Job 8:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Job 8:11
New Living Translation
(New Living Translation) Job 8:11 "Can papyrus reeds grow tall without a marsh? Can marsh grass flourish without water?
Job 8:11 (NLT)




(The Message) Job 8:11 Can mighty pine trees grow tall without soil? Can luscious tomatoes flourish without water?
Job 8:11 (MSG)
(English Standard Version) Job 8:11 "Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?
Job 8:11 (ESV)
(New International Version) Job 8:11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
Job 8:11 (NIV)
(New King James Version) Job 8:11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
Job 8:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Job 8:11 "Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?
Job 8:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Job 8:11 "Can the papyrus grow up without marsh? Can the rushes grow without water?
Job 8:11 (NASB)
(Amplified Bible) Job 8:11 Can the rush {or} papyrus grow up without marsh? Can the flag {or} reed grass grow without water?
Job 8:11 (AMP)
(쉬운 성경) 욥기 8:11 늪지 아닌 곳에서 왕골이 어떻게 자라겠으며, 골풀이 물 없이 어떻게 자랄 수 있겠는가?
욥기 8:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 욥기 8:11 왕골이 늪 지대가 아닌 곳에서 나겠느냐? 갈대가 물 없이 자랄 수 있겠느냐?
욥기 8:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 욥기 8:11 왕골이 진펄이 아니고 나겠으며 갈대가 물 없이 자라겠느냐
욥기 8:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 욥기 8:11 골풀이 진창이 아니고서도 자라날 수 있으며 창포가 물 없이도 자라나겠느냐?
욥기 8:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 욥기 8:11 왕골이 늪이 아닌 곳에서 자라겠으며 갈대가 물 없이 크겠느냐?
욥기 8:11 (바른성경)
(새번역) 욥기 8:11 늪이 아닌 곳에서 왕골이 어떻게 자라겠으며 물이 없는 곳에서 갈대가 어떻게 크겠느냐?
욥기 8:11 (새번역)
(우리말 성경) 욥기 8:11 늪 없이 왕골이 자라겠는가? 물 없이 갈대가 자라겠는가?
욥기 8:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 욥기 8:11 왕골이 진펄 아닌 데서 크게 자라겠으며 갈대가 물 없는 데서 크게 자라겠느냐
욥기 8:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 욥기 8:11 "왕골이 수렁 아닌 곳에서 자라나느냐? 갈대가 물 없는 곳에서 자라나느냐?
욥기 8:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιώβ 8:11 הֲיִֽגְאֶה־גֹּ֭מֶא בְּלֹ֣א בִצָּ֑ה יִשְׂגֶּה־אָ֥חוּ בְלִי־מָֽיִם׃
Ιώβ 8:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Job 8:11 ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua?
Job 8:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约伯记 8:11 芦苇无水岂可茂盛?
约伯记 8:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约伯记 8:11 蒲草沒有泥豈能發長?蘆荻沒有水豈能生發?
约伯记 8:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约伯记 8:11 蒲草没有泥岂能发长?芦荻没有水岂能生发?
约伯记 8:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨブ記 8:11 紙草は泥のない所に生長することができようか。葦は水のない所におい茂ることができようか。
ヨブ記 8:11 (JLB)
(Hindi Bible) अय्यूब 8:11 D;k dNkj dh ?kkl ikuh fcuk c<+ ldrh gS\ D;k ljd.kMk dhp fcuk c<+rk gS\
अय्यूब 8:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ايوب  8:11 هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء.
ايوب  8:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jó 8:11 Numquid vivere potest scirpus absque humore?
aut crescere carectum sine aqua?

Jó 8:11 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιώβ 8:11 μὴ θάλλει πάπυρος ἄνευ ὕδατος ἢ ὑψωθήσεται βούτομον ἄνευ πότου
Ιώβ 8:11 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jó 8:11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
Jó 8:11 (JFA)
(Good News Translation) Job 8:11 "Reeds can't grow where there is no water; they are never found outside a swamp.
Job 8:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Job 8:11 Does papyrus grow where there is no marsh? Do reeds flourish without water?
Job 8:11 (HCSB)
(International Standard Version) Job 8:11 "Can papyrus grow where there's no marsh? Can reeds flourish without water?
Job 8:11 (ISV)
(King James Version) Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Job 8:11 (KJV)
(Today's New International Version) Job 8:11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
Job 8:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 욥기 8:11 왕골이 진펄이 아니고 나겠으며 갈대가 물 없이 자라겠느냐
욥기 8:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 욥기 8:11 王골이 늪이 아닌 곳에서 자라겠으며 갈대가 물 없이 크겠느냐?
욥기 8:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 욥기 8:11 왕골이 진펄 아닌 데서 크게 자라겠으며 갈대가 물 없는 데서 크게 자라겠느냐
욥기 8:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 욥기 8:11 습지가 없는데 왕골이 솟아나고 물이 없는데 갈대가 자라겠는가?
욥기 8:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 욥기 8:11 왕골이 진펄이 아니고 나겠으며 갈대가 물 없이 자라겠느냐
욥기 8:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 욥기 8:11 골풀이 진흙도 없이 자라겠느냐? 아마가 물도 없이 자라겠느냐?
욥기 8:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 욥기 8:11 "왕골이 수렁 아닌 곳에서 자라나느냐? 갈대가 물 없는 곳에서 자라나느냐?
욥기 8:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 욥기 8:11 `늪 아닌 곳에서 왕골이 자라겠느냐? 물이 없는 곳에서 갈대가 무성하겠느냐?
욥기 8:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Job 8:11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
Job 8:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top