Job 6:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Job 6:25
New Living Translation
(New Living Translation) Job 6:25
25Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to?H4834H3476H561H3198H3198




(The Message) Job 6:25
25Honest words never hurt anyone, but what's the point of all this pious bluster?H4834H3476H561H3198H3198
(English Standard Version) Job 6:25
25How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?H4834H3476H561H3198H3198
(New International Version) Job 6:25
25How painful are honest words! But what do your arguments prove?H4834H3476H561H3198H3198
(New King James Version) Job 6:25
25How forceful are right words! But what does your arguing prove?H4834H3476H561H3198H3198
(New Revised Standard Version) Job 6:25
25How forceful are honest words! But your reproof, what does it reprove?H4834H3476H561H3198H3198
(New American Standard Bible) Job 6:25
25"How painful are honest words! But what does your argument prove?H4834H3476H561H3198H3198
(Amplified Bible) Job 6:25
25How forcible are words of straightforward speech! But what does your arguing argue {and} prove {or} your reproof reprove?H4834H3476H561H3198H3198
(King James Version (with Strongs Data)) Job 6:25
25How forcibleH4834 are rightH3476 wordsH561! but what doth your arguingH3198 reproveH3198?
(쉬운 성경) 욥기 6:25
25격려 한 마디가 힘이 될 텐데, 자네들은 날 나무라기만 하니,H4834H3476H561H3198H3198
(현대인의 성경) 욥기 6:25
25진실한 말은 설득력이 있는 법이다. 너희 비난은 도대체 어디에 근거한 것이냐?H4834H3476H561H3198H3198
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 욥기 6:25
25옳은H3476 말은H561 어찌H4100 그리 유력한지H4834 그렇지만H0 너희의H4480 책망은H3198 무엇을H4100 책망함이뇨H3198
(한글 킹제임스) 욥기 6:25
25옳은 말들은 얼마나 힘이 있느냐! 그러나 너희 주장은 무엇을 책망하는 것이냐?H4834H3476H561H3198H3198
(바른성경) 욥기 6:25
25옳은 말이 어찌 그리 고통스러운가? 그런데 너희의 책망은 도대체 무엇을 책망하는 것이냐?H4834H3476H561H3198H3198
(새번역) 욥기 6:25
25바른 말은 힘이 있는 법이다. 그런데 너희는 정말 무엇을 책망하는 것이냐?H4834H3476H561H3198H3198
(우리말 성경) 욥기 6:25
25바른 말은 실로 힘이 있는 법이지. 그러나 자네들은 도대체 뭘 나무라고 싶은 건가?H4834H3476H561H3198H3198
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 욥기 6:25
25옳은H3476 말이H561 어찌H4100 그리 고통스러운고H4834 너희의H4480 책망은H3198 무엇을H4100 책망함이냐H3198
(공동번역 개정판 (1999)) 욥기 6:25
25진심으로 하는 말은 힘이 된다는데 자네들은 어찌하여 나무라기만 하는가?H4834H3476H561H3198H3198
(한글 메시지) 욥기 6:25
25H4834H3476H561H3198H3198
(Nueva Traduccion Viviente) Job 6:25
25Las palabras sinceras pueden causar dolor, pero ¿de qué sirven sus críticas?
(Reina-Valera (Spanish)) Job 6:25
25¡Cuán eficaces son las palabras rectas! Pero ¿qué reprende la censura vuestra?
(Chinese Contemporary Bible) 约伯记 6:25

忠言何等逆耳!

