Job 8:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Job 8:15
New Living Translation
(New Living Translation) Job 8:15
15They cling to their home for security, but it won't last. They try to hold it tight, but it will not endure.




(The Message) Job 8:15
15One jiggle and the thread breaks, one jab and the web collapses.
(English Standard Version) Job 8:15
15He leans against his house, but it does not stand; he lays hold of it, but it does not endure.
(New International Version) Job 8:15
15He leans on his web, but it gives way; he clings to it, but it does not hold.
(New King James Version) Job 8:15
15He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.
(New Revised Standard Version) Job 8:15
15If one leans against its house, it will not stand; if one lays hold of it, it will not endure.
(New American Standard Bible) Job 8:15
15"He trusts in his house, but it does not stand; He holds fast to it, but it does not endure.
(Amplified Bible) Job 8:15
15He shall lean upon his house, but it shall not stand; he shall hold fast to it, but it shall not last.
(쉬운 성경) 욥기 8:15
15혹시 그들이 집을 믿을 수도 있겠지만 집도 의지할 것은 못 돼. 단단히 붙잡으려고 하겠지만, 도움이 안 되지.
(현대인의 성경) 욥기 8:15
15또 그들이 거미줄을 잡고 기댄다고 해도 그것이 지탱해 내지 못할 것이다.
(개역 한글판) 욥기 8:15
15그 집을 의지할지라도 집이 서지 못하고 굳게 잡아도 집이 보존되지 못하리라
(한글 킹제임스) 욥기 8:15
15그가 자기 집을 의지할 것이나 그 집이 서 있지 아니할 것이요, 그가 그것을 굳게 붙잡아도 그것은 견뎌 내지 못하리라.
(바른성경) 욥기 8:15
15그가 자기 집을 의지하더라도 그것이 서 있지 못하고 굳게 잡아도 집이 보존되지 못할 것이다.
(새번역) 욥기 8:15
15기대어 살고 있는 집도 오래 서 있지 못하며, 굳게 잡고 있는 집도 버티고 서 있지 못할 것이다.
(우리말 성경) 욥기 8:15
15그가 자기 집에 기대어도 집이 서 있지 못할 것이고 그가 단단히 붙잡아도 집이 버티지 못할 거란 말일세.
(개역개정판) 욥기 8:15
15그 집을 의지할지라도 집이 서지 못하고 굳게 붙잡아 주어도 집이 보존되지 못하리라
(공동번역 개정판 (1999)) 욥기 8:15
15기대어 선 제 집마저 쓰러지니 붙들어 보아야 넘어가고 말리라."
(Nueva Traduccion Viviente) Job 8:15
15Se aferran a su hogar para sentirse seguros, pero esa seguridad no durará; intentan retenerla con firmeza, pero no permanecerá.
(Reina-Valera (Spanish)) Job 8:15
15Se apoyará él en su casa, mas no permanecerá ella en pie; Se asirá de ella, mas no resistirá.
(Chinese Contemporary Bible) 约伯记 8:15

他倚靠它,它却支撑不住;

15抓紧它,它却支离破碎。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约伯记 8:15
15他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约伯记 8:15
15他要倚靠房屋,房屋卻站立不住;他要抓住房屋,房屋卻不能存留。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιώβ 8:15
15ἐὰν ὑπερείσῃ τὴν οἰκίαν αὐτοῦ οὐ μὴ στῇ ἐπιλαβομένου δὲ αὐτοῦ οὐ μὴ ὑπομείνῃ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιώβ 8:15
15יִשָּׁעֵ֣ן עַל־בֵּ֭יתֹו וְלֹ֣א יַעֲמֹ֑ד יַחֲזִ֥יק בֹּ֝֗ו וְלֹ֣א יָקֽוּם׃
(Japanese Living Bible) ヨブ記 8:15
15その家によりかかろうとすれば、家は立たず、それにすがろうとしても、それは耐えない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ايوب  8:15
15يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم.
(Hindi Bible) अय्यूब 8:15
15pkgs og vius ?kj ij Vsd yxk, ijUrq og u Bgjsxk( og mls n`<+rk ls FkkaHksxk ijUrq og fLFkj u jgsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jó 8:15
15Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
(Vulgate (Latin)) Jó 8:15
15Innitetur super domum suam, et non stabit;
fulciet eam, et non consurget.

(Good News Translation) Job 8:15
15If they lean on a web, will it hold them up? If they grab for a thread, will it help them stand?"
(Holman Christian Standard Bible) Job 8:15
15He leans on his web, but it doesn't stand firm. He grabs it, but it does not hold up.
(International Standard Version) Job 8:15
15He leans against his house, but it won't stand; he grabs hold of it firmly, but it doesn't last.
(King James Version) Job 8:15
15He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
(Today's New International Version) Job 8:15
15They lean on the web, but it gives way; they cling to it, but it does not hold.
(개역 한글판 (국한문)) 욥기 8:15
15그 집을 의지(依支)할지라도 집이 서지 못하고 굳게 잡아도 집이 보존(保存) 되지 못하리라
(바른 성경 (국한문)) 욥기 8:15
15그가 自己 집을 依支하더라도 그것이 서 있지 못하고 굳게 잡아도 집이 保存되지 못할 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 욥기 8:15
15그 집을 依支할지라도 집이 서지 못하고 굳게 붙잡아 주어도 집이 保存되지 못하리라
(가톨릭 성경) 욥기 8:15
15제집에 의지하지만 서 있지 못하고 그것을 붙들지만 지탱하지 못한다네.
(개역 국한문) 욥기 8:15
15그 집을 의지(依支)할지라도 집이 서지 못하고 굳게 잡아도 집이 보존(保存) 되지 못하리라
(킹제임스 흠정역) 욥기 8:15
15그가 자기 집에 기댈지라도 그 집이 서지 못하며 그가 그 집을 굳게 붙들지라도 그 집이 견디지 못하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 욥기 8:15
15기대어 선 체 집마저 쓰러지니 붙들어 보아야 넘어가고 말리라."
(현대어성경) 욥기 8:15
15제 집이 튼튼하니 붙들어 줄지 모르겠다고 생각하겠지만 과연 그럴까? 곧 허물어 내리고야 말터인데. 굳게 집을 붙들고 있는다 해도 글쎄 그 집이 온전하기나 할까?'
(New International Version (1984)) Job 8:15
15He leans on his web, but it gives way; he clings to it, but it does not hold.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top