John 6:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 6:29
New Living Translation
(New Living Translation) John 6:29 Jesus told them, "This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent."
John 6:29 (NLT)




(The Message) John 6:29 Jesus said, "Throw your lot in with the One that God has sent. That kind of a commitment gets you in on God's works."
John 6:29 (MSG)
(English Standard Version) John 6:29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
John 6:29 (ESV)
(New International Version) John 6:29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."
John 6:29 (NIV)
(New King James Version) John 6:29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He sent."
John 6:29 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 6:29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
John 6:29 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 6:29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent."
John 6:29 (NASB)
(Amplified Bible) John 6:29 Jesus replied, This is the work (service) that God asks of you: that you believe in the One Whom He has sent [that you cleave to, trust, rely on, and have faith in His Messenger].
John 6:29 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 6:29 예수님께서 대답하셨습니다. “하나님의 일이란 바로 하나님께서 보내신 사람을 믿는 것이다.”
요한복음 6:29 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 6:29 `하나님이 보내신 자를 믿는 것이 하나님의 일이다.'
요한복음 6:29 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 6:29 예수께서 대답하여 가라사대 하나님의 보내신 자를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니
요한복음 6:29 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 6:29 예수께서 대답하여 그들에게 말씀하시기를 "이것이 하나님의 일이니, 즉 그 분이 보내신 이를 너희가 믿는 것이라."고 하시니라.
요한복음 6:29 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 6:29 예수께서 그들에게 대답하여 말씀하셨다. "하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하나님의 일이다."
요한복음 6:29 (바른성경)
(새번역) 요한복음 6:29 예수께서 그들에게 대답하셨다. "하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하나님의 일이다."
요한복음 6:29 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 6:29 예수께서 대답하셨습니다. “하나님의 일이란 바로 하나님께서 보내신 이를 믿는 것이다.”
요한복음 6:29 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 6:29 예수께서 대답하여 이르시되 하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니
요한복음 6:29 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 6:29 예수께서는 "하느님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하느님의 일을 하는 것이다." 하고 대답하셨다.
요한복음 6:29 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:29 ἀπεκρίθη [ὁ] ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς, τοῦτό ἐστιν τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ, ἵνα πιστεύητε εἰς ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:29 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 6:29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
Juan 6:29 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 6:29 耶稣说:“信上帝所差来的那位,就是做上帝的工作。”
约翰福音 6:29 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 6:29 耶穌回答說:「信神所差來的,這就是做神的工。」
约翰福音 6:29 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 6:29 耶稣回答说:「信神所差来的,这就是做神的工。」
约翰福音 6:29 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 6:29 イエスは彼らに答えて言われた、「神がつかわされた者を信じることが、神のわざである」。
ヨハネによる福音書 6:29 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 6:29 ;h'kq us mUgsa mÙkj fn;k( ijes'oj dk dk;Z ;g gS] fd rqe ml ij] ftls ml us Hkstk gS] fo'okl djksA
यूहन्ना 6:29 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  6:29 اجاب يسوع وقال لهم هذا هو عمل الله ان تؤمنوا بالذي هو ارسله.
يوحنا  6:29 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 6:29 Respondit Jesus, et dixit eis: Hoc est opus Dei, ut credatis in eum quem misit ille.
Ioannem 6:29 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 6:29 Jesus lhes respondeu: A obra de Deus é esta: Que creiais naquele que ele enviou.
João 6:29 (JFA)
(Good News Translation) John 6:29 Jesus answered, "What God wants you to do is to believe in the one he sent."
John 6:29 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 6:29 Jesus replied, "This is the work of God: that you believe in the One He has sent."
John 6:29 (HCSB)
(International Standard Version) John 6:29 Jesus answered them, "This is the action of God: to believe in the one whom he has sent."
John 6:29 (ISV)
(King James Version) John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
John 6:29 (KJV)
(Today's New International Version) John 6:29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."
John 6:29 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 6:29 예수께서 대답(對答)하여 가라사대 하나님의 보내신 자(者)를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니
요한복음 6:29 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 6:29 예수께서 그들에게 對答하여 말씀하셨다. "하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하나님의 일이다."
요한복음 6:29 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 6:29 예수께서 對答하여 이르시되 하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니
요한복음 6:29 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 6:29 예수님께서 그들에게 대답하셨다. "하느님의 일은 그분께서 보내신 이를 너희가 믿는 것이다."
요한복음 6:29 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 6:29 예수께서 대답(對答)하여 가라사대 하나님의 보내신 자(者)를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니
요한복음 6:29 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 6:29 예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 너희가 하나님께서 보내신 이를 믿는 것 이것이 곧 하나님의 일이니라, 하시니라.
요한복음 6:29 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 6:29 예수께서는 "하느님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하느님의 일을 하는 것이다"하고 대답하셨다.
요한복음 6:29 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 6:29 예수께서 말씀하셨다. `하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하나님을 기쁘시게 하는 일이다.'
요한복음 6:29 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 6:29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."
John 6:29 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top