25你们的指责有何根据?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约伯记 6:25
25正直的言语力量何其大!但你们责备是责备什么呢?H4834H3476H561H3198H3198
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约伯记 6:25
25正直的言語力量何其大!但你們責備是責備什麼呢?H4834H3476H561H3198H3198
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιώβ 6:25
25ἀλλ᾽ ὡς ἔοικεν φαῦλα ἀληθινοῦ ῥήματα οὐ γὰρ παρ᾽ ὑμῶν ἰσχὺν αἰτοῦμαι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιώβ 6:25
25מַה־נִּמְרְצ֥וּ אִמְרֵי־יֹ֑שֶׁר וּמַה־יֹּוכִ֖יחַ הֹוכֵ֣חַ מִכֶּֽם׃
(Japanese Living Bible) ヨブ記 6:25
25正しい言葉はいかに力のあるものか。しかしあなたがたの戒めは何を戒めるのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ايوب  6:25
25ما اشد الكلام المستقيم واما التوبيخ منكم فعلى ماذا يبرهن.
(Hindi Bible) अय्यूब 6:25
25lPpkbZ ds opuksa esa fdruk izHkko gksrk gS] ijUrq rqEgkjs fookn ls D;k ykHk gksrk gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jó 6:25
25Quão poderosas são as palavras da boa razão! Mas que é o que a vossa arguição reprova?
(Vulgate (Latin)) Jó 6:25
25Quare detraxistis sermonibus veritatis,
cum e vobis nullus sit qui possit arguere me?

(International Standard Version) Job 6:25
25The truth can be painful, but what has your argument proven?H4834H3476H561H3198H3198
(New International Version (1984)) Job 6:25
25How painful are honest words! But what do your arguments prove?H4834H3476H561H3198H3198
(현대어성경) 욥기 6:25
25진심으로 하는 정직한 말, 그 올곧은 말은 얼마나 듣기 좋겠는가? 한데 자네들은 나를 꾸짖기만 하는군그려.H4834H3476H561H3198H3198
(공동번역 개정판(1977)) 욥기 6:25
25진심으로 하는 말은 힘이 된다는데 자네들은 어찌하여 나무라기만 하는가?H4834H3476H561H3198H3198
(킹제임스 흠정역) 욥기 6:25
25바른 말들은 참으로 얼마나 위력이 있는가! 그런데 너희의 주장은 무엇을 책망하느냐?H4834H3476H561H3198H3198
(개역 국한문) 욥기 6:25
25옳은 말은 어찌 그리 유력한지, 그렇지만 너희의 책망(責望)은 무엇을 책망(責望)함이뇨H4834H3476H561H3198H3198
(가톨릭 성경) 욥기 6:25
25바른말이 어떻게 속을 상하게 할 수 있나? 자네들은 무엇을 탓하고 있나?H4834H3476H561H3198H3198
(개역 개정판 (국한문)) 욥기 6:25
25옳은 말이 어찌 그리 苦痛스러운고, 너희의 責望은 무엇을 責望함이냐H4834H3476H561H3198H3198
(바른 성경 (국한문)) 욥기 6:25
25옳은 말이 어찌 그리 苦痛스러운가? 그런데 너희의 責望은 도대체 무엇을 責望하는 것이냐?H4834H3476H561H3198H3198
(개역 한글판 (국한문)) 욥기 6:25
25옳은 말은 어찌 그리 유력한지, 그렇지만 너희의 책망(責望)은 무엇을 책망(責望)함이뇨H4834H3476H561H3198H3198
(Today's New International Version) Job 6:25
25How painful are honest words! But what do your arguments prove?H4834H3476H561H3198H3198
(Good News Translation) Job 6:25
25Honest words are convincing, but you are talking nonsense.H4834H3476H561H3198H3198
(Holman Christian Standard Bible) Job 6:25
25How painful honest words can be! But what does your rebuke prove?H4834H3476H561H3198H3198
(개역 한글판) 욥기 6:25
25옳은 말은 어찌 그리 유력한지, 그렇지만 너희의 책망은 무엇을 책망함이뇨H4834H3476H561H3198H3198
(개역 개정판) 욥기 6:25
25옳은 말이 어찌 그리 고통스러운고, 너희의 책망은 무엇을 책망함이냐H4834H3476H561H3198H3198
(King James Version) Job 6:25
25How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?H4834H3476H561H3198H3198

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top