John 6:53 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 6:53
New Living Translation
(New Living Translation) John 6:53 So Jesus said again, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you cannot have eternal life within you.
John 6:53 (NLT)




(The Message) John 6:53 But Jesus didn't give an inch. "Only insofar as you eat and drink flesh and blood, the flesh and blood of the Son of Man, do you have life within you.
John 6:53 (MSG)
(English Standard Version) John 6:53 So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
John 6:53 (ESV)
(New International Version) John 6:53 Jesus said to them, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
John 6:53 (NIV)
(New King James Version) John 6:53 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.
John 6:53 (NKJV)
(New Revised Standard Version) John 6:53 So Jesus said to them, "Very truly, I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
John 6:53 (NRSV)
(New American Standard Bible) John 6:53 Jesus therefore said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves.
John 6:53 (NASB)
(Amplified Bible) John 6:53 And Jesus said to them, I assure you, most solemnly I tell you, you cannot have any life in you unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood [unless you appropriate His life and the saving merit of His blood].
John 6:53 (AMP)
(쉬운 성경) 요한복음 6:53 예수님께서 그들에게 말씀하셨습니다. “내가 너희에게 진리를 말한다. 너희가 인자의 살을 먹지 않고, 또 그의 피를 마시지 않으면, 너희 속에 생명이 없다.
요한복음 6:53 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한복음 6:53 그래서 예수님은 그들에게 다시 말씀하셨다. `내가 분명히 너희에게 말하지만 나의 살을 먹지 않고 나의 피를 마시지 않으면 너희 안에 생명이 없다.
요한복음 6:53 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한복음 6:53 예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 인자의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라
요한복음 6:53 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한복음 6:53 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희가 인자의 살을 먹지 않고 또 그의 피를 마시지 아니하면 너희 안에 생명이 없느니라.
요한복음 6:53 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한복음 6:53 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말하는데 너희가 인자의 살을 먹지 않고 인자의 피를 마시지 않으면 너희 안에 생명이 없다.
요한복음 6:53 (바른성경)
(새번역) 요한복음 6:53 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 인자의 살을 먹지 아니하고, 또 인자의 피를 마시지 아니하면, 너희 속에는 생명이 없다.
요한복음 6:53 (새번역)
(우리말 성경) 요한복음 6:53 예수께서 그들에게 말씀하셨습니다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 너희가 인자의 살을 먹지 않고 인자의 피를 마시지 않으면 너희 안에 생명이 없다.
요한복음 6:53 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한복음 6:53 예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 인자의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라
요한복음 6:53 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 6:53 예수께서는 다시 이렇게 말씀하셨다. "정말 잘 들어두어라. 만일 너희가 사람의 아들의 살과 피를 먹고 마시지 않으면 너희 안에 생명을 간직하지 못할 것이다.
요한복음 6:53 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:53 εἶπεν οὗν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου καὶ πίητε αὐτοῦ τὸ αἷμα, οὐκ ἔχετε ζωὴν ἐν ἑαυτοῖς.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:53 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 6:53 Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del Hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.
Juan 6:53 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 6:53 耶稣说:“我实实在在地告诉你们,如果你们不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命。
约翰福音 6:53 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 6:53 耶穌說:「我實實在在的告訴你們,你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。
约翰福音 6:53 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 6:53 耶稣说:「我实实在在的告诉你们,你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命在你们里面。
约翰福音 6:53 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 6:53 イエスは彼らに言われた、「よくよく言っておく。人の子の肉を食べず、また、その血を飲まなければ、あなたがたの内に命はない。
ヨハネによる福音書 6:53 (JLB)
(Hindi Bible) यूहन्ना 6:53 ;h'kq us mu ls dgk( eSa rqe ls lp lp dgrk gwa tc rd euq"; ds iq=k dk ekal u [kkvks] vkSj mldk yksgw u ihvks] rqe esa thou ughaA
यूहन्ना 6:53 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  6:53 فقال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم ان لم تأكلوا جسد ابن الانسان وتشربوا دمه فليس لكم حياة فيكم.
يوحنا  6:53 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ioannem 6:53 Litigabant ergo Judæi ad invicem, dicentes: Quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandum?
Ioannem 6:53 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 6:53 Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: Se não comerdes a carne do Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tendes vida em vós mesmos.
João 6:53 (JFA)
(Good News Translation) John 6:53 Jesus said to them, "I am telling you the truth: if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in yourselves.
John 6:53 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) John 6:53 So Jesus said to them, "I assure you: Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you do not have life in yourselves.
John 6:53 (HCSB)
(International Standard Version) John 6:53 So Jesus told them, "Truly, I tell all of you with certainty, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life in yourselves.
John 6:53 (ISV)
(King James Version) John 6:53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
John 6:53 (KJV)
(Today's New International Version) John 6:53 Jesus said to them, "Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
John 6:53 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 6:53 예수께서 이르시되 내가 진실(眞實)로 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 인자(人子)의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명(生命)이 없느니라
요한복음 6:53 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 6:53 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 眞正으로 眞正으로 너희에게 말하는데 너희가 人子의 살을 먹지 않고 人子의 피를 마시지 않으면 너희 안에 生命이 없다.
요한복음 6:53 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 6:53 예수께서 이르시되 내가 眞實로 眞實로 너희에게 이르노니 人子의 살을 먹지 아니하고 人子의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 生命이 없느니라
요한복음 6:53 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한복음 6:53 예수님께서 그들에게 이르셨다. "내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 너희가 사람의 아들의 살을 먹지 않고 그의 피를 마시지 않으면, 너희는 생명을 얻지 못한다.
요한복음 6:53 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한복음 6:53 예수께서 이르시되 내가 진실(眞實)로 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 인자(人子)의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명(生命)이 없느니라
요한복음 6:53 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한복음 6:53 이에 예수님께서 그들에게 이르시되, 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희가 사람의 아들의 살을 먹지 아니하고 그의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라.
요한복음 6:53 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 6:53 예수께서는 다시 이렇게 말씀하셨다. "정말 잘 들어 두어라. 만일 너희가 사람의 아들의 살과 피를 먹고 마시지 않으면 너희 안에 생명을 간직하지 못할 것이다.
요한복음 6:53 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한복음 6:53 예수께서 다시 말씀하셨다. `내가 진정으로 말한다. 너희가 인자의 살과 피를 먹고 마시지 않으면 너희 안에 생명을 간직할 수 없다.
요한복음 6:53 (현대어성경)
(New International Version (1984)) John 6:53 Jesus said to them, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.
John 6:53 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top