Jeremiah 51:43 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 51:43
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 51:43 Her cities now lie in ruins; she is a dry wasteland where no one lives or even passes by.
Jeremiah 51:43 (NLT)




(The Message) Jeremiah 51:43 Her towns stink with decay and rot, the land empty and bare and sterile. No one lives in these towns anymore. Travelers give them a wide berth.
Jeremiah 51:43 (MSG)
(English Standard Version) Jeremiah 51:43 Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
Jeremiah 51:43 (ESV)
(New International Version) Jeremiah 51:43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels.
Jeremiah 51:43 (NIV)
(New King James Version) Jeremiah 51:43 Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.
Jeremiah 51:43 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Jeremiah 51:43 Her cities have become an object of horror, a land of drought and a desert, a land in which no one lives, and through which no mortal passes.
Jeremiah 51:43 (NRSV)
(New American Standard Bible) Jeremiah 51:43 "Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives, And through which no son of man passes.
Jeremiah 51:43 (NASB)
(Amplified Bible) Jeremiah 51:43 Her cities have become a desolation {and} a horror, a land of drought and a wilderness, a land in which no one lives, nor does any son of man pass through it.
Jeremiah 51:43 (AMP)
(쉬운 성경) 예레미야 51:43 바빌로니아의 성들이 폐허로 변하고 바빌론이 메마른 사막으로 변한다. 아무도 살지 않는 땅, 아무도 지나다니지 않는 땅이 된다.
예레미야 51:43 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 예레미야 51:43 그 성들이 황폐하여 메마른 사막처럼 되었으니 아무도 그 곳에 사는 자가 없고 그리로 지나다니는 자도 없다.
예레미야 51:43 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 예레미야 51:43 그 성읍들은 황폐하여 마른 땅과 사막과 거민이 없는 땅이 되었으니 그리로 지나가는 인자가 없도다
예레미야 51:43 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 예레미야 51:43 그녀의 성읍들은 폐허이고 마른 땅과 광야이며, 땅에는 사람이 살지 않고 거기로 지나는 사람의 아들은 아무도 없도다.
예레미야 51:43 (한글 킹제임스)
(바른성경) 예레미야 51:43 그의 성읍들이 황폐해지고 마른 땅과 사막이 되었으니, 거기에는 사는 사람이 아무도 없으며 지나가는 사람조차 없다.
예레미야 51:43 (바른성경)
(새번역) 예레미야 51:43 성읍들이 황무지로 변하여 메마르고 삭막한 땅이 되었구나. 아무도 살 수 없고, 지나다니는 사람도 없는 땅이 되었구나.
예레미야 51:43 (새번역)
(우리말 성경) 예레미야 51:43 그의 성읍들이 황폐해져 메마른 땅과 사막이 돼서 아무도 살지 않고 아무도 지나가지 않게 될 것이다.
예레미야 51:43 (우리말 성경)
(개역개정판) 예레미야 51:43 그 성읍들은 황폐하여 마른 땅과 사막과 사람이 살지 않는 땅이 되었으니 그리로 지나가는 사람이 없도다
예레미야 51:43 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 51:43 성읍들은 허허벌판 쑥밭이 되어 사람의 그림자 하나 비치지 않는 폐허가 되었구나.
예레미야 51:43 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 51:43 הָי֤וּ עָרֶ֙יהָ֙ לְשַׁמָּ֔ה אֶ֖רֶץ צִיָּ֣ה וַעֲרָבָ֑ה אֶ֗רֶץ לֹֽא־יֵשֵׁ֤ב בָּהֵן֙ כָּל־אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יַעֲבֹ֥ר בָּהֵ֖ן בֶּן־אָדָֽם׃
Ιερεμίας 51:43 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 51:43 Sus ciudades fueron asoladas, la tierra seca y desierta, tierra en que no morará nadie, ni pasará por ella hijo de hombre.
