Joshua 10:31 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 10:31
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 10:31
31From Libnah, Joshua and the Israelites went to Lachish and attacked it.




(The Message) Joshua 10:31
31Joshua, all Israel with him, moved on from Libnah to Lachish. He set up camp nearby and attacked.
(English Standard Version) Joshua 10:31
31Then Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish and laid siege to it and fought against it.
(New International Version) Joshua 10:31
31Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
(New King James Version) Joshua 10:31
31Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish; and they encamped against it and fought against it.
(New Revised Standard Version) Joshua 10:31
31Next Joshua passed on from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and laid siege to it, and assaulted it.
(New American Standard Bible) Joshua 10:31
31And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it.
(Amplified Bible) Joshua 10:31
31And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish and encamped against it and attacked it.
(쉬운 성경) 여호수아 10:31
31그후에 여호수아와 모든 이스라엘 사람은 립나를 떠나 라기스 근처에 진을 치고 라기스를 공격했습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 10:31
31그런 다음 여호수아와 그의 군대는 립나를 떠나 라기스로 가서 공격하였다.
(개역 한글판) 여호수아 10:31
31여호수아가 또 온 이스라엘로 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 대진하고 싸우더니
(한글 킹제임스) 여호수아 10:31
31여호수아가 모든 이스라엘과 더불어 립나에서 라키스로 이동하여 라키스를 대적하여 진을 치고 싸우니라.
(바른성경) 여호수아 10:31
31여호수아가 온 이스라엘과 함께 립나에서 라기스로 진격하여, 라기스를 대항하여 진을 치고 싸웠는데,
(새번역) 여호수아 10:31
31또 여호수아는 자기를 따르는 모든 이스라엘 사람과 더불어 립나에서 라기스로 건너가서, 진을 치고 전투를 벌였다.
(우리말 성경) 여호수아 10:31
31그때 여호수아는 온 이스라엘과 함께 립나에서 라기스로 건너가 진을 치고 전쟁을 벌였습니다.
(개역개정판) 여호수아 10:31
31여호수아가 또 온 이스라엘과 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 대진하고 싸우더니
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 10:31
31여호수아는 온 이스라엘을 거느리고 리브나에서 라기스로 발길을 돌려 진을 치고 라기스를 쳤다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 10:31
31De Libna, Josué y los israelitas fueron a Laquis y la atacaron.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 10:31
31Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó cerca de ella, y la combatió;
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 10:31
31约书亚和以色列军从立拿前往拉吉,他们在城外扎营,攻打拉吉。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 10:31
31约书亚和以色列众人从立拿往拉吉去,对着拉吉安营,攻打这城。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 10:31
31約書亞和以色列眾人從立拿往拉吉去,對著拉吉安營,攻打這城。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 10:31
31וַיַּעֲבֹ֣ר יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מִלִּבְנָ֖ה לָכִ֑ישָׁה וַיִּ֣חַן עָלֶ֔יהָ וַיִּלָּ֖חֶם בָּֽהּ׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 10:31
31ヨシュアはまたイスラエルのすべての人を率いて、リブナからラキシに進み、これに向かって陣をしき、攻め戦った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  10:31
31ثم اجتاز يشوع وكل اسرائيل معه من لبنة الى لخيش ونزل عليها وحاربها.
(Hindi Bible) यहोशू 10:31
31fQj ;gks'kw lc bòk,fy;ksa lesr fyCuk ls pydj ykdh'k dks x;k] vkSj mlds fo:) Nkouh Mkydj yM+k(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 10:31
31De Libna, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Laquis, e a sitiou, e pelejou contra ela.
(Vulgate (Latin)) Iosue 10:31
31De Lebna transivit in Lachis cum omni Israël: et exercitu per gyrum disposito, oppugnabat eam.
(Good News Translation) Joshua 10:31
31After this, Joshua and his army went on from Libnah to Lachish, surrounded it and attacked it.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 10:31
31From Libnah, Joshua and all Israel with him crossed to Lachish. They laid siege to it and attacked it.
(International Standard Version) Joshua 10:31
31Then Joshua and all of Israel passed from Libnah to Lachish, camped near it, and attacked it.
(King James Version) Joshua 10:31
31And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
(Today's New International Version) Joshua 10:31
31Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 10:31
31여호수아가 또 온 이스라엘로 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 대진(對陣)하고 싸우더니
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 10:31
31여호수아가 온 이스라엘과 함께 립나에서 라기스로 進擊하여, 라기스를 對抗하여 陣을 치고 싸웠는데,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 10:31
31여호수아가 또 온 이스라엘과 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 對陣하고 싸우더니
(가톨릭 성경) 여호수아 10:31
31여호수아는 온 이스라엘과 함께 리브나에서 라키스로 나아가, 진을 치고 그곳을 공격하였다.
(개역 국한문) 여호수아 10:31
31여호수아가 또 온 이스라엘로 더불어 립나에서 라기스로 나아가서 대진(對陣)하고 싸우더니
(킹제임스 흠정역) 여호수아 10:31
31여호수아가 또 온 이스라엘과 함께 립나를 지나 라기스로 나아가서 그것을 치려고 진을 치고 그것과 싸웠는데
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 10:31
31여호수아는 온 이스라엘을 거느리고 리브나에서 라기스로 발길을 돌려 진을 치고 라기스를 쳤다.
(현대어성경) 여호수아 10:31
31이렇게 싸움을 치른 뒤 여호수아가 이끄는 온 이스라엘군은 립나를 떠나 라기스를 향하여 떠났다. 라기스와 일대 접전을 벌이려고 진지를 구축하였다.
(New International Version (1984)) Joshua 10:31
31Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top