미야 4:2
2너는 진실과 정직과 정의로 여호와의 살아 계심을 두고 맹세하여라. 그러면 모든 나라들이 여호와의 복을 받고, 여호와를 찬양할 것이다.”H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(현대인의 성경) 예레미야 4:2
2살아 있는 나 여호와의 이름으로 맹세하고 또 네가 진실하며 정직하고 깨끗하게 살면 세상 모든 나라가 너를 보고 나에게 와서 복을 구하며 나를 찬양할 것이다.'H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 4:2
2진실과H571 공평과H4941 정의로H6666 여호와H3068 의 삶을 가리켜H2416 맹세하면H7650 열방이H1471 나로 인하여H9001 스스로 복을 빌며H1288 나로 인하여H9001 자랑하리라H1984
(한글 킹제임스) 예레미야 4:2
2또한 네가 진리와 공의와 의 안에서 '주께서 살아계시거니와'라고 맹세할 것이요, 민족들은 그 안에서 스스로를 축복하겠고 그 안에서 자랑하리라.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(바른성경) 예레미야 4:2
2여호와의 살아 있음을 두고 진실과 공평과 정의로 맹세하면, 민족들이 그를 인하여 복을 받고 그를 찬양할 것이다."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(새번역) 예레미야 4:2
2네가 '주님의 살아 계심을 두고' 진리와 공평과 정의로 서약하면, 세계 만민이 나 주를 찬양할 것이고, 나도 그들에게 복을 베풀 것이다."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(우리말 성경) 예레미야 4:2
2또 네가 진리와 정의와 의로움으로 ‘여호와께서 살아 계심’을 두고 맹세하면 민족들이 여호와로 인해 복을 받고 여호와로 인해 자랑할 것이다.”H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 4:2
2진실과H571 정의와H4941 공의로H6666 여호와H3068 의 삶을 두고H2416 맹세하면H7650 나라들이H1471 나로 말미암아H9001 스스로 복을 빌며H1288 나로 말미암아H9001 자랑하리라H1984
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 4:2
2그리하면 너희는 나를 두고 맹세할 수 있고, 내가 맹세한 것은 진실하여 남을 억울하게 하는 일이 없으리라. 그리하여 뭇 민족이 너의 덕을 입고 너를 찬양하게 되리라.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(한글 메시지) 예레미야 4:2
2H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 4:2
2Después, cuando jures por mi nombre diciendo: «Tan cierto como que el SEÑOR vive», lo podrías hacer con verdad, justicia y rectitud. Entonces serías una bendición a las naciones del mundo, y todos los pueblos vendrían y alabarían mi nombre.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 4:2
2y jurares: Vive Jehová, en verdad, en juicio y en justicia, entonces las naciones serán benditas en él, y en él se gloriarán.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 4:2
2如果你本着诚实、正直、公义,凭永活的耶和华起誓,你必成为万国的祝福,得到他们的尊敬。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 4:2
2你必凭诚实、公平、公义,指着永生的耶和华起誓;列国必因耶和华称自己为有福,也必因他夸耀。H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 4:2
2你必憑誠實、公平、公義,指著永生的耶和華起誓;列國必因耶和華稱自己為有福,也必因他誇耀。H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 4:2
2καὶ ὀμόσῃ ζῇ κύριος μετὰ ἀληθείας καὶ ἐν κρίσει καὶ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ εὐλογήσουσιν ἐν αὐτῇ ἔθνη καὶ ἐν αὐτῷ αἰνέσουσιν τῷ θεῷ ἐν Ιερουσαλημ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 4:2
2וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ חַי־יְהוָ֔ה בֶּאֱמֶ֖ת בְּמִשְׁפָּ֣ט וּבִצְדָקָ֑ה וְהִתְבָּ֥רְכוּ בֹ֛ו גֹּויִ֖ם וּבֹ֥ו יִתְהַלָּֽלוּ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 4:2
2また真実と正義と正直とをもって、『主は生きておられる』と誓うならば、万国の民は彼によって祝福を受け、彼によって誇る」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  4:2
2وان حلفت حيّ هو الرب بالحق والعدل والبر فتتبرّك الشعوب به وبه يفتخرون
(Hindi Bible) यिर्मयाह 4:2
2vkSj ;fn rw lPpkbZ vkSj U;k; vkSj /keZ ls ;gksok ds thou dh 'kiFk [kk,] rks vU;tkfr;ka mlds dkj.k vius vkidks /kU; dgsaxh] vkSj mlh ij ?ke.M djsaxhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 4:2
2e se jurares: Como vive o Senhor, na verdade, na justiça e na retidão; então nele se bendirão as nações, e nele se gloriarão.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 4:2
2Et jurabis: Vivit Dominus in veritate, et in judicio, et in justitia:
et benedicent eum gentes,
ipsumque laudabunt.