Jeremías 51:43 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 51:43 她的城邑沦为干旱的荒漠,杳无人迹。
耶利米书 51:43 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 51:43 他的城邑變為荒場、旱地、沙漠,無人居住,無人經過之地。
耶利米书 51:43 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 51:43 他的城邑变为荒场、旱地、沙漠,无人居住,无人经过之地。
耶利米书 51:43 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 51:43 その町々は荒れて、かわいた地となり、砂原となり、住む人のない地となる。人の子はひとりとしてそこを過ぎることはない。
エレミヤ記 51:43 (JLB)
(Hindi Bible) यिर्मयाह 51:43 mlds uxj mtM+ x,] mldk ns'k futZu vkSj futZy gks x;k gS] ml esa dksbZ euq"; ugha jgrk] vkSj ml ls gksdj dksbZ vkneh ugha pyrkA
यिर्मयाह 51:43 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  51:43 صارت مدنها خرابا ارضا ناشفة وقفرا ارضا لا يسكن فيها انسان ولا يعبر فيها ابن آدم.
ارميا  51:43 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 51:43 Factæ sunt civitates ejus in stuporem,
terra inhabitabilis et deserta,
terra in qua nullus habitet,
nec transeat per eam filius hominis.

Jeremiæ 51:43 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 51:43 Tornaram-se as suas cidades em ruínas, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem.
Jeremias 51:43 (JFA)
(Good News Translation) Jeremiah 51:43 The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.
Jeremiah 51:43 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 51:43 Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no human being passes through.
Jeremiah 51:43 (HCSB)
(International Standard Version) Jeremiah 51:43 Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.
Jeremiah 51:43 (ISV)
(King James Version) Jeremiah 51:43 Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Jeremiah 51:43 (KJV)
(Today's New International Version) Jeremiah 51:43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no one travels.
Jeremiah 51:43 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 51:43 그 성읍(城邑)들은 황폐(荒廢)하여 마른 땅과 사막(沙漠)과 거민(居民)이 없는 땅이 되었으니 그리로 지나가는 인자(人子)가 없도다
예레미야 51:43 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 51:43 그의 城邑들이 荒廢해지고 마른 땅과 沙漠이 되었으니, 거기에는 사는 사람이 아무도 없으며 지나가는 사람조차 없다.
예레미야 51:43 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 51:43 그 城邑들은 荒廢하여 마른 땅과 沙漠과 사람이 살지 않는 땅이 되었으니 그리로 지나가는 사람이 없도다
예레미야 51:43 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 예레미야 51:43 그 성읍들은 폐허가 되고 메마른 땅과 사막이 되었다. 그곳은 인간이 살지 않는 땅, 그곳을 지나는 사람은 아무도 없다.
예레미야 51:43 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 예레미야 51:43 그 성읍(城邑)들은 황폐(荒廢)하여 마른 땅과 사막(沙漠)과 거민(居民)이 없는 땅이 되었으니 그리로 지나가는 인자(人子)가 없도다
예레미야 51:43 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 예레미야 51:43 그녀의 도시들은 황폐한 곳과 마른 땅과 광야와 또 안에 아무도 거하지 아니하고 사람의 아들도 곁으로 지나가지 아니하는 땅이 되었도다.
예레미야 51:43 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 51:43 성읍들은 허허벌판 쑥밭이 되어 사람의 그림자 하나 비치지 않는 폐허가 되었구나.
예레미야 51:43 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 예레미야 51:43 바벨론의 모든 성읍은 쓰레기더미로 바뀌어 아무도 더 이상 살 수 없는 폐허가 되어 버렸다. 이제 바벨론 천지는 메마르고 황폐한 땅이 되어서 어느 누가 살 수도 없고 지나다니는 사람조차 없이 쓸쓸한 땅이 되어 버렸다.
예레미야 51:43 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Jeremiah 51:43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels.
Jeremiah 51:43 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top