(International Standard Version) Jeremiah 4:2
2If you swear, 'as surely as the Lord lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(New International Version (1984)) Jeremiah 4:2
2and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the LORD lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(현대어성경) 예레미야 4:2
2또 네가 '여호와께서 살아 계심을 걸고' 맹세하고, 진실하고 정직하게 살아가면서 네가 맹세한 말을 스스로 충실하게 지켜 나간다면 다른 민족들도 네게서 복을 받아갈 수가 있고, 그들도 너로 인해 나를 알게 될 것이며 이 사실을 자랑스럽게 여길 것이다.'H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 4:2
2그리하면 너희는 나를 두고 맹세할 수 있고, 내가 맹세한 것은 진실하여 남을 억울하게 하는 일이 없으리라. 그리하여 뭇 민족이 너의 덕을 입고 너를 찬양하게 되리라.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(킹제임스 흠정역) 예레미야 4:2
2또 네가 진리와 공의와 의 안에서 맹세하기를, 주께서 살아 계신다, 하리니 그 민족들이 그 안에서 자기들을 위해 복을 빌며 그를 자랑하리라.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 국한문) 예레미야 4:2
2진실(眞實)과 공평(公平)과 정의(正義)로 여호와의 삶을 가리켜 맹세(盟誓)하면 열방(列邦)이 나로 인(因)하여 스스로 복(福)을 빌며 나로 인(因)하여 자랑하리라H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(가톨릭 성경) 예레미야 4:2
2진실과 공정과 정의로 맹세한다면 다른 민족들이 주님 안에서 복을 받고 주님 안에서 찬양을 받으리라.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 4:2
2眞實과 正義와 公義로 여호와의 삶을 두고 盟誓하면 나라들이 나로 말미암아 스스로 福을 빌며 나로 말미암아 자랑하리라H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 4:2
2여호와의 살아 있음을 두고 眞實과 公平과 正義로 盟誓하면, 民族들이 그를 因하여 福을 받고 그를 讚揚할 것이다."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 4:2
2진실(眞實)과 공평(公平)과 정의(正義)로 여호와의 삶을 가리켜 맹세(盟誓)하면 열방(列邦)이 나로 인(因)하여 스스로 복(福)을 빌며 나로 인(因)하여 자랑하리라H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Today's New International Version) Jeremiah 4:2
2and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the LORD lives,' then the nations will invoke blessings by him and in him they will boast."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Good News Translation) Jeremiah 4:2
2it will be right for you to swear by my name. Then all the nations will ask me to bless them, and they will praise me."H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 4:2
2if you swear, As the LORD lives, in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him and will pride themselves in Him.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 한글판) 예레미야 4:2
2진실과 공평과 정의로 여호와의 삶을 가리켜 맹세하면 열방이 나로 인하여 스스로 복을 빌며 나로 인하여 자랑하리라H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(개역 개정판) 예레미야 4:2
2진실과 정의와 공의로 여호와의 삶을 두고 맹세하면 나라들이 나로 말미암아 스스로 복을 빌며 나로 말미암아 자랑하리라H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984
(King James Version) Jeremiah 4:2
2And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.H7650H3068H2416H571H4941H6666H1471H1288H1984

